Translation of "Kommunalverfassung" in English
																						Ohne
																											diese
																											letzte
																											Bedingung
																											war
																											die
																											Kommunalverfassung
																											eine
																											Unmöglichkeit
																											und
																											eine
																											Täuschung.
																		
			
				
																						Except
																											on
																											this
																											last
																											condition,
																											the
																											Communal
																											Constitution
																											would
																											have
																											been
																											an
																											impossibility
																											and
																											a
																											delusion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Durch
																											die
																											Reform
																											der
																											Kommunalverfassung
																											sind
																											seit
																											1996
																											beide
																											Aufgaben
																											(wieder)
																											im
																											Amt
																											des
																											hauptamtlichen
																											Oberbürgermeisters,
																											der
																											nun
																											von
																											der
																											Bevölkerung
																											direkt
																											gewählt
																											wird,
																											vereint.
																		
			
				
																						Since
																											1996,
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											reform
																											of
																											the
																											local
																											constitution,
																											both
																											functions
																											(again)
																											have
																											been
																											combined
																											in
																											the
																											post
																											of
																											a
																											full-time
																											lord
																											mayor,
																											who
																											is
																											now
																											directly
																											elected
																											by
																											the
																											townsfolk.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Mit
																											der
																											Kommunalverfassung
																											vom
																											17.
																											Mai
																											1990
																											[32]
																											(die
																											von
																											der
																											Volkskammer
																											der
																											DDR
																											vor
																											der
																											Wiedervereinigung
																											am
																											3.
																											Oktober
																											1990
																											erlassen
																											wurde)
																											sei
																											die
																											kommunale
																											Selbstverwaltung
																											wiederhergestellt
																											und
																											festgelegt
																											worden,
																											dass
																											die
																											Gemeinden
																											ihre
																											Finanzwirtschaft
																											in
																											eigener
																											Verantwortung
																											regeln.
																		
			
				
																						Germany
																											suggests
																											that
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											case
																											it
																											is
																											particularly
																											important
																											to
																											look
																											at
																											the
																											Municipal
																											Charges
																											Act
																											of
																											North
																											Rhine-Westphalia
																											of
																											1969
																											[31],
																											which
																											served
																											as
																											a
																											model
																											for
																											the
																											KAG
																											Brandenburg,
																											and
																											which
																											replaced
																											the
																											PrKAG
																											of
																											1906.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Fraktionen
																											von
																											CDU,
																											SPD
																											und
																											FDP
																											hatten
																											zuvor
																											einen
																											Antrag
																											im
																											Kreistag
																											abgelehnt,
																											eine
																											Option
																											der
																											brandenburgischen
																											Kommunalverfassung
																											zu
																											nutzen
																											und
																											den
																											neuen
																											Landrat
																											direkt
																											durch
																											die
																											Bürger
																											wählen
																											zu
																											lassen.
																		
			
				
																						The
																											parliamentary
																											groups
																											of
																											CDU
																											SPD
																											and
																											FDP
																											previously
																											had
																											an
																											application
																											rejected
																											in
																											the
																											district
																											council,
																											for
																											a
																											change
																											to
																											the
																											Brandenburg
																											Communal
																											Constitution,
																											to
																											choose
																											the
																											new
																											district
																											administrator
																											directly
																											by
																											citizens.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Eine
																											weitere
																											Form
																											der
																											Koordinierung,
																											die
																											in
																											großem
																											Maße
																											der
																											Initiative
																											der
																											nationalen
																											Regierung
																											überlassen
																											bleibt,
																											lässt
																											sich
																											in
																											Estland
																											finden,
																											wo
																											die
																											Regierung
																											den
																											nationalen
																											Verband
																											der
																											Städte
																											und
																											Gemeinden
																											ad
																											hoc
																											konsultiert,
																											wenn
																											Änderungen
																											an
																											den
																											Gesetzen
																											über
																											die
																											Kommunalverfassung
																											geplant
																											sind,
																											die
																											von
																											der
																											nationalen
																											Verwaltung
																											konzipiert
																											wurden.
																		
			
				
																						Another
																											form
																											of
																											coordination
																											resting
																											largely
																											on
																											the
																											initiative
																											of
																											the
																											national
																											government
																											may
																											be
																											found
																											in
																											Estonia,
																											where
																											the
																											government
																											consults
																											the
																											national
																											association
																											of
																											municipalities
																											ad
																											hoc
																											if
																											amendments
																											to
																											local
																											laws
																											which
																											were
																											drafted
																											by
																											the
																											national
																											administration
																											are
																											planned.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Wirklichkeit
																											aber
																											hätte
																											die
																											Kommunalverfassung
																											die
																											ländlichen
																											Produzenten
																											unter
																											die
																											geistige
																											Führung
																											der
																											Bezirkshauptstädte
																											gebracht
																											und
																											ihnen
																											dort,
																											in
																											den
																											städtischen
																											Arbeitern,
																											die
																											natürlichen
																											Vertreter
																											ihrer
																											Interessen
																											gesichert.
																		
