Translation of "Konsenssuche" in English
Der
Vorgang
der
Konsenssuche
muss
deshalb
auch
nicht
sonderlich
formal
sein.
This
also
means
that
the
process
of
establishing
consensus
need
not
be
very
formal.
ParaCrawl v7.1
Eine
größere
unmittelbare
Bedeutung
hat
das
Vermittlungsmandat
von
Herrn
Costa
Neves,
dem
wir
öffentlich
für
seine
Bereitschaft
zum
Dialog
und
zur
Konsenssuche
danken.
Of
more
immediate
importance
is
the
mandate
for
conciliation
by
Mr
Costa
Neves,
and
we
publicly
thank
him
for
being
prepared
to
hold
dialogue
and
for
seeking
a
consensus.
Europarl v8
Die
Tradition
der
Abgabe
von
Erklärungen,
gefolgt
von
einem
mühseligen
Prozess
der
Konsenssuche,
betont
den
diplomatischen
Prozess
erheblich
mehr
als
das
praktische
Ergebnis.
The
tradition
of
the
recitation
of
statements,
followed
by
a
painstaking
process
of
achieving
consensus,
places
considerable
emphasis
on
the
diplomatic
process
over
operational
product.
MultiUN v1
Die
Europäische
Union
wird
sich
an
der
Konsenssuche
uneingeschränkt
beteiligen,
damit
die
bestehenden
Hindernisse
überwunden
werden
können.
The
European
Union
will
make
every
effort
to
achieve
consensus
with
the
aim
of
overcoming
current
obstacles.
TildeMODEL v2018
Der
GELAP-Ausschuss,
das
Forum
für
lokale
Beschäftigungsmaßnahmen
und
eine
Konferenzzur
Konsenssuche
versuchen
überdies,
diesozioökonomischen
Interessen
auf
dem
regionalen
Arbeitsmarkt
zu
fördern.
The
GELAPcommittee,the
forum
on
local
action
for
employment
anda
conference
for
consensus
are
also
workingto
promote
socioeconomic
interests
on
theregional
job
market.
EUbookshop v2
Der
Bildungssektor
spielte
eine
Vorreiterrolle
bei
der
Entwicklung
des
sozialpartnerschaftlichen
Modells
der
Konsenssuche,
das
generell
eines
der
wichtigsten
Merkmale
deririschen
Politik
darstellt.
The
education
sector
has
been
to
the
forefront
in
the
development
of
the
social
partnershipmodel
of
consensus
seeking
which
is
one
of
the
most
significant
aspects
of
Irish
policymaking
in
general.
EUbookshop v2
Die
Europäische
Union
wird
sich
an
der
Konsenssuche
uneingeschränkt
beteiligen,
damit
diebestehenden
Hindernisse
überwunden
werden
können.
The
European
Union
will
make
every
effort
to
achieve
consensus
with
the
aim
ofovercoming
current
obstacles.
EUbookshop v2
Konsenssuche
bedeutet
die
Teilung
der
politischen
Macht
mit
demokratisch
nicht
legitimierten
Kräften«,
erkennt
selbst
die
nicht
wirklich
industriefeindliche
oder
radikaldemokratische
Frankfurter
Allgemeine
Zeitung
(06.09.
1999).
"Seeking
a
consensus
implies
the
separation
of
political
power
with
democratically
not
legitimised
forces",
according
to
the
FRANKFURTER
ALLGEMEINE
ZEITUNG
(September
6th,
1999)
which
really
cannot
be
described
as
hostile
to
the
industry
or
radically
democratic.
ParaCrawl v7.1
Mit
einer
kommunikationstheoretisch
abgefederten
Konsenssuche
sollte
das
aber
keinesfalls
verwechselt
werden:
Fowles
erzählt
seine
Entführungsgeschichte
aus
der
Perspektive
des
Täters
und
des
Opfers
nicht
um
zu
zeigen,
dass
sich
ihre
Weltbilder
widersprechen
und
die
Wahrheit
in
der
Mitte
liegt
(dort
liegt
sie
nie),
sondern
dass
beide
–
sowohl
der
verklemmte
Schmetterlingssammler
als
auch
die
gut
erzogene
Kunststudentin
–
jenseits
der
Wahrheit
leben,
weil
sie
den
Einzelzellen
ihrer
ideologischen
Erziehung
nicht
entkommen
können.
On
no
account,
however,
should
this
be
confused
with
a
search,
theoretically
cushioned
by
communication
theory,
for
consensus:
Fowles
tells
his
abduction
story
from
the
perspective
of
perpetrator
and
victim
not
to
show
that
their
world
views
contradict
each
other
and
that
the
truth
lies
in
between
(it
never
does),
but
rather
that
both
–
the
inhibited
butterfly
collector
as
well
as
the
well-mannered
art
student
–
live
beyond
the
truth,
because
both
are
unable
to
escape
the
isolation
chambers
of
their
ideological
education.
ParaCrawl v7.1