Translation of "Kompensationsmittel" in English
																						Zur
																											weiteren
																											Verringerung
																											von
																											Phasenstörungen
																											können
																											auch
																											bekannte
																											analoge
																											Kompensationsmittel
																											eingesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											further
																											reduce
																											the
																											phase
																											distortion,
																											conventional
																											analog
																											compensating
																											circuitry
																											can
																											be
																											added.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Je
																											nach
																											den
																											Eigenschaften
																											des
																											Komparators
																											können
																											auch
																											andere
																											Kompensationsmittel
																											zweckmäßig
																											sein.
																		
			
				
																						Other
																											compensation
																											means
																											may
																											also
																											be
																											expedient,
																											depending
																											on
																											the
																											properties
																											of
																											the
																											comparator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											können
																											zusätzliche
																											Kompensationsmittel
																											zum
																											Ausgleich
																											der
																											Drehung
																											entfallen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											omit
																											additional
																											compensating
																											means
																											for
																											equalizing
																											the
																											rotation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											erfolgt
																											dadurch,
																											dass
																											die
																											Stössel
																											mit
																											einem
																											Kompensationsmittel
																											in
																											Wirkverbindung
																											stehen.
																		
			
				
																						This
																											is
																											preferably
																											effected
																											in
																											that
																											the
																											plungers
																											are
																											in
																											active
																											connection
																											with
																											a
																											compensation
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieses
																											Kompensationsmittel
																											kann
																											nach
																											unterschiedlichen
																											technischen
																											Prinzipien
																											arbeiten.
																		
			
				
																						This
																											compensation
																											means
																											may
																											function
																											according
																											to
																											differing
																											technical
																											principles.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											nimmt
																											das
																											genannte
																											Verringern
																											des
																											der
																											Kraftstoff-Zumeßeinrichtung
																											zuzuführenden
																											Stellwertes
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											compensating
																											means
																											performs
																											the
																											above-mentioned
																											reduction
																											of
																											the
																											output
																											value
																											to
																											be
																											supplied
																											to
																											the
																											fuel-metering
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Besonders
																											hervorzuheben
																											ist
																											die
																											Tatsache,
																											dass
																											das
																											Kompensationsmittel
																											nur
																											vorhandene
																											Dimensionsabweichungen
																											ausgleicht.
																		
			
				
																						Let
																											it
																											be
																											emphasized
																											in
																											particular
																											that
																											the
																											compensation
																											device
																											only
																											compensates
																											for
																											existing
																											dimensional
																											deviations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											50
																											ist
																											hier
																											in
																											Form
																											einer
																											Spiralfeder
																											ausgeführt.
																		
			
				
																						The
																											compensation
																											device
																											50
																											is
																											here
																											configured
																											as
																											a
																											spiral
																											spring.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											wird
																											somit
																											lediglich
																											zum
																											Öffnen
																											der
																											Schachttür
																											mit
																											der
																											Schachttür
																											gekoppelt.
																		
			
				
																						The
																											compensator
																											is
																											thus
																											only
																											coupled
																											to
																											the
																											shaft
																											door
																											for
																											the
																											purpose
																											of
																											opening
																											the
																											shaft
																											door.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											5
																											übt
																											somit
																											eine
																											Kraft
																											F1
																											auf
																											den
																											Riemen
																											6
																											aus.
																		
			
				
																						The
																											compensator
																											5
																											thus
																											exerts
																											a
																											force
																											F
																											1
																											onto
																											the
																											belt
																											6
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											5
																											und
																											Schachttürschließmittel
																											3
																											ist
																											im
																											vorliegenden
																											Ausführungsbeispiel
																											als
																											Gewicht
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											exemplary
																											embodiment,
																											the
																											compensator
																											5
																											and
																											the
																											shaft
																											door
																											closer
																											3
																											are
																											embodied
																											as
																											a
																											weight.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											umfassen
																											die
																											Kompensationsmittel
																											einen
																											Multiplexer
																											für
																											die
																											Signalmultiplikation
																											auf
																											der
																											Modulator-Gegenkopplungsverbindung.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											compensator
																											includes
																											a
																											multiplexer
																											for
																											signal
																											multiplication
																											on
																											the
																											modulator
																											negative
																											feedback
																											connection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											ist
																											weitgehend
																											längs
																											der
																											Bewegungsrichtung
																											des
																											Antriebs
																											angeordnet.
																		
			
				
																						The
																											compensation
																											means
																											is
																											arranged
																											substantially
																											along
																											the
																											direction
																											of
																											movement
																											of
																											the
																											drive.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											ist
																											aus
																											bekannten
																											und
																											bewährten
																											elastischen
																											Materialien
																											wie
																											Metall
																											gefertigt.
																		
