Translation of "Konfliktträchtig" in English
																						Hier
																											dürfen
																											Aktivitäten
																											stattfinden,
																											die
																											an
																											anderen
																											Orten
																											konfliktträchtig
																											wären.
																		
			
				
																						Activities
																											can
																											take
																											place
																											on
																											this
																											location
																											that
																											would
																											cause
																											conflict
																											in
																											other
																											places.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sonst
																											werden
																											sie
																											zu
																											etwas,
																											das
																											viel
																											zu
																											groß
																											ist,
																											viel
																											zu
																											konfliktträchtig.
																		
			
				
																						Cause
																											otherwise
																											they
																											turn
																											into
																											something
																											way
																											too
																											big,
																											way
																											to
																											contentious.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erstens:
																											wir
																											müssen
																											die
																											Unabhängigkeit
																											und
																											die
																											territoriale
																											Integrität
																											von
																											Bosnien-Herzegowina
																											erhalten,
																											wie
																											künstlich
																											und
																											konfliktträchtig
																											diese
																											auch
																											immer
																											sein
																											mögen.
																		
			
				
																						First,
																											artificial
																											and
																											conflict-ridden
																											though
																											they
																											may
																											have
																											been,
																											we
																											must
																											at
																											all
																											costs
																											maintain
																											the
																											independence
																											and
																											territorial
																											integrity
																											of
																											Bosnia-Herzegovina.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											beziehe
																											mich
																											auf
																											Rubrik
																											2,
																											denn
																											auch
																											wenn
																											es
																											sehr
																											logisch
																											erscheint,
																											daß
																											das
																											Ausmaß
																											der
																											zugesagten
																											Kredite
																											entsprechend
																											der
																											realen
																											Vorausschau
																											festgelegt
																											wird,
																											erscheint
																											es
																											mir
																											viel
																											weniger
																											konfliktträchtig,
																											wenn
																											wir
																											mit
																											den
																											Vereinbarungen
																											von
																											Edinburgh
																											nicht
																											brechen.
																		
			
				
																						Referring
																											to
																											point
																											2,
																											therefore,
																											however
																											logical
																											it
																											may
																											appear
																											that
																											the
																											level
																											of
																											commitment
																											appropriations
																											should
																											be
																											established
																											as
																											a
																											function
																											of
																											actual
																											forecasts,
																											I
																											believe
																											there
																											will
																											be
																											less
																											conflict
																											if
																											we
																											keep
																											to
																											the
																											Edinburgh
																											agreements.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Das
																											ist
																											natürlich
																											konfliktträchtig,
																											denn
																											bei
																											aller
																											weitgehenden
																											Übereinstimmung,
																											die
																											wir
																											im
																											Ausschuß
																											hatten
																											oder
																											die
																											hier
																											vorhanden
																											ist,
																											heißt
																											das
																											natürlich
																											nicht,
																											daß
																											die
																											Durchführung
																											der
																											Maßnahmen,
																											die
																											erwähnt
																											wurden,
																											nicht
																											auch
																											wirklich
																											viele
																											Konflikte
																											hervorruft.
																		
			
				
																						This,
																											of
																											course,
																											carries
																											the
																											seeds
																											of
																											conflict,
																											because
																											however
																											broad
																											a
																											consensus
																											we
																											may
																											have
																											achieved
																											within
																											the
																											committee,
																											or
																											may
																											achieve
																											now
																											in
																											this
																											House,
																											that
																											is
																											not
																											to
																											say
																											that
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											measures
																											that
																											have
																											been
																											mentioned
																											may
																											not
																											give
																											rise
																											to
																											many
																											genuine
																											conflicts.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Allerdings
																											erwiesen
																											sich
																											der
																											Einsatz
																											bestimmter
																											Methoden
																											(wie
																											verdeckte
																											Ermittlungen)
																											und
																											die
																											Wahl
																											der
																											Ziele
																											als
																											konfliktträchtig.
																		
			
				
																						However,
																											its
																											use
																											of
																											some
																											methods
																											(such
																											as
																											sting
																											operations)
																											and
																											choice
																											of
																											targets
																											have
																											proved
																											contentious.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dieses
																											Konzept
																											ist
																											potenziell
																											konfliktträchtig,
																											denn
																											der
																											Bedarf
																											der
																											Nutzer
																											ist
																											oftmals
																											dringend
																											und
																											ändert
																											sich
																											nach
																											Maßgabe
																											der
																											sich
																											wandelnden
																											politischen
																											Prioritäten
																											und
																											Tagesordnungen.
																		
