Translation of "Kulturgeschichtlich" in English
Auch
kunst-
und
kulturgeschichtlich
kann
Bardolino
mit
drei
interessanten
sakralen
Bauwerken
aufwarten.
In
terms
of
art
and
cultural
history,
Bardolino
has
three
interesting
religious
buildings
to
offer.
ParaCrawl v7.1
Es
ist
ein
kulturgeschichtlich
brisantes
Thema
abendländischer
Kunst.
This
is
a
sensitive
topic
in
the
history
of
western
art.
ParaCrawl v7.1
Wechselausstellungen
mit
kulturgeschichtlich
interessanten
Themen
runden
die
Ausstellung
ab.
Temporary
exhibitions
with
interesting
cultural-historical
themes
round
off
the
exhibition.
ParaCrawl v7.1
Der
archäologische
Ort
Uruk
gehört
zu
den
kulturgeschichtlich
herausragenden
Ruinenstädten
des
Irak.
The
archaeological
site
of
Uruk
is
one
of
the
most
important
ruined
cities
in
Iraq
in
terms
of
cultural
history.
ParaCrawl v7.1
Die
lutherische
Thomaskirche
(Église
Saint-Thomas)
ist
eine
der
kulturgeschichtlich
und
architektonisch
bedeutendsten
Kirchen
Straßburgs.
The
church
of
St.
Thomas
(,
)
is
a
historical
building
in
Strasbourg,
eastern
France.
Wikipedia v1.0
Daneben
beschreiben
und
verorten
kenntnisreiche
Essays
die
Phänomene
der
Jugendkultur
wissenschaftlich,
soziologisch
und
kulturgeschichtlich.
Erudite
essays
describe
and
locate
the
phenomenon
of
youth
culture
against
a
background
of
research,
sociology
and
cultural
history.
ParaCrawl v7.1
Die
Geschichten
zu
kulturgeschichtlich
interessanten
Objekten
und
Informationen
über
Kultur-
und
Naturlandschaft
werden
auf
Audiofiles
gesprochen.
The
stories
about
the
interesting
objects
with
a
cultural
history
and
information
about
cultural
and
natural
landscapes
are
spoken
on
audio
files.
ParaCrawl v7.1
Originär
indianisches
Kunsthandwerk
wurde
dort
ebenso
gepflegt
wie
alpenländische
Volksmusik
–
eine
kulturgeschichtlich
äußerst
interessante
Mischung.
In
the
reductions
native
Indian
handicrafts
were
cultivated
as
well
as
Alpine
folk
music
–
an
extremely
interesting
cultural
and
historical
mixture.
ParaCrawl v7.1
Kulturgeschichtlich
umfasst
das
Subboreal
den
größten
Teil
des
Neolithikums
und
die
gesamte
Bronzezeit
(Beginn
bei
3800
bis
4200
Jahren
BP).
Historically
the
Subboreal
is
equivalent
to
most
of
the
Neolithic
and
the
entire
Bronze
Age
which
started
4200
to
3800
years
ago.
Wikipedia v1.0
Kulturgeschichtlich
umfasst
das
Subboreal
den
größten
Teil
des
Neolithikums
und
die
gesamte
Bronzezeit
(Beginn
bei
4200
bis
3800
Jahren
BP).
Historically,
the
Subboreal
is
equivalent
to
most
of
the
Neolithic
and
the
entire
Bronze
Age,
which
started
4200
to
3800
years
ago.
WikiMatrix v1
Die
Herausgabe
der
Briefe
von
und
an
Ernst
Haeckel
in
Form
einer
Online-Präsentation
sämtlicher
Briefe
und
einer
Edition
ausgewählter
Briefwechsel
der
Haeckel-Korrespondenz
in
25
Themenbänden
ist
national
wie
international
für
die
fach-
und
populärwissenschaftlich
sowie
kulturgeschichtlich
interessierte
Öffentlichkeit
von
zentraler
Bedeutung,
werden
doch
durch
das
Projekt
nicht
nur
der
im
Ernst-Haeckel-Archiv
verwahrte
und
gebündelte
Bestand
(hauptsächlich
die
Familienkorrespondenz
sowie
die
an
Haeckel
gerichteten
Briefe),
sondern
auch
die
weltweit
verstreuten
Briefe
von
Haeckel
direkt
zugänglich.
The
publication
of
the
letters
written
and
received
by
Ernst
Haeckel,
both
in
the
form
of
an
online
presentation
of
the
entire
collection
and
as
an
edition
of
25
themed
volumes
of
selected
letters
from
the
Haeckel
correspondence,
is
of
central
importance
to
those
in
the
society
whose
interests
include
specialized
branches
of
science,
popular
science
or
culture.