			
				
																						The
																											compensation
																											means
																											is
																											made
																											of
																											known
																											and
																											proven
																											resilient
																											materials,
																											such
																											as
																											metal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Spielt
																											Fremdlicht
																											keine
																											Rolle,
																											kann
																											jedoch
																											auf
																											diese
																											Kompensationsmittel
																											verzichtet
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											extraneous
																											light
																											is
																											of
																											no
																											significance,
																											these
																											compensating
																											elements
																											may
																											be
																											omitted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											wird
																											das
																											Kompensationsmittel
																											räumlich
																											auf
																											einen
																											Kompensationsbereich
																											der
																											Führungsschieneneinrichtung
																											beschränkt.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											the
																											compensating
																											means
																											are
																											spatially
																											limited
																											to
																											a
																											compensating
																											region
																											of
																											the
																											guide
																											rail
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Kompensationsmittel
																											verringert
																											entsprechend
																											der
																											zugeführten
																											Regenerierkraftstoffmenge
																											den
																											Stellwert,
																											der
																											der
																											Kraftstoff-Zumeßeinrichtung
																											zugeführt
																											wird.
																		
			
				
																						A
																											compensating
																											means
																											reduces
																											the
																											output
																											value
																											which
																											is
																											supplied
																											to
																											the
																											fuel-metering
																											device
																											in
																											accordance
																											with
																											the
																											regenerating
																											fuel
																											quantity
																											supplied.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											weitere
																											Erfassungsmittel
																											22
																											ist
																											über
																											eine
																											Verbindung
																											23
																											mit
																											dem
																											Kompensationsmittel
																											12
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											additional
																											capture
																											means
																											22
																											is
																											connected
																											to
																											the
																											compensator
																											12
																											via
																											a
																											connection
																											23
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Abbild
																											der
																											nicht
																											modulierten
																											Strahlung
																											4
																											wird
																											in
																											dem
																											Kompensationsmittel
																											12
																											ausgewertet
																											und
																											beurteilt.
																		
			
				
																						The
																											image
																											of
																											the
																											un-modulated
																											radiation
																											is
																											processed
																											in
																											the
																											compensator
																											12
																											and
																											evaluated.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dazu
																											ist
																											das
																											Kompensationsmittel
																											12
																											über
																											eine
																											Verbindung
																											43
																											mit
																											dem
																											Polarisator
																											42
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											compensator
																											12
																											is
																											connected
																											with
																											the
																											polarizer
																											42
																											via
																											a
																											connection
																											43
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Antrieb
																											gemäss
																											Anspruch
																											1,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											dass
																											das
																											Kompensationsmittel
																											die
																											Primärteile
																											trägt.
																		
			
				
																						The
																											drive
																											according
																											to
																											claim
																											1
																											wherein
																											said
																											compensation
																											means
																											carries
																											the
																											primary
																											parts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Innerhalb
																											der
																											Führungsschiene
																											16
																											ist
																											ein
																											Kompensationsmittel
																											50
																											vorgesehen,
																											welches
																											eine
																											Ausführungsform
																											ähnlich
																											der
																											Fig.
																		
			
				
																						Provided
																											within
																											the
																											guide
																											rail
																											16
																											is
																											compensation
																											device
																											50,
																											which
																											resembles
																											the
																											embodiment
																											on
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											ungekoppelten
																											Zustand
																											wird
																											die
																											auf
																											die
																											Schachttür
																											wirkende
																											Schließkraft
																											F2
																											nicht
																											durch
																											das
																											Kompensationsmittel
																											reduziert.
																		
			
				
																						In
																											the
																											non-coupled
																											state,
																											the
																											closing
																											force
																											F
																											2
																											acting
																											on
																											the
																											shaft
																											door
																											is
																											not
																											reduced
																											by
																											the
																											compensator.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Kompensationsmittel
																											5
																											wird
																											durch
																											das
																											Vor-
																											und
																											Zurückdrehen
																											der
																											Exzenterwellen
																											jedoch
																											nicht
																											beeinflusst.
																		
			
				
																						The
																											compensation
																											means
																											5
																											is
																											not,
																											however,
																											influenced
																											by
																											the
																											forward
																											and
																											backward
																											rotation
																											of
																											the
																											eccentric
																											shafts.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											ist
																											die
																											in
																											den
																											Figuren
																											dargestellte
																											Paarung
																											von
																											Steuermittel
																											und
																											Kompensationsmittel
																											in
																											keiner
																											Weise
																											bindend.
																		
			
				
																						The
																											pairing
																											of
																											control
																											means
																											and
																											compensation
																											means
																											as
																											illustrated
																											by
																											the
																											Figures
																											is
																											in
																											no
																											way
																											binding.
															 
				
		 EuroPat v2