Translation of "Kulturpolitisch" in English
																						Diese
																											Bestseller
																											subventionieren
																											im
																											System
																											die
																											kulturpolitisch
																											notwendige
																											Vielfalt.
																		
			
				
																						These
																											best-sellers
																											subsidise
																											from
																											within
																											the
																											system
																											the
																											diversity
																											necessary
																											in
																											cultural
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											soll
																											man
																											ein
																											solches
																											Projekt
																											ethisch,
																											künstlerisch
																											oder
																											kulturpolitisch
																											beurteilen?
																		
			
				
																						How
																											are
																											we
																											to
																											judge
																											a
																											project
																											like
																											this
																											one
																											–
																											ethically,
																											artistically
																											or
																											culturally?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											künstlerische
																											Zusammenarbeit
																											verleiht
																											der
																											langjährigen
																											Partnerschaft
																											beider
																											Städte
																											eine
																											kulturpolitisch
																											bedeutende
																											Dimension.
																		
			
				
																						This
																											new
																											artistic
																											collaboration
																											brings
																											an
																											important
																											cultural
																											dimension
																											to
																											the
																											many
																											years
																											of
																											partnership
																											between
																											the
																											two
																											cities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Ökonomie
																											ist
																											eine
																											Logik
																											des
																											Zivilisationsprozesses
																											angelegt,
																											die
																											allerdings
																											kulturpolitisch
																											zu
																											entfalten
																											wäre.
																		
			
				
																						In
																											economics,
																											a
																											logic
																											of
																											the
																											process
																											of
																											civilization
																											is
																											applied
																											that
																											should
																											be
																											unfold
																											by
																											cultural
																											policy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											verbindet
																											kulturpolitisch
																											Tätige
																											mit
																											dem
																											Musiksektor
																											und
																											stellt
																											ein
																											Forum
																											für
																											verschiedene
																											Interessengruppen
																											dar.
																		
			
				
																						It
																											provides
																											a
																											link
																											between
																											policy
																											makers
																											and
																											the
																											music
																											sector,
																											and
																											is
																											a
																											forum
																											for
																											different
																											stakeholders.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kulturpolitisch
																											betrachtet
																											ist
																											es
																											wichtig,
																											in
																											den
																											ländlichen
																											Gebieten
																											Interesse
																											zu
																											wecken
																											für
																											die
																											örtliche
																											Geschichte
																											-
																											ein
																											solches
																											Interesse
																											bildet
																											sich
																											Gott
																											sei
																											Dank
																											zur
																											Zeit
																											auch
																											heraus
																											-,
																											für
																											die
																											Aufwertung
																											von
																											Volksbräuchen,
																											die
																											Schlüsselelemente
																											für
																											den
																											Fremdenverkehr
																											in
																											ländlichen
																											Gebieten
																											darstellen
																											und
																											zugleich
																											wichtig
																											sind
																											für
																											die
																											Beschäftigung
																											in
																											den
																											ländlichen
																											Gebieten,
																											für
																											das
																											Überleben
																											des
																											ländlichen
																											Raums
																											in
																											seiner
																											ganzen
																											Unversehrtheit
																											und
																											für
																											das
																											Gleichgewicht
																											der
																											ganzen
																											Gesellschaft.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											cultural
																											policy,
																											it
																											is
																											important
																											to
																											develop
																											an
																											interest
																											in
																											local
																											history
																											in
																											the
																											rural
																											areas
																											-
																											an
																											interest
																											which,
																											happily,
																											is
																											indeed
																											developing
																											-
																											in
																											order
																											to
																											valorize
																											those
																											popular
																											traditions
																											which
																											are
																											key
																											elements
																											for
																											rural
																											tourism.
																											That
																											tourism
																											is
																											necessary
																											in
																											order
																											to
																											sustain
																											rural
																											employment,
																											ensure
																											the
																											survival
																											of
																											the
																											countryside
																											as
																											a
																											whole
																											and
																											preserve
																											the
																											overall
																											balance
																											of
																											society.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											hat
																											es
																											sicher
																											auch
																											deswegen
																											gemacht,
																											weil
																											sie
																											weiß,
																											dass
																											wir
																											als
																											Abgeordnete
																											näher
																											an
																											den
																											Bürgern
																											sind
																											als
																											die
																											Funktionäre,
																											die
																											hier
																											in
																											Brüssel
																											sitzen,
																											und
																											sie
																											wissen,
																											dass
																											wir
																											wissen,
																											was
																											vielleicht
																											politisch
																											und
																											auch
																											kulturpolitisch
																											in
																											diesen
																											einzelnen
																											Fällen
																											relevant
																											ist.
																		