			
				
																						This
																											approach
																											has
																											a
																											potential
																											built-in
																											conflict
																											with
																											user
																											needs
																											being
																											often
																											of
																											urgent
																											and
																											changing
																											character
																											due
																											to
																											shifting
																											political
																											priorities
																											and
																											agenda.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Loyola
																											de
																											Palacio
																											stellte
																											abschließend
																											fest,
																											daß
																											die
																											im
																											ersten
																											Jahr
																											des
																											Mitentscheidungsverfahrens
																											gewonnene
																											Erfahrung
																											und
																											die
																											informelle
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Organen
																											Grund
																											zur
																											Hoffnung
																											gibt,
																											daß
																											die
																											Rechtsetzung
																											weniger
																											konfliktträchtig
																											und
																											transparenter
																											verlaufen
																											wird
																											als
																											in
																											der
																											Vergangenheit.
																		
			
				
																						Loyola
																											de
																											Palacio
																											concluded
																											that
																											"the
																											experience
																											gained
																											in
																											the
																											course
																											of
																											this
																											first
																											year
																											of
																											codecision
																											and
																											the
																											development
																											of
																											mechanisms
																											for
																											informal
																											collaboration
																											between
																											the
																											institutions
																											justify
																											the
																											hope
																											that
																											the
																											legislative
																											process
																											will
																											be
																											less
																											conflictual
																											and
																											more
																											transparent
																											than
																											in
																											the
																											past."
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Einbeziehung
																											von
																											Arbeitnehmer-
																											und
																											Arbeitgebervertretern
																											(den
																											„Sozialpartnern“)
																											bei
																											staatlichen
																											Reformen
																											ist
																											entscheidend,
																											da
																											Lösungen
																											im
																											Rahmen
																											des
																											sozialen
																											Dialogs
																											in
																											der
																											Regel
																											größere
																											gesellschaftliche
																											Akzeptanz
																											finden
																											und
																											in
																											der
																											Praxis
																											leichter
																											umsetzbar
																											und
																											weniger
																											konfliktträchtig
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											involvement
																											of
																											workers'
																											and
																											employers'
																											representatives
																											(the
																											"social
																											partners")
																											in
																											government
																											reforms
																											is
																											vital,
																											as
																											solutions
																											found
																											through
																											social
																											dialogue
																											tend
																											to
																											have
																											wider
																											acceptance
																											in
																											society,
																											to
																											be
																											easier
																											to
																											implement
																											in
																											practice
																											and
																											to
																											be
																											less
																											liable
																											to
																											give
																											rise
																											to
																											conflict.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Gemeinschaften
																											sind
																											im
																											Wandel
																											begriffen
																											und
																											liegen
																											im
																											Kraftfeld
																											von
																											Gegensätzen,
																											die
																											mitunter
																											höchst
																											konfliktträchtig
																											sind.
																		
			
				
																						We
																											must
																											realize
																											that
																											Europe
																											is
																											in
																											the
																											middle
																											of
																											a
																											process
																											of
																											change
																											and
																											that
																											opposing
																											forces—sometimes
																											in
																											open
																											conflict—are
																											active
																											there.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Beziehungen
																											zwischen
																											der
																											Zentralgewalt
																											und
																											den
																											lokalen
																											Gebietskörperschaften
																											waren
																											konfliktträchtig,
																											und
																											der
																											Zentralstaat
																											zeigte
																											sich
																											sehr
																											abgeneigt,
																											umfassende
																											Kompetenzen
																											an
																											die
																											subnationale
																											Verwaltung
																											abzutreten
																											(Dente
																											1985).
																		