As
a
result
of
the
project,
not
only
will
the
extensive
inventory
collected
and
housed
in
the
Ernst
Haeckel
archive
be
made
accessible
(mainly
the
family
correspondence
as
well
as
letters
written
to
Haeckel),
but
also
letters
that
were
sent
to
people
from
around
the
globe.
ParaCrawl v7.1
Was
die
digitalen
Technologien
mit
der
Gentechnologie
mindestens
auf
einer
metaphorischen
Ebene
miteinander
verbindet
und
zugleich
das
Tertium
Comparationis
zu
den
kulturgeschichtlich
überlieferten
Fantasmen
von
›künstlichen
Menschen‹
bildet,
ist
das
suggestive
Versprechen,
die
Formel
des
Lebens
selbst
zu
finden
und
reproduzieren
zu
können,
also:
Leben
zu
schaffen.
What
connects
the
digital
technologies
with
genetic
technology,
at
least
at
a
metaphorical
level,
and
at
the
same
time
constitutes
the
‹tertium
comparationis›
to
the
phantasms
of
‹artificial
humans›
handed
down
through
cultural
history
is
the
suggestive
promise
to
be
able
to
discover
and
reproduce
the
formula
of
‹life›
itself:
to
create
life.
ParaCrawl v7.1
Die
«Imaginary
Wanderings
Press»
kreiert
unter
dem
Motto
«Unsichtbares
sichtbar
machen»
ausgefallene
Printprodukte
zu
kulturgeschichtlich
bedeutsamen
Regionen
und
Landschaften.
Under
the
motto
«making
the
invisible
visible»,
«Imaginary
Wanderings
Press»
achieves
exceptional
print
products
about
culturally
significant
regions
and
landscapes.
ParaCrawl v7.1
Ganz
gleich,
ob
Sie
kulturgeschichtlich
interessiert
sind
oder
sich
einfach
nur
von
den
märchenhaften
Kulissen
verzaubern
lassen
wollen
–
mit
einem
Ausflug
zu
den
Schlössern
und
Burgen
adeln
Sie
Ihren
Münster-Besuch.
Maybe
it’s
the
cultural
history
that
interests
you,
or
maybe
you
just
want
to
be
enchanted
by
the
fairy-tale
settings
–
but
a
trip
to
these
palaces
and
castles
will
crown
your
visit
to
Münster.
ParaCrawl v7.1
Im
Mittelpunkt
stehen
dabei
die
kulturgeschichtlich
bedeutende
Todtmooser
Wallfahrt
sowie
der
mit
Hilfe
der
Unternehmerfamilie
Denk
eingerichtete
neue
Kreuzweg
am
Humbel
in
Öflingen
als
aktuelles
Beispiel
gelebter
Volksfrömmigkeit
in
unserer
Zeit.
The
focus
is
on
the
cultural
Todtmooser
pilgrimage
and
the
new
crossroad
at
Humbel
in
Öflingen
as
a
recent
example
of
complete
satisfaction
from
the
people
ParaCrawl v7.1
Daher
bilden
Reh
und
Weltkugel
ein
Dreigestirn
mit
einem
schneebedeckten
Berg
–
kunst-
und
kulturgeschichtlich
das
zentrale
Motiv
für
Vision,
Herausforderung
und
Zukunft.
So
together
with
a
snow-covered
mountain,
the
deer
and
the
globe
form
a
triumvirate
–
in
the
history
of
art
and
culture
the
core
motif
for
vision,
challenge
and
the
future.
ParaCrawl v7.1
In
der
1625
errichteten,
kulturgeschichtlich
interessanten
Gruft
des
Chores
und
der
Apsis
liegen
die
Gebeine
der
Familienmitglieder
der
Fürsten
und
Herzöge
von
Anhalt-
Bernburg
(jüngere
Linie,
1603
–
1863).
In
the
culturally
interesting
burial
vault
in
the
choir
and
the
apse,
built
in
1625,
lie
the
remains
of
the
family
members
of
the
princes
and
dukes
of
Anhalt-Bernburg
(younger
line,
1603-1863).
ParaCrawl v7.1
Das
Fahrrad
ist
die
beste
Möglichkeit,
das
malerische,
natur-
und
kulturgeschichtlich
vielfältige
Flair
dieser
Region
zu
erleben,
und
an
Ideen
für
Fahrradausflüge
oder
Radrouten
wird
es
gewiss
nicht
mangeln!
The
bicycle
is
the
best
way
to
experience
the
picturesque,
natural
and
cultural-historical
diversity
of
this
region,
and
you
will
certainly
not
lack
any
ideas
about
which
way
to
go
on
a
cycling
excursion
or
tour!
ParaCrawl v7.1
Ironie,
Pathos
und
Nüchternheit
sind
ungekünstelt
verknüpft
und
bilden
mit
der
kulturgeschichtlich
anspielungsreichen
Handlung
einen
vielschichtigen,
spannungsgeladenen
Text.