			
				
																						No
																											doubt
																											it
																											did
																											so
																											because
																											it
																											knows
																											that
																											we
																											as
																											Members
																											of
																											the
																											European
																											Parliament
																											are
																											closer
																											to
																											the
																											citizens
																											than
																											the
																											officials
																											sitting
																											here
																											in
																											Brussels,
																											and
																											they
																											know
																											that
																											we
																											know
																											what
																											may
																											be
																											politically
																											and
																											also
																											culturally
																											relevant
																											in
																											these
																											individual
																											cases.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											St.
																											Pölten
																											ist
																											Ingrid
																											Reichel
																											kulturpolitisch
																											aktiv
																											und
																											beschäftigt
																											sich
																											mit
																											der
																											Vermittlung
																											von
																											Kunst
																											und
																											Kultur
																											an
																											Kinder
																											und
																											Jugendliche.
																		
			
				
																						Ingrid
																											Reichel
																											is
																											very
																											active
																											in
																											the
																											cultural
																											life
																											of
																											St.
																											Pölten
																											and
																											introduces
																											children
																											and
																											adolescents
																											to
																											arts
																											and
																											literature.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Darüber
																											hinaus
																											ist
																											Moldawien
																											mit
																											dem
																											benachbarten
																											Rumänien
																											kulturpolitisch
																											verbunden,
																											und
																											wenn
																											dieses
																											letztgenannte
																											Land
																											unter
																											den
																											Stabilitätspakt
																											fällt,
																											dann
																											auch
																											Moldawien.
																		
			
				
																						What
																											is
																											more:
																											Moldavia
																											is
																											linked
																											with
																											neighbouring
																											Romania
																											both
																											culturally
																											and
																											politically.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Heinrich
																											Pfusterschmid-Hardtenstein
																											(*
																											16.
																											Januar
																											1927
																											in
																											Graz,
																											Steiermark)
																											ist
																											ein
																											ehemaliger
																											österreichischer
																											Diplomat,
																											der
																											wissenschaftlich
																											und
																											kulturpolitisch
																											tätig
																											war.
																		
			
				
																						Heinrich
																											Pfusterschmid-Hardtenstein
																											(*16
																											January
																											1927,
																											Graz,
																											Styria)
																											is
																											a
																											former
																											Austrian
																											diplomat,
																											who
																											has
																											also
																											been
																											active
																											in
																											the
																											academic
																											world
																											and
																											cultural
																											policy.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Damit
																											stand
																											bereits
																											die
																											Eröffnungsproduktion
																											2015
																											in
																											der
																											kulturpolitisch
																											weitsichtigen
																											Tradition
																											der
																											Ruhrtriennale,
																											in
																											einer
																											von
																											De-Industrialisierung
																											und
																											sozialen
																											Gegensätzen
																											geprägten
																											Region
																											die
																											vorhandenen
																											historischen
																											Liegenschaften
																											der
																											Montanindustrie
																											mit
																											international
																											herausragenden
																											zeitgenössischen
																											Bühnenwerken
																											zu
																											bespielen,
																											sie
																											hiermit
																											zum
																											Gegenstand
																											öffentlicher
																											Wahrnehmung
																											zu
																											machen
																											und
																											auf
																											diese
																											Weise
																											den
																											Austausch
																											über
																											die
																											Entwicklungschancen
																											der
																											Region
																											zu
																											befördern.
																		