			
				
																						In
																											reality,
																											the
																											Communal
																											Constitution
																											brought
																											the
																											rural
																											producers
																											under
																											the
																											intellectual
																											lead
																											of
																											the
																											central
																											towns
																											of
																											their
																											districts,
																											and
																											there
																											secured
																											to
																											them,
																											in
																											the
																											working
																											men,
																											the
																											natural
																											trustees
																											of
																											their
																											interests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommunalverfassung
																											ist
																											versehn
																											worden
																											für
																											einen
																											Versuch,
																											einen
																											Bund
																											kleiner
																											Staaten,
																											wie
																											Montesquieu
																											und
																											die
																											Girondins
																											ihn
																											träumten,
																											an
																											die
																											Stelle
																											jener
																											Einheit
																											großer
																											Völker
																											zu
																											setzen,
																											die,
																											wenn
																											ursprünglich
																											durch
																											Gewalt
																											zustande
																											gebracht,
																											doch
																											jetzt
																											ein
																											mächtiger
																											Faktor
																											der
																											gesellschaftlichen
																											Produktion
																											geworden
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											Communal
																											Constitution
																											has
																											been
																											mistaken
																											for
																											an
																											attempt
																											to
																											break
																											up
																											into
																											the
																											federation
																											of
																											small
																											states,
																											as
																											dreamt
																											of
																											by
																											Montesquieu
																											and
																											the
																											Girondins,[B]
																											that
																											unity
																											of
																											great
																											nations
																											which,
																											if
																											originally
																											brought
																											about
																											by
																											political
																											force,
																											has
																											now
																											become
																											a
																											powerful
																											coefficient
																											of
																											social
																											production.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommunalverfassung
																											würde
																											im
																											Gegenteil
																											dem
																											gesellschaftlichen
																											Körper
																											alle
																											die
																											Kräfte
																											zurückgegeben
																											haben,
																											die
																											bisher
																											der
																											Schmarotzerauswuchs
																											„Staat“,
																											der
																											von
																											der
																											Gesellschaft
																											sich
																											nährt
																											und
																											ihre
																											freie
																											Bewegung
																											hemmt,
																											aufgezehrt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Communal
																											Constitution
																											would
																											have
																											restored
																											to
																											the
																											social
																											body
																											all
																											the
																											forces
																											hitherto
																											absorbed
																											by
																											the
																											State
																											parasite
																											feeding
																											upon,
																											and
																											clogging
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											society.
																											By
																											this
																											one
																											act
																											it
																											would
																											have
																											initiated
																											the
																											regeneration
																											of
																											France.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Seit
																											Einführung
																											der
																											preußischen
																											Kommunalverfassung
																											1889
																											gehörte
																											Grande
																											zum
																											Amtsbezirk
																											Trittau
																											im
																											Kreis
																											Stormarn,
																											der
																											1948
																											im
																											heutigen
																											Amt
																											Trittau
																											aufging.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											introduction
																											of
																											the
																											Prussian
																											communal
																											constitution
																											in
																											1889,
																											Grande
																											belonged
																											to
																											Trittau,
																											a
																											town
																											in
																											the
																											district
																											of
																											Stormarn,
																											in
																											1948
																											in
																											today's
																											Amt
																											Trittau.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Die
																											kleinste
																											Einheit
																											der
																											kommunalen
																											Selbstverwaltung
																											sind
																											die
																											Gemeinden,
																											zu
																											denen
																											laut
																											Kommunalverfassung
																											auch
																											die
																											Städte
																											zählen.
																		
			
				
																						The
																											smallest
																											units
																											of
																											local
																											government
																											administration
																											are
																											the
																											communities,
																											which,
																											according
																											to
																											the
																											constitution
																											of
																											municipal
																											government,
																											also
																											include
																											the
																											towns.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kommunalverfassung
																											würde
																											im
																											Gegenteil
																											dem
																											gesellschaftlichen
																											Körper
																											alle
																											die
																											Kräfte
																											zurückgegeben
																											haben,
																											die
																											bisher
																											der
																											Schmarotzerauswuchs
																											"Staat",
																											der
																											von
																											der
																											Gesellschaft
																											sich
																											nährt
																											und
																											ihre
																											freie
																											Bewegung
																											hemmt,
																											aufgezehrt
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											Communal
																											Constitution
																											would
																											have
																											restored
																											to
																											the
																											social
																											body
																											all
																											the
																											forces
																											hitherto
																											absorbed
																											by
																											that
																											parasitic
																											excrescence,
																											the
																											'state',
																											feeding
																											upon
																											and
																											hampering
																											the
																											free
																											movement
																											of
																											society.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nach
																											der
																											Änderung
																											der
																											Kommunalverfassung
																											in
																											Schleswig-Holstein
																											im
																											Jahr
																											1995
																											sind
																											für
																											die
																											Wahl
																											der
																											hauptamtlichen
																											Bürgermeister
																											und
																											der
																											Landräte
																											stabile
																											Mehrheitsverhältnisse,
																											die
																											durch
																											das
																											Auftreten
																											von
																											Splitterparteien
																											in
																											Kommunalvertretungen
																											und
																											Kreistagen
																											gefährdet
																											werden
																											könnten,
																											nicht
																											mehr
																											notwendig.
																		
			
				
																						After
																											the
																											amendment
																											of
																											the
																											local
																											authority
																											constitution
																											in
																											Schleswig-Holstein
																											in
																											1995,
																											stable
																											majorities
																											which
																											could
																											be
																											placed
																											at
																											risk
																											by
																											the
																											rise
																											of
																											splinter
																											parties
																											in
																											local
																											representations
																											and
																											district
																											parliaments
																											are
																											no
																											longer
																											necessary
																											for
																											the
																											election
																											of
																											full-time
																											mayors
																											and
																											chief
																											administrative
																											officers
																											of
																											districts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1