			
				
																						Centrallocal
																											relations
																											in
																											Italy
																											have
																											been
																											conflictual,
																											with
																											the
																											central
																											state
																											showing
																											a
																											great
																											reluctance
																											to
																											cede
																											extensive
																											powers
																											to
																											the
																											subnational
																											levels
																											of
																											government
																											(Dente
																											1985).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											bezug
																											auf
																											Weiterbildung
																											stellt
																											sich
																											die
																											Situation
																											anders
																											dar:
																											obgleich
																											das
																											Interesse
																											an
																											diesem
																											Thema
																											ständig
																											zu
																											wachsen
																											scheint
																											und
																											dieser
																											Bereich
																											bislang
																											weniger
																											konfliktträchtig
																											ist,
																											sind
																											die
																											Arbeitnehmervertreter
																											in
																											der
																											Regel
																											nicht
																											unmittelbar
																											in
																											die
																											Planung
																											und
																											Programmgestaltung
																											einbezogen
																											(am
																											wenigsten
																											auf
																											der
																											Ebene
																											der
																											Läden).
																		
			
				
																						With
																											regard
																											to
																											continuing
																											training,
																											the
																											situation
																											looks
																											somewhat
																											different:
																											although
																											interest
																											for
																											the
																											subject
																											seems
																											to
																											be
																											constantly
																											growing
																											and
																											it
																											is,
																											until
																											now,
																											a
																											less
																											conflicting
																											area,
																											personnel
																											representatives
																											are
																											usually
																											not
																											directly
																											involved
																											(at
																											least
																											at
																											the
																											outlet
																											level)
																											in
																											the
																											planning
																											and
																											programming.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Dies
																											folgt
																											daraus,
																											daß
																											die
																											verschiedenen
																											Mitglieder
																											des
																											CIPE
																											im
																											Vergleich
																											zum
																											Ausschußverfahren
																											beim
																											Agrement
																											nur
																											geringe
																											„vested
																											interests"
																											haben
																											und
																											das
																											italienische
																											MOB
																											die
																											Möglichkeit
																											besitzt,
																											Anträge
																											der
																											CIPE
																											vorzuenthalten,
																											auch
																											solche,
																											die
																											an
																											sich
																											konfliktträchtig
																											sind.
																		
			
				
																						This
																											follows
																											because
																											the
																											various
																											members
																											have
																											less
																											'vested
																											interests'
																											in
																											comparison
																											to
																											the
																											Agrément,
																											while
																											we
																											have
																											seen
																											that
																											the
																											MOB
																											has
																											the
																											power
																											to
																											withhold
																											cases
																											from
																											the
																											CIPE,
																											some
																											of
																											these
																											being
																											contentious
																											ones.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Situation
																											ist
																											insofern
																											konfliktträchtig,
																											als
																											das
																											Parlament
																											bestimmt,
																											ob
																											von
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											beschlossene
																											und
																											durchgeführte
																											Maßnahmen
																											finanziert
																											werden.
																		
			
				
																						This
																											could
																											lead
																											to
																											conflicts,
																											as
																											Parliament
																											then
																											has
																											control
																											over
																											financing
																											operations
																											adopted
																											and
																											implemented
																											by
																											the
																											Member
																											States.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Behauptung,
																											daß
																											Moral
																											auch
																											außerhalb
																											der
																											Bibel
																											ansässig
																											war,
																											war
																											in
																											der
																											Tat
																											konfliktträchtig.
																		
			
				
																						This
																											assertion
																											that
																											morality
																											was
																											to
																											be
																											found
																											outside
																											the
																											Bible
																											was
																											conflict-ridden
																											indeed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Option,
																											dass
																											es
																											zu
																											einem
																											schweren
																											"Bruch
																											in
																											den
																											transatlantischen
																											Beziehungen"
																											komme
																											und
																											die
																											NATO
																											sogar
																											"konfliktträchtig"
																											zerfalle,
																											sei
																											nicht
																											auszuschließen.
																		
			
				
																						It
																											cannot
																											be
																											excluded
																											that
																											this
																											could
																											cause
																											a
																											serious
																											"rupture
																											in
																											transatlantic
																											relations"
																											and
																											that
																											NATO
																											could
																											even
																											disintegrate
																											into
																											conflicts.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											mit
																											einer
																											sozialen
																											Vielfalt
																											umgehen,
																											die
																											als
																											bereichernd,
																											aber
																											auch
																											als
																											konfliktträchtig
																											wahrgenommen
																											wird?
																		