Irony,
pathos
and
rationality
blend
in
an
unforced
and
natural
manner,
and
together
with
the
plot,
which
is
rich
in
cultural-historical
references,
create
a
gripping
and
multi-faceted
text.
ParaCrawl v7.1
Ich
als
Frau
werde
mich
kulturgeschichtlich
dorthin
entwickeln,
ein
machtvolles
Organ
für
die
Pflege
von
Mutter
Erde
zu
sein.
As
a
woman,
I
will
develop
myself
culturally
and
historically
to
where
I
am
a
powerful
organ
for
the
care
of
Mother
Earth.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Installation
„Quimera“
(2015)
zeichnet
Díaz
mithilfe
von
Albumcovern
aus
mehreren
Jahrzehnten
kulturgeschichtlich
nach,
wie
staatliche
Stellen,
Privatkonzerne,
die
Guerilla
und
sogar
die
Kartelle
ihre
wirtschaftlichen
Interessen
und
ideologischen
Positionen
über
popkulturelle
Formen
ausüben.
The
installation
Quimeras,
2015,
utilizes
album
cover
art
spanning
several
decades
to
narrate
a
cultural
history
of
how
government
institutions,
private
corporations,
guerrilla
forces,
and
even
the
cartels
wielded
their
economic
interests
and
ideological
positions
through
popular
cultural
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
Kulisse
für
dieses
Festival,
das
in
Workshops,
Konzerten
und
Installationen
Werke
internationaler
Künstler
und
Komponisten
vorstellt,
bilden
die
kulturgeschichtlich
faszinierenden
kroatischen
Städte
Zagreb
und
Zadar.
Croatia's
culturally
historic
cities
of
Zagreb
and
Zadar
form
the
backdrop
to
the
festival
featuring
works
by
international
artists
as
part
of
workshops,
concerts
and
installations.
ParaCrawl v7.1
Cindy
Sherman
stellte
in
Untitled
A,
B,
C,
D,
E
(1975)
darüber
hinaus
auch
die
Figur
des
Clowns
vor,
die
zuallererst
über
Mimik
hergestellt
wird,
eine
Figur,
die
kulturgeschichtlich
stark
auf
ein
kritisches
Wahr-Sprechen
im
sozialen
und
politischen
Raum
hin
ausgerichtet
ist,
deren
töpelhafte
Überspitzung,
deren
Gegaukel
vielleicht
letztmögliche
Authentizität
verspricht.
In
Untitled
A,
B,
C,
D,
E
(1975)
Sherman
also
presents
the
figure
of
the
clown,
a
figure
primarily
constituted
by
mime,
a
figure
that
in
the
history
of
culture
is
strongly
associated
with
telling
the
truth
in
the
social
and
political
sphere.
ParaCrawl v7.1
In
seiner
Installation
Quimera
(2015)
zeichnet
Díaz
mithilfe
von
Albumcovern
aus
mehreren
Jahrzehnten
kulturgeschichtlich
nach,
wie
staatliche
Stellen,
Privatkonzerne,
die
Guerilla
und
sogar
die
Kartelle
ihre
wirtschaftlichen
Interessen
und
ideologischen
Positionen
über
popkulturelle
Formen
ausüben.
The
installation
Quimera,
2015,
utilizes
album
cover
art
spanning
several
decades
to
narrate
a
cultural
history
of
how
government
institutions,
private
corporations,
the
guerrilla,
and
even
the
cartels
wielded
their
economic
interests
and
ideological
positions
through
popular
cultural
forms.
ParaCrawl v7.1
Die
Weiterentwicklung
marxistischer
Theorie
vor
allem
durch
solche
Artikel
wie
„Leninismus
und
Zivilisation“
und
viele
andere
Schriften,
sowie
auch
kulturgeschichtlich
bedeutsame
Untersuchungen
wie
„Über
die
Herkunft
des
Judentums“
spielen
dabei
ebenfalls
eine
nicht
zu
unterschätzende
Rolle.
The
proceeding
development
of
Marxist
theory
especially
by
such
articles
as
“Leninismus
und
Zivilisation”
(=Leninism
and
civilisation)
and
many
other
writings
as
well
as
cultural-historical
investigations
as
“Über
die
Herkunft
des
Judentums”
(“About
the
Origin
of
Judaism”)
play
a
significant
role
here,
too.
ParaCrawl v7.1
Dabei
können
die
Lieder
mannigfaltig
interpretiert,
sowie
in
verschiedenen
Sprachen,
gestalterisch
und
kulturgeschichtlich
erarbeitet
werden.
The
songs
are
free
to
be
interpreted
in
many
different
ways,
as
well
as
developed
in
different
languages,
creative
and
cultural
history.
ParaCrawl v7.1