Translation of "Kulturgeschichtlich" in English

Auch kunst- und kulturgeschichtlich kann Bardolino mit drei interessanten sakralen Bauwerken aufwarten.
In terms of art and cultural history, Bardolino has three interesting religious buildings to offer.
ParaCrawl v7.1

Es ist ein kulturgeschichtlich brisantes Thema abendländischer Kunst.
This is a sensitive topic in the history of western art.
ParaCrawl v7.1

Wechselausstellungen mit kulturgeschichtlich interessanten Themen runden die Ausstellung ab.
Temporary exhibitions with interesting cultural-historical themes round off the exhibition.
ParaCrawl v7.1

Der archäologische Ort Uruk gehört zu den kulturgeschichtlich herausragenden Ruinenstädten des Irak.
The archaeological site of Uruk is one of the most important ruined cities in Iraq in terms of cultural history.
ParaCrawl v7.1

Die lutherische Thomaskirche (Église Saint-Thomas) ist eine der kulturgeschichtlich und architektonisch bedeutendsten Kirchen Straßburgs.
The church of St. Thomas (, ) is a historical building in Strasbourg, eastern France.
Wikipedia v1.0

Daneben beschreiben und verorten kenntnisreiche Essays die Phänomene der Jugendkultur wissenschaftlich, soziologisch und kulturgeschichtlich.
Erudite essays describe and locate the phenomenon of youth culture against a background of research, sociology and cultural history.
ParaCrawl v7.1

Die Geschichten zu kulturgeschichtlich interessanten Objekten und Informationen über Kultur- und Naturlandschaft werden auf Audiofiles gesprochen.
The stories about the interesting objects with a cultural history and information about cultural and natural landscapes are spoken on audio files.
ParaCrawl v7.1

Originär indianisches Kunsthandwerk wurde dort ebenso gepflegt wie alpenländische Volksmusik – eine kulturgeschichtlich äußerst interessante Mischung.
In the reductions native Indian handicrafts were cultivated as well as Alpine folk music – an extremely interesting cultural and historical mixture.
ParaCrawl v7.1

Kulturgeschichtlich umfasst das Subboreal den größten Teil des Neolithikums und die gesamte Bronzezeit (Beginn bei 3800 bis 4200 Jahren BP).
Historically the Subboreal is equivalent to most of the Neolithic and the entire Bronze Age which started 4200 to 3800 years ago.
Wikipedia v1.0

Kulturgeschichtlich umfasst das Subboreal den größten Teil des Neolithikums und die gesamte Bronzezeit (Beginn bei 4200 bis 3800 Jahren BP).
Historically, the Subboreal is equivalent to most of the Neolithic and the entire Bronze Age, which started 4200 to 3800 years ago.
WikiMatrix v1

Die Herausgabe der Briefe von und an Ernst Haeckel in Form einer Online-Präsentation sämtlicher Briefe und einer Edition ausgewählter Briefwechsel der Haeckel-Korrespondenz in 25 Themenbänden ist national wie international für die fach- und populärwissenschaftlich sowie kulturgeschichtlich interessierte Öffentlichkeit von zentraler Bedeutung, werden doch durch das Projekt nicht nur der im Ernst-Haeckel-Archiv verwahrte und gebündelte Bestand (hauptsächlich die Familienkorrespondenz sowie die an Haeckel gerichteten Briefe), sondern auch die weltweit verstreuten Briefe von Haeckel direkt zugänglich.
The publication of the letters written and received by Ernst Haeckel, both in the form of an online presentation of the entire collection and as an edition of 25 themed volumes of selected letters from the Haeckel correspondence, is of central importance to those in the society whose interests include specialized branches of science, popular science or culture. As a result of the project, not only will the extensive inventory collected and housed in the Ernst Haeckel archive be made accessible (mainly the family correspondence as well as letters written to Haeckel), but also letters that were sent to people from around the globe.
ParaCrawl v7.1

Was die digitalen Technologien mit der Gentechnologie mindestens auf einer metaphorischen Ebene miteinander verbindet und zugleich das Tertium Comparationis zu den kulturgeschichtlich überlieferten Fantasmen von ›künstlichen Menschen‹ bildet, ist das suggestive Versprechen, die Formel des Lebens selbst zu finden und reproduzieren zu können, also: Leben zu schaffen.
What connects the digital technologies with genetic technology, at least at a metaphorical level, and at the same time constitutes the ‹tertium comparationis› to the phantasms of ‹artificial humans› handed down through cultural history is the suggestive promise to be able to discover and reproduce the formula of ‹life› itself: to create life.
ParaCrawl v7.1

Die «Imaginary Wanderings Press» kreiert unter dem Motto «Unsichtbares sichtbar machen» ausgefallene Printprodukte zu kulturgeschichtlich bedeutsamen Regionen und Landschaften.
Under the motto «making the invisible visible», «Imaginary Wanderings Press» achieves exceptional print products about culturally significant regions and landscapes.
ParaCrawl v7.1

Ganz gleich, ob Sie kulturgeschichtlich interessiert sind oder sich einfach nur von den märchenhaften Kulissen verzaubern lassen wollen – mit einem Ausflug zu den Schlössern und Burgen adeln Sie Ihren Münster-Besuch.
Maybe it’s the cultural history that interests you, or maybe you just want to be enchanted by the fairy-tale settings – but a trip to these palaces and castles will crown your visit to Münster.
ParaCrawl v7.1