			
				
																						How
																											should
																											we
																											handle
																											a
																											type
																											of
																											social
																											diversity
																											which
																											is
																											perceived
																											as
																											enriching
																											but
																											also
																											as
																											rife
																											with
																											conflict?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											das
																											Menschenrechtssystem
																											auf
																											die
																											Nichtdiskriminierung
																											jeder
																											beliebigen
																											Sicht
																											individueller
																											Selbstverwirklichung
																											zurückgeführt
																											und
																											seinerseits
																											zum
																											Maßstab
																											des
																											sittlichen
																											Handelns
																											im
																											öffentlichen
																											Raum
																											gemacht
																											wird,
																											dann
																											ist
																											es
																											nicht
																											nur
																											äußerst
																											konfliktträchtig,
																											sondern
																											selbstwidersprüchlich
																											und
																											zerstörerisch
																											für
																											das
																											politische
																											Gemeinwesen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											human
																											rights
																											system
																											is
																											attributed
																											to
																											the
																											non-discrimination
																											of
																											any
																											individual
																											self-realization
																											and
																											in
																											turn
																											is
																											made
																											the
																											standard
																											of
																											moral
																											actions
																											in
																											public,
																											then
																											it
																											is
																											not
																											only
																											extremely
																											conflict-laden,
																											but
																											self-contradictory
																											and
																											destructive
																											for
																											the
																											polity.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Besonders
																											konfliktträchtig
																											ist
																											die
																											rasche
																											Ausweitung
																											der
																											Bewässerungslandwirtschaft
																											(besonders
																											beim
																											Blumenanbau
																											für
																											den
																											Export)
																											entlang
																											der
																											kenianischen
																											Flüsse
																											und
																											Seen
																											{9}.
																		
			
				
																						A
																											particular
																											cause
																											of
																											conflict
																											is
																											the
																											rapid
																											expansion
																											of
																											irrigated
																											agriculture
																											(especially
																											with
																											the
																											growing
																											of
																											flowers
																											for
																											export)
																											along
																											the
																											Kenyan
																											rivers
																											and
																											lakes
																											{9}.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eine
																											derartige
																											Teilung
																											der
																											Welt
																											ist
																											völlig
																											unhaltbar,
																											wie
																											die
																											derzeitige
																											Wirtschaftkrise
																											zeigt,
																											und
																											dazu
																											konfliktträchtig.
																		
			
				
																						Such
																											a
																											division
																											of
																											the
																											world
																											is
																											completely
																											unsustainable,
																											as
																											the
																											present
																											global
																											financial
																											crisis
																											shows
																											as
																											well
																											as
																											conflict-prone.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Erste
																											Projekte
																											in
																											Myanmar
																											und
																											Sri
																											Lanka
																											haben
																											sich
																											als
																											politisch
																											konfliktträchtig
																											und
																											wirtschaftlich
																											wenig
																											ertragreich
																											herausgestellt.
																		
			
				
																						Initial
																											projects
																											in
																											Myanmar
																											und
																											Sri
																											Lanka
																											have
																											revealed
																											themselves
																											to
																											be
																											politically
																											conflictual
																											and
																											to
																											offer
																											little
																											economic
																											return.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Einflußbereich
																											staatlicher
																											Kontrolle
																											ist
																											breit
																											und
																											konfliktträchtig:,
																											Grenzsicherung
																											und
																											“e-borders”,
																											Videoüberwachung
																											“problematischer”
																											Stadtteile,
																											Datenbanken,
																											Reglementierung
																											und
																											Blockade
																											von
																											Telekommunikation,
																											DNA
																											-
																											und
																											biometrische
																											Verfahren,
																											Satelliten
																											und
																											“fliegende
																											Kameras”,
																											Repression
																											gegen
																											politische
																											AtivistInnen,
																											“crowd
																											control”
																											bei
																											Gipfelprotesten
																											und
																											alternativer
																											Subkultur.
																		
			
				
																						Conflicts
																											did
																											not
																											miss
																											of
																											course.
																											From
																											popular
																											neighbourhoods
																											to
																											video
																											surveillance,
																											“border
																											management”
																											and
																											"e-borders“,
																											databases,
																											control
																											of
																											telecommunication,
																											new
																											DNA
																											or
																											biometric
																											technologies,
																											satellites
																											and
																											flying
																											cameras,
																											blocking
																											of
																											websites,
																											repression
																											of
																											militants,
																											migrants,
																											“crowd
																											control”
																											at
																											summit
																											protests
																											or
																											alternative
																											cultures
																											as
																											the
																											free
																											parties,
																											the
																											hold
																											of
																											state
																											control
																											stretched.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1