Translation of "Kolbendurchmesser" in English
Die
Hydraulikzylinder
waren
gleich
und
hatten
somit
alle
den
gleichen
Kolbendurchmesser.
The
hydraulic
cylinders
were
identical
and
thus
they
all
had
the
same
piston
diameter.
EuroPat v2
Der
Zylinderdurchmesser
beträgt
100
mm,
während
der
Kolbendurchmesser
80
mm
beträgt.
The
cylinder
diameter
is
100
mm,
while
the
piston
diameter
is
80
mm.
EuroPat v2
Der
Kolbendurchmesser
beträgt
vorzugsweise
25
mm
bis
40
mm,
vorzugsweise
32
mm.
The
diameter
of
the
piston
16
is
preferably
from
25
mm
to
40
mm,
and
preferably
is
32
mm.
EuroPat v2
Erreicht
wird
dies
z.B.
durch
einen
größeren
Kolbendurchmesser
von
116mm.
This
is
achieved,
for
example,
by
a
larger
piston
diameter
of
116mm
.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
nicht
erforderlich,
auf
der
Auslaufseite
größere
Kolbendurchmesser
vorzusehen.
It
is
not
necessary
to
provide
larger
piston
diameters
at
the
trailing
side.
EuroPat v2
Ein
wesentlicher
Vorteil
ergibt
sich
auch
für
Kolben
mit
großem
Kolbendurchmesser.
An
essential
advantage
also
arises
for
pistons
with
a
large
piston
diameter.
EuroPat v2
Zylinder
WHC
befestigt
auf
Festbuchsen(1),
Kolbendurchmesser
(D)
100
mm,
WHC
hydraulic
cylinder
mounted
on
fixed
bushes
(1),
piston
diameter
(D)
100
mm,
ParaCrawl v7.1
Dabei
ergibt
sich
der
Vorteil,
dass
Antriebs-
und
Arbeitssystem
verschiedene
Kolbendurchmesser
aufweisen
können.
This
feature
provides
the
advantage
that
the
drive
system
and
work
system
can
have
different
piston
diameters.
EuroPat v2
Der
Kolben
405
definiert
einen
Kolbendurchmesser,
während
die
Stösselstange
403
einen
kleineren
Stangendurchmesser
definiert.
The
piston
405
defines
a
piston
diameter,
while
the
push
rod
403
defines
a
smaller
rod
diameter.
EuroPat v2
Für
jeden
Motor
mit
einem
Kolbendurchmesser
von
bis
zu
460
Millimetern
gibt
es
das
passende
Produkt.
We
can
offer
the
right
product
for
every
engine
with
piston
diameters
of
up
to
460
millimeters.
ParaCrawl v7.1
Bei
Glühlampen,
bei
denen
nur
ein
Typ
für
eine
Nennspannung
von
12
V
genormt
ist
und
deren
größter
zulässiger
Kolbendurchmesser
nicht
mehr
als
7,5
mm
beträgt,
braucht
die
Nennspannung
nicht
angegeben
zu
sein,
However,
for
filament
lamps
for
which
only
a
12
V
type
is
standardised
and
the
maximum
allowed
bulb
diameter
of
which
does
not
exceed
7,5
mm,
the
rated
voltage
need
not
be
marked;
DGT v2019
Der
Buchstabe
„W“,
der
in
dieser
Bezeichnung
hinter
der
Wattzahl
steht,
braucht
nicht
angegeben
zu
sein,
wenn
der
größte
zulässige
Kolbendurchmesser
bei
dem
Lampentyp
nicht
mehr
als
7,5
mm
beträgt,
The
wattage
character
‘W’
of
this
designation
need
not
be
marked
when
the
maximum
allowed
bulb
diameter
of
the
filament
lamp
type
does
not
exceed
7,5
mm;
DGT v2019
Der
Buchstabe
„W“,
der
in
dieser
Bezeichnung
hinter
der
Wattzahl
steht,
braucht
nicht
angegeben
zu
sein,
wenn
der
größte
zulässige
Kolbendurchmesser
bei
dem
Lampentyp
nicht
mehr
als
7,5 mm
beträgt,
However,
for
filament
lamps
for
which
only
a
12
V
type
is
standardised
and
the
maximum
allowed
bulb
diameter
of
which
does
not
exceed
7,5 mm,
the
rated
voltage
need
not
be
marked;
DGT v2019
Es
ist
zu
bemerken,
dass
bei
der
gezeichneten
Konstruktion
die
Flächen
der
Kolben
20
und
40
stark
überdimensioniert
sind,
da
die
bei
einer
Bewegung
des
Schiebers
zu
überwindenden
Reibungskräfte
nur
einen
Bruchteil
des
Plattenanpressdruckes
ausmachen,
während
die
verfügbare
Antriebskraft
ein
Mehrfaches
der
Plattenanpresskraft
betragen
kann,
da
der
Kolbendurchmesser
in
der
Regel
erheblich
grösser
ist
als
der
Durchmesser
des
Schiebersitzes.
