Translation of "Kolbendurchmesser" in English

Die Hydraulikzylinder waren gleich und hatten somit alle den gleichen Kolbendurchmesser.
The hydraulic cylinders were identical and thus they all had the same piston diameter.
EuroPat v2

Der Zylinderdurchmesser beträgt 100 mm, während der Kolbendurchmesser 80 mm beträgt.
The cylinder diameter is 100 mm, while the piston diameter is 80 mm.
EuroPat v2

Der Kolbendurchmesser beträgt vorzugsweise 25 mm bis 40 mm, vorzugsweise 32 mm.
The diameter of the piston 16 is preferably from 25 mm to 40 mm, and preferably is 32 mm.
EuroPat v2

Erreicht wird dies z.B. durch einen größeren Kolbendurchmesser von 116mm.
This is achieved, for example, by a larger piston diameter of 116mm .
ParaCrawl v7.1

Es ist nicht erforderlich, auf der Auslaufseite größere Kolbendurchmesser vorzusehen.
It is not necessary to provide larger piston diameters at the trailing side.
EuroPat v2

Ein wesentlicher Vorteil ergibt sich auch für Kolben mit großem Kolbendurchmesser.
An essential advantage also arises for pistons with a large piston diameter.
EuroPat v2

Zylinder WHC befestigt auf Festbuchsen(1), Kolbendurchmesser (D) 100 mm,
WHC hydraulic cylinder mounted on fixed bushes (1), piston diameter (D) 100 mm,
ParaCrawl v7.1

Dabei ergibt sich der Vorteil, dass Antriebs- und Arbeitssystem verschiedene Kolbendurchmesser aufweisen können.
This feature provides the advantage that the drive system and work system can have different piston diameters.
EuroPat v2

Der Kolben 405 definiert einen Kolbendurchmesser, während die Stösselstange 403 einen kleineren Stangendurchmesser definiert.
The piston 405 defines a piston diameter, while the push rod 403 defines a smaller rod diameter.
EuroPat v2

Für jeden Motor mit einem Kolbendurchmesser von bis zu 460 Millimetern gibt es das passende Produkt.
We can offer the right product for every engine with piston diameters of up to 460 millimeters.
ParaCrawl v7.1

Bei Glühlampen, bei denen nur ein Typ für eine Nennspannung von 12 V genormt ist und deren größter zulässiger Kolbendurchmesser nicht mehr als 7,5 mm beträgt, braucht die Nennspannung nicht angegeben zu sein,
However, for filament lamps for which only a 12 V type is standardised and the maximum allowed bulb diameter of which does not exceed 7,5 mm, the rated voltage need not be marked;
DGT v2019

Der Buchstabe „W“, der in dieser Bezeichnung hinter der Wattzahl steht, braucht nicht angegeben zu sein, wenn der größte zulässige Kolbendurchmesser bei dem Lampentyp nicht mehr als 7,5 mm beträgt,
The wattage character ‘W’ of this designation need not be marked when the maximum allowed bulb diameter of the filament lamp type does not exceed 7,5 mm;
DGT v2019

Der Buchstabe „W“, der in dieser Bezeichnung hinter der Wattzahl steht, braucht nicht angegeben zu sein, wenn der größte zulässige Kolbendurchmesser bei dem Lampentyp nicht mehr als 7,5 mm beträgt,
However, for filament lamps for which only a 12 V type is standardised and the maximum allowed bulb diameter of which does not exceed 7,5 mm, the rated voltage need not be marked;
DGT v2019

Es ist zu bemerken, dass bei der gezeichneten Konstruktion die Flächen der Kolben 20 und 40 stark überdimensioniert sind, da die bei einer Bewegung des Schiebers zu überwindenden Reibungskräfte nur einen Bruchteil des Plattenanpressdruckes ausmachen, während die verfügbare Antriebskraft ein Mehrfaches der Plattenanpresskraft betragen kann, da der Kolbendurchmesser in der Regel erheblich grösser ist als der Durchmesser des Schiebersitzes.
It is to be noted that with the construction illustrated, the surfaces of the pistons 20, 40 are highly over-dimensioned since the frictional forces to be overcome on a movement of the valve member 23 constitute only a fraction of the plate biasing pressure. The available driving force can be a multiple of the plate biasing force since the piston diameter is usually much greater than the diameter of the valve seat.
EuroPat v2

Die unsterste Linie 57 in diesem Diagramm gibt die Werte, die bei einem entsprechenden Kolbendurchmesser mit einem Aluminium-Kolben an Leistung erreicht werden können, wenn die Brennkraftmaschine bzw. der Dieselmotor als Saugmaschine konzipiert ist, wieder.
The lowermost line 57 of this diagram indicates the values which can be achieved with the indicated piston diameters by resorting to a piston which is made of aluminum when the internal combustion engine (e.g., a diesel engine) constitutes a suction machine.
EuroPat v2

Diese hat aber den Nachteil, daß sie das Abstellen der Dieseleinspritzpumpe unnötig erschwert, weswegen entweder ein hoher Beaufschlagungsdruck für den Kolben oder aber ein großer Kolbendurchmesser benötigt wird, der mehr Bauraum beansprucht und höhere Herstellungskosten verursacht.
However, this has the disadvantage that it makes the switching off of the diesel injection pump unnecessarily difficult because either a high load pressure is needed for the piston or a large piston diameter is needed which more constructional space and results in higher production costs.
EuroPat v2