Im Mittelpunkt stehen dabei die kulturgeschichtlich bedeutende Todtmooser Wallfahrt sowie der mit Hilfe der Unternehmerfamilie Denk eingerichtete neue Kreuzweg am Humbel in Öflingen als aktuelles Beispiel gelebter Volksfrömmigkeit in unserer Zeit.
The focus is on the cultural Todtmooser pilgrimage and the new crossroad at Humbel in Öflingen as a recent example of complete satisfaction from the people
ParaCrawl v7.1

Daher bilden Reh und Weltkugel ein Dreigestirn mit einem schneebedeckten Berg – kunst- und kulturgeschichtlich das zentrale Motiv für Vision, Herausforderung und Zukunft.
So together with a snow-covered mountain, the deer and the globe form a triumvirate – in the history of art and culture the core motif for vision, challenge and the future.
ParaCrawl v7.1

In der 1625 errichteten, kulturgeschichtlich interessanten Gruft des Chores und der Apsis liegen die Gebeine der Familienmitglieder der Fürsten und Herzöge von Anhalt- Bernburg (jüngere Linie, 1603 – 1863).
In the culturally interesting burial vault in the choir and the apse, built in 1625, lie the remains of the family members of the princes and dukes of Anhalt-Bernburg (younger line, 1603-1863).
ParaCrawl v7.1

Das Fahrrad ist die beste Möglichkeit, das malerische, natur- und kulturgeschichtlich vielfältige Flair dieser Region zu erleben, und an Ideen für Fahrradausflüge oder Radrouten wird es gewiss nicht mangeln!
The bicycle is the best way to experience the picturesque, natural and cultural-historical diversity of this region, and you will certainly not lack any ideas about which way to go on a cycling excursion or tour!
ParaCrawl v7.1

Ironie, Pathos und Nüchternheit sind ungekünstelt verknüpft und bilden mit der kulturgeschichtlich anspielungsreichen Handlung einen vielschichtigen, spannungsgeladenen Text.
Irony, pathos and rationality blend in an unforced and natural manner, and together with the plot, which is rich in cultural-historical references, create a gripping and multi-faceted text.
ParaCrawl v7.1

Ich als Frau werde mich kulturgeschichtlich dorthin entwickeln, ein machtvolles Organ für die Pflege von Mutter Erde zu sein.
As a woman, I will develop myself culturally and historically to where I am a powerful organ for the care of Mother Earth.
ParaCrawl v7.1

In seiner Installation „Quimera“ (2015) zeichnet Díaz mithilfe von Albumcovern aus mehreren Jahrzehnten kulturgeschichtlich nach, wie staatliche Stellen, Privatkonzerne, die Guerilla und sogar die Kartelle ihre wirtschaftlichen Interessen und ideologischen Positionen über popkulturelle Formen ausüben.
The installation Quimeras, 2015, utilizes album cover art spanning several decades to narrate a cultural history of how government institutions, private corporations, guerrilla forces, and even the cartels wielded their economic interests and ideological positions through popular cultural forms.
ParaCrawl v7.1

Die Kulisse für dieses Festival, das in Workshops, Konzerten und Installationen Werke internationaler Künstler und Komponisten vorstellt, bilden die kulturgeschichtlich faszinierenden kroatischen Städte Zagreb und Zadar.
Croatia's culturally historic cities of Zagreb and Zadar form the backdrop to the festival featuring works by international artists as part of workshops, concerts and installations.
ParaCrawl v7.1

Cindy Sherman stellte in Untitled A, B, C, D, E (1975) darüber hinaus auch die Figur des Clowns vor, die zuallererst über Mimik hergestellt wird, eine Figur, die kulturgeschichtlich stark auf ein kritisches Wahr-Sprechen im sozialen und politischen Raum hin ausgerichtet ist, deren töpelhafte Überspitzung, deren Gegaukel vielleicht letztmögliche Authentizität verspricht.
In Untitled A, B, C, D, E (1975) Sherman also presents the figure of the clown, a figure primarily constituted by mime, a figure that in the history of culture is strongly associated with telling the truth in the social and political sphere.
ParaCrawl v7.1

In seiner Installation Quimera (2015) zeichnet Díaz mithilfe von Albumcovern aus mehreren Jahrzehnten kulturgeschichtlich nach, wie staatliche Stellen, Privatkonzerne, die Guerilla und sogar die Kartelle ihre wirtschaftlichen Interessen und ideologischen Positionen über popkulturelle Formen ausüben.
The installation Quimera, 2015, utilizes album cover art spanning several decades to narrate a cultural history of how government institutions, private corporations, the guerrilla, and even the cartels wielded their economic interests and ideological positions through popular cultural forms.
ParaCrawl v7.1

Die Weiterentwicklung marxistischer Theorie vor allem durch solche Artikel wie „Leninismus und Zivilisation“ und viele andere Schriften, sowie auch kulturgeschichtlich bedeutsame Untersuchungen wie „Über die Herkunft des Judentums“ spielen dabei ebenfalls eine nicht zu unterschätzende Rolle.
The proceeding development of Marxist theory especially by such articles as “Leninismus und Zivilisation” (=Leninism and civilisation) and many other writings as well as cultural-historical investigations as “Über die Herkunft des Judentums” (“About the Origin of Judaism”) play a significant role here, too.
ParaCrawl v7.1

Dabei können die Lieder mannigfaltig interpretiert, sowie in verschiedenen Sprachen, gestalterisch und kulturgeschichtlich erarbeitet werden.
The songs are free to be interpreted in many different ways, as well as developed in different languages, creative and cultural history.
ParaCrawl v7.1