It
is
to
be
noted
that
with
the
construction
illustrated,
the
surfaces
of
the
pistons
20,
40
are
highly
over-dimensioned
since
the
frictional
forces
to
be
overcome
on
a
movement
of
the
valve
member
23
constitute
only
a
fraction
of
the
plate
biasing
pressure.
The
available
driving
force
can
be
a
multiple
of
the
plate
biasing
force
since
the
piston
diameter
is
usually
much
greater
than
the
diameter
of
the
valve
seat.
EuroPat v2
Die
unsterste
Linie
57
in
diesem
Diagramm
gibt
die
Werte,
die
bei
einem
entsprechenden
Kolbendurchmesser
mit
einem
Aluminium-Kolben
an
Leistung
erreicht
werden
können,
wenn
die
Brennkraftmaschine
bzw.
der
Dieselmotor
als
Saugmaschine
konzipiert
ist,
wieder.
The
lowermost
line
57
of
this
diagram
indicates
the
values
which
can
be
achieved
with
the
indicated
piston
diameters
by
resorting
to
a
piston
which
is
made
of
aluminum
when
the
internal
combustion
engine
(e.g.,
a
diesel
engine)
constitutes
a
suction
machine.
EuroPat v2
Diese
hat
aber
den
Nachteil,
daß
sie
das
Abstellen
der
Dieseleinspritzpumpe
unnötig
erschwert,
weswegen
entweder
ein
hoher
Beaufschlagungsdruck
für
den
Kolben
oder
aber
ein
großer
Kolbendurchmesser
benötigt
wird,
der
mehr
Bauraum
beansprucht
und
höhere
Herstellungskosten
verursacht.
However,
this
has
the
disadvantage
that
it
makes
the
switching
off
of
the
diesel
injection
pump
unnecessarily
difficult
because
either
a
high
load
pressure
is
needed
for
the
piston
or
a
large
piston
diameter
is
needed
which
more
constructional
space
and
results
in
higher
production
costs.
EuroPat v2
Der
Raum
22
ist
in
zwei
Teilräume
aufgeteilt,
nämlich
den
erweiterten
Teil
22b,
welcher
dem
offenseitigen
Ende
zugewandt
ist,
und
der
diesem
erweiterten
Teil
22b
abgewandte
engere
Teil
22a,
dessen
Durchmesser
etwa
dem
Kolbendurchmesser
entspricht
für
den
Fall,
daß
es
sich
um
im
Querschnitt
kreisförmige
Räume
und
auch
Teilräume
22a,
22b
handelt.
The
chamber
22
is
divided
into
two
chamber
portions,
namely
the
enlarged
portion
22b
which
is
towards
the
open
end
of
the
housing,
and
the
narrower
portion
22a
which
is
remote
from
the
enlarged
portion
22b
and
the
diameter
of
which
approximately
corresponds
to
the
diameter
of
the
piston,
in
the
situation
where
the
chambers
and
also
the
chamber
portions
22a
and
22b
are
of
circular
cross-section.
EuroPat v2
Ist
die
plastische
Masse
in
einer
dem
Kolbendurchmesser
entsprechenden
Kartusche
verpackt,
hat
die
Aufnahme
für
die
plastische
Masse
eine
wannenförmige,
halbzylindrische
Gestalt
zum
Einlegen
der
Kartusche
bei
zurückgezogenem
Kolben.
If
the
plastic
substance
is
packaged
in
a
cartridge
with
a
diameter
corresponding
to
that
of
the
piston,
then
the
cartridge
can
be
inserted
into
a
trough-shaped,
semi-cylindrical
holder
when
the
piston
is
fully
retracted.
EuroPat v2
Dadurch
kann
bei
einem
vorgegebenen
höchstmöglichen
Beaufschlagungsdruck,
der
durch
eine
in
das
Kraftfahrzeug
eingebaute
Pumpe
vorgegeben
ist,
der
Kolbendurchmesser
relativ
klein
gewählt
werden,
wodurch
der
Einbau
in
das
Kraftfahrzeug
erleichtert
wird
und
weniger
Kosten
verursacht.