			
				
																						The
																											Ruhrtriennale’s
																											opening
																											performance
																											in
																											2015
																											marked
																											the
																											continuation
																											of
																											its
																											future-oriented,
																											cultural-political
																											tradition
																											of
																											staging
																											outstanding
																											works
																											of
																											contemporary
																											music
																											and
																											art
																											in
																											vacated
																											mining
																											facilities
																											in
																											a
																											region
																											characterised
																											by
																											de-industrialisation
																											and
																											social
																											disparities.
																											This
																											practice
																											consciously
																											draws
																											public
																											attention
																											to
																											these
																											facilities,
																											thereby
																											encouraging
																											public
																											discourse
																											on
																											the
																											opportunities
																											for
																											future
																											development
																											in
																											the
																											region.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											deutschen
																											Partnerunternehmen
																											spielen
																											daher
																											-
																											sowohl
																											kulturpolitisch
																											als
																											auch
																											ökonomisch
																											-
																											eine
																											wichtige
																											Rolle
																											in
																											der
																											Struktur
																											des
																											WCF
																											und
																											tragen
																											ihren
																											Teil
																											zu
																											einer
																											positiv
																											verstandenen
																											Globalisierung
																											bei.
																		
			
				
																						Therefore,
																											German
																											film
																											companies
																											play
																											an
																											important
																											role
																											in
																											the
																											structure
																											of
																											the
																											WCF
																											-
																											in
																											a
																											cultural-political
																											and
																											in
																											an
																											economic
																											way
																											-
																											approaching
																											a
																											kind
																											of
																											positive
																											understanding
																											of
																											globalisation
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wien
																											hätte
																											zwar
																											das
																											Potenzial
																											zur
																											Kulturhauptstadt
																											Europas,
																											doch
																											wie
																											die
																											jüngste
																											Vergangenheit
																											zeigt,
																											unterliegt
																											dieses
																											Image
																											noch
																											immer
																											Schwankungen,
																											denn
																											kulturpolitisch
																											wird
																											auf
																											die
																											gebotenen
																											Gelegenheiten
																											und
																											Möglichkeiten
																											nicht
																											adäquat
																											reagiert.
																		
			
				
																						Certainly,
																											Vienna
																											would
																											have
																											the
																											potential
																											to
																											become
																											Europe’s
																											cultural
																											capital,
																											but
																											this
																											image
																											is
																											still
																											subject
																											to
																											change
																											and
																											its
																											cultural
																											policies
																											do
																											not
																											react
																											adequately
																											to
																											the
																											opportunities
																											on
																											offer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auch
																											im
																											Hörspiel
																											Radio
																											Wars
																											wird
																											der
																											analoge
																											Radioscape
																											wieder
																											zum
																											umkämpften
																											Raum:
																											im
																											Anthropozän
																											werden
																											elektromagnetische
																											Wellen
																											als
																											natürliche
																											Ressource
																											angesehen
																											und
																											somit
																											kulturpolitisch
																											und
																											ästhetisch
																											relevant.
																		
			
				
																						In
																											Heinen’s
																											radio
																											play
																											Radio
																											Wars,
																											the
																											analog
																											“radioscape”
																											is
																											once
																											again
																											a
																											contested
																											space:
																											In
																											the
																											anthropocene
																											electromagnetic
																											waves
																											are
																											conceived
																											as
																											a
																											natural
																											and
																											immortal
																											resource
																											of
																											importance
																											in
																											terms
																											of
																											both
																											cultural
																											politics
																											and
																											aesthetics.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											kann
																											mir
																											nicht
																											vorstellen,
																											dass
																											in
																											einer
																											kulturpolitisch
																											einfach
																											strukturierten
																											Welt
																											eine
																											Lösung
																											der
																											komplexen
																											gesellschaftlichen
																											Probleme
																											zustandekommen
																											könnte.
																		