Der Raum 22 ist in zwei Teilräume aufgeteilt, nämlich den erweiterten Teil 22b, welcher dem offenseitigen Ende zugewandt ist, und der diesem erweiterten Teil 22b abgewandte engere Teil 22a, dessen Durchmesser etwa dem Kolbendurchmesser entspricht für den Fall, daß es sich um im Querschnitt kreisförmige Räume und auch Teilräume 22a, 22b handelt.
The chamber 22 is divided into two chamber portions, namely the enlarged portion 22b which is towards the open end of the housing, and the narrower portion 22a which is remote from the enlarged portion 22b and the diameter of which approximately corresponds to the diameter of the piston, in the situation where the chambers and also the chamber portions 22a and 22b are of circular cross-section.
EuroPat v2

Ist die plastische Masse in einer dem Kolbendurchmesser entsprechenden Kartusche verpackt, hat die Aufnahme für die plastische Masse eine wannenförmige, halbzylindrische Gestalt zum Einlegen der Kartusche bei zurückgezogenem Kolben.
If the plastic substance is packaged in a cartridge with a diameter corresponding to that of the piston, then the cartridge can be inserted into a trough-shaped, semi-cylindrical holder when the piston is fully retracted.
EuroPat v2

Dadurch kann bei einem vorgegebenen höchstmöglichen Beaufschlagungsdruck, der durch eine in das Kraftfahrzeug eingebaute Pumpe vorgegeben ist, der Kolbendurchmesser relativ klein gewählt werden, wodurch der Einbau in das Kraftfahrzeug erleichtert wird und weniger Kosten verursacht.
Accordingly, with a predetermined maximum loading pressure, which is predetermined by a pump which is installed in the motor vehicle, the piston diameter can be selected so as to be relatively small, so that the installation of the servocylinder unit in the motor vehicle is facilitated and production costs are reduced.
EuroPat v2

Obwohl aus konstruktiven Gründen bei dieser Bauweise ein relativ großer Kugelradius R K vorgesehen ist, der größer als der Kolbendurchmesser ist, weil der Kolben in den Führungskörper eintaucht, kann somit dennoch das Reibmoment sehr klein gehalten werden.
Although, for constructional reasons, this design is provided with a relatively large sphere radius RK, which is greater than the piston diameter because the piston enters into the guide body, in this way the frictional moment can nevertheless be kept very small.
EuroPat v2

Wenn mit einer Kolbenzahl Z = 8 ein maximales Fördervolumen von V = 12 cm³ pro Umdrehung erzielt werden soll, dann wird ein Kolbendurchmesser von D = 16 mm und eine Exzentrizität von e = 3,7 mm benötigt.
If a maximum pumping volume of V=12 cm2 per rotation is to be obtained with a piston number Z=8, then a piston diameter d=16 mm and an eccentricity of e=3.7 mm are needed.
EuroPat v2

Tritt nun während eines Anfahrvorganges zwischen der Antriebsdrehzahl und der Abtriebsdrehzahl innerhalb der Kupplung eine vorbestimmte Drehzahldifferenz auf, so wird über das Vorschaltventil 13 und das Akkumulatorventil 14 nach einer bestimmten, durch die Wahl der Drosselöffnung 28a und 28b und den Kolbendurchmesser des Kolbens 26 des Akkumulators 14 beeinflußbaren Zeit über das Schaltventil 15 eine schaltende Ventilbewegung ausgelöst.
If a predetermined speed difference now occurs inside the clutch between the driving speed and the output speed, a starting procedure is initiated by means of the startup valve 13 and the accumulator 14. A shifting movement of the accumulator moves the on-off valve 15 after a specified time which can be affected by the choice of the throttle orifices 28a and 28b and the diameter of the piston 26 of the accumulator 14.
EuroPat v2

Damit ist das Ventil in der Lage, in einer ersten Stufe (Füllstufe) mit einem großen, wirksamen Kolbendurchmesser eine genügende Ölmenge an das Arbeitsorgan zu liefern, um dieses zunächst auszufüllen.
Thereby the valve is able, in its initial stage (fill stage) to deliver a fluid volume to the operating device, by virtue of its large effective piston cross section, and to provide its initial filling.
EuroPat v2

Jeder Tragplatte 12 ist eine Spannvorrichtung 3 zugeordnet, durch die die Tragplatte gehalten und geführt wird, wobei zur Erzielung einer guten Führung der Kolben 7 und der dazugehörige Zylinder 4 einen möglichst großen Durchmesser aufweisen, wobei der Kolbendurchmesser nahezu der Höhe der Tragplatte 12 entspricht.
Each carrying plate 12! is attached to one tensioning device 3!, by which the carrying plate is supported and guided. In order to achieve proper guiding, the piston 7! and the respective cylinder 4! have a diameter as large as possible, with the diameter of the piston being almost as great as the height of the carrying plate 12!.
EuroPat v2