Accordingly,
with
a
predetermined
maximum
loading
pressure,
which
is
predetermined
by
a
pump
which
is
installed
in
the
motor
vehicle,
the
piston
diameter
can
be
selected
so
as
to
be
relatively
small,
so
that
the
installation
of
the
servocylinder
unit
in
the
motor
vehicle
is
facilitated
and
production
costs
are
reduced.
EuroPat v2
Obwohl
aus
konstruktiven
Gründen
bei
dieser
Bauweise
ein
relativ
großer
Kugelradius
R
K
vorgesehen
ist,
der
größer
als
der
Kolbendurchmesser
ist,
weil
der
Kolben
in
den
Führungskörper
eintaucht,
kann
somit
dennoch
das
Reibmoment
sehr
klein
gehalten
werden.
Although,
for
constructional
reasons,
this
design
is
provided
with
a
relatively
large
sphere
radius
RK,
which
is
greater
than
the
piston
diameter
because
the
piston
enters
into
the
guide
body,
in
this
way
the
frictional
moment
can
nevertheless
be
kept
very
small.
EuroPat v2
Wenn
mit
einer
Kolbenzahl
Z
=
8
ein
maximales
Fördervolumen
von
V
=
12
cm³
pro
Umdrehung
erzielt
werden
soll,
dann
wird
ein
Kolbendurchmesser
von
D
=
16
mm
und
eine
Exzentrizität
von
e
=
3,7
mm
benötigt.
If
a
maximum
pumping
volume
of
V=12
cm2
per
rotation
is
to
be
obtained
with
a
piston
number
Z=8,
then
a
piston
diameter
d=16
mm
and
an
eccentricity
of
e=3.7
mm
are
needed.
EuroPat v2
Tritt
nun
während
eines
Anfahrvorganges
zwischen
der
Antriebsdrehzahl
und
der
Abtriebsdrehzahl
innerhalb
der
Kupplung
eine
vorbestimmte
Drehzahldifferenz
auf,
so
wird
über
das
Vorschaltventil
13
und
das
Akkumulatorventil
14
nach
einer
bestimmten,
durch
die
Wahl
der
Drosselöffnung
28a
und
28b
und
den
Kolbendurchmesser
des
Kolbens
26
des
Akkumulators
14
beeinflußbaren
Zeit
über
das
Schaltventil
15
eine
schaltende
Ventilbewegung
ausgelöst.
If
a
predetermined
speed
difference
now
occurs
inside
the
clutch
between
the
driving
speed
and
the
output
speed,
a
starting
procedure
is
initiated
by
means
of
the
startup
valve
13
and
the
accumulator
14.
A
shifting
movement
of
the
accumulator
moves
the
on-off
valve
15
after
a
specified
time
which
can
be
affected
by
the
choice
of
the
throttle
orifices
28a
and
28b
and
the
diameter
of
the
piston
26
of
the
accumulator
14.
EuroPat v2
Damit
ist
das
Ventil
in
der
Lage,
in
einer
ersten
Stufe
(Füllstufe)
mit
einem
großen,
wirksamen
Kolbendurchmesser
eine
genügende
Ölmenge
an
das
Arbeitsorgan
zu
liefern,
um
dieses
zunächst
auszufüllen.
Thereby
the
valve
is
able,
in
its
initial
stage
(fill
stage)
to
deliver
a
fluid
volume
to
the
operating
device,
by
virtue
of
its
large
effective
piston
cross
section,
and
to
provide
its
initial
filling.
EuroPat v2
Jeder
Tragplatte
12
ist
eine
Spannvorrichtung
3
zugeordnet,
durch
die
die
Tragplatte
gehalten
und
geführt
wird,
wobei
zur
Erzielung
einer
guten
Führung
der
Kolben
7
und
der
dazugehörige
Zylinder
4
einen
möglichst
großen
Durchmesser
aufweisen,
wobei
der
Kolbendurchmesser
nahezu
der
Höhe
der
Tragplatte
12
entspricht.
Each
carrying
plate
12!
is
attached
to
one
tensioning
device
3!,
by
which
the
carrying
plate
is
supported
and
guided.
In
order
to
achieve
proper
guiding,
the
piston
7!
and
the
respective
cylinder
4!
have
a
diameter
as
large
as
possible,
with
the
diameter
of
the
piston
being
almost
as
great
as
the
height
of
the
carrying
plate
12!.
EuroPat v2