			
				
																						I
																											can't
																											imagine
																											finding
																											solutions
																											to
																											complex
																											social
																											problems
																											in
																											a
																											world
																											with
																											simplified
																											cultural
																											and
																											educational
																											policies.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											es
																											aber
																											gelänge,
																											die
																											Vielfalt
																											der
																											künstlerischen,
																											kulturellen
																											und
																											wissenschaftlichen
																											Leistungen
																											Europas
																											als
																											gemeinsamen
																											Reichtum
																											wahrzunehmen
																											und
																											zu
																											vermehren,
																											das
																											kulturelle
																											Erbe
																											Europas
																											nicht
																											als
																											Summe
																											„nationaler
																											Beiträge“
																											zu
																											sehen,
																											sondern
																											als
																											gemeinsames
																											Erbe
																											zu
																											erwerben,
																											um
																											es
																											zu
																											besitzen,
																											wenn
																											es
																											also
																											gelänge,
																											kulturpolitisch
																											die
																											entsprechenden
																											gemeinsamen
																											Rahmenbedingungen
																											herzustellen,
																											dann
																											entstünde
																											eine
																											gemeinsame,
																											aus
																											vielen
																											Facetten
																											zusammengesetzte
																											Identität,
																											die
																											weder
																											individuelle
																											Interessen
																											uniformiert,
																											noch
																											regionale
																											Besonderheiten
																											auslöscht.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											it
																											were
																											possible
																											to
																											appreciate
																											and
																											reproduce
																											the
																											diversity
																											of
																											Europe’s
																											artistic,
																											cultural
																											and
																											scientific
																											achievements
																											as
																											a
																											common
																											wealth,
																											and
																											to
																											see
																											the
																											cultural
																											heritage
																											of
																											Europe
																											not
																											as
																											a
																											sum
																											of
																											‘national
																											contributions’
																											but
																											to
																											acquire
																											it
																											as
																											a
																											common
																											heritage,
																											in
																											order
																											to
																											possess
																											it,
																											when
																											it
																											would
																											be
																											possible
																											culturally
																											to
																											create
																											the
																											corresponding
																											common
																											framework
																											conditions,
																											then
																											a
																											common
																											identity
																											comprising
																											many
																											facets
																											would
																											be
																											created
																											which
																											neither
																											standardised
																											individual
																											interests
																											nor
																											eliminated
																											regional
																											specialities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Simon
																											Höfele
																											engagiert
																											sich
																											neben
																											seinen
																											musikalischen
																											Projekten
																											auch
																											kulturpolitisch
																											und
																											gründete
																											den
																											Verein
																											"Kunstverlust",
																											für
																											den
																											er
																											als
																											Fotograf
																											Menschen
																											porträtiert,
																											die
																											sich
																											aktiv
																											für
																											Kunst
																											und
																											gegen
																											deren
																											Zerstörung
																											einsetzen.
																		
			
				
																						Alongside
																											his
																											musical
																											projects,
																											Simon
																											Höfele
																											is
																											also
																											active
																											in
																											cultural
																											politics
																											and
																											founded
																											the
																											association
																											"Kunstverlust",
																											for
																											which
																											he
																											takes
																											portraits
																											of
																											people
																											who
																											are
																											actively
																											involved
																											in
																											art
																											and
																											committed
																											to
																											preventing
																											its
																											destruction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Ergebnis
																											entstand
																											ein
																											Konzeptentwurf,
																											der
																											die
																											entscheidenden
																											Themenfelder
																											der
																											sozialen
																											und
																											kulturellen
																											Stadtentwicklung
																											aus
																											Sicht
																											der
																											in
																											Berlin
																											lebenden
																											KünstlerInnen
																											und
																											freien
																											KulturproduzentInnen
																											beschreibt,
																											Hintergründe
																											erläutert
																											und
																											vor
																											allem
																											ein
																											mehrstufiges
																											Verfahren
																											vorschlägt,
																											das
																											diverse
																											Akteure
																											der
																											zeitgenösssischen
																											Kunst,
																											stadt-,
																											sozial-
																											und
																											kulturpolitisch
																											aktive
																											Gruppen
																											und
																											Initiativen
																											sowie
																											VertreterInnen
																											der
																											Politik
																											und
																											anderer
																											Senatsverwaltungen
																											mit
																											einbezieht.
																		
			
				
																						Finally,
																											a
																											draft
																											was
																											created
																											that
																											describes
																											the
																											key
																											points
																											of
																											social
																											and
																											cultural
																											city
																											development
																											from
																											the
																											perspective
																											of
																											artists
																											living
																											in
																											Berlin,
																											explicates
																											backgrounds,
																											and
																											above
																											all
																											proposes
																											a
																											multi-leveled
																											procedure
																											that
																											includes
																											a
																											diversity
																											of
																											agents
																											of
																											contemporary
																											art,
																											groups
																											and
																											initiatives
																											active
																											in
																											urban,
																											social
																											and
																											cultural
																											policy
																											as
																											well
																											as
																											political
																											representatives
																											and
																											other
																											senate
																											departments.On
																											20
																											October,
																											we
																											will
																											present
																											and
																											publicly
																											discuss
																											the
																											concept
																											paper
																											sent
																											along
																											with
																											this
																											invitation,
																											while
																											hearing
																											the
																											response
																											to
																											it
																											as
																											well
																											as
																											the
																											plans
																											of
																											the
																											Secretary
																											of
																											State
																											for
																											Culture,
																											Tim
																											Renner.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											es
																											aber
																											gelänge,
																											die
																											Vielfalt
																											der
																											künstlerischen,
																											kulturellen
																											und
																											wissenschaftlichen
																											Leistungen
																											Europas
																											als
																											gemeinsamen
																											Reichtum
																											wahrzunehmen
																											und
																											zu
																											vermehren,
																											das
																											kulturelle
																											Erbe
																											Europas
																											nicht
																											als
																											Summe
																											"nationaler
																											Beiträge"
																											zu
																											sehen,
																											sondern
																											als
																											gemeinsames
																											Erbe
																											zu
																											erwerben,
																											um
																											es
																											zu
																											besitzen,
																											wenn
																											es
																											also
																											gelänge,
																											kulturpolitisch
																											die
																											entsprechenden
																											gemeinsamen
																											Rahmenbedingungen
																											herzustellen,
																											dann
																											entstünde
																											eine
																											gemeinsame,
																											aus
																											vielen
																											Facetten
																											zusammengesetzte
																											Identität,
																											die
																											weder
																											individuelle
																											Interessen
																											uniformiert,
																											noch
																											regionale
																											Besonderheiten
																											auslöscht.
																		
			
				
																						However,
																											if
																											it
																											were
																											possible
																											to
																											appreciate
																											and
																											reproduce
																											the
																											diversity
																											of
																											Europe's
																											artistic,
																											cultural
																											and
																											scientific
																											achievements
																											as
																											a
																											common
																											wealth,
																											and
																											to
																											see
																											the
																											cultural
																											heritage
																											of
																											Europe
																											not
																											as
																											a
																											sum
																											of
																											'national
																											contributions'
																											but
																											to
																											acquire
																											it
																											as
																											a
																											common
																											heritage,
																											in
																											order
																											to
																											possess
																											it,
																											when
																											it
																											would
																											be
																											possible
																											culturally
																											to
																											create
																											the
																											corresponding
																											common
																											framework
																											conditions,
																											then
																											a
																											common
																											identity
																											comprising
																											many
																											facets
																											would
																											be
																											created
																											which
																											neither
																											standardised
																											individual
																											interests
																											nor
																											eliminated
																											regional
																											specialities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bereits
																											während
																											seines
																											Studiums
																											hatte
																											er
																											sich
																											als
																											FDP-Mitglied
																											kulturpolitisch
																											engagiert,
																											weswegen
																											ihn
																											die
																											Partei
																											nach
																											der
																											Kommunalwahl
																											des
																											Jahres
																											1975
																											als
																											sachkundigen
																											Bürger
																											in
																											den
																											Kulturausschuss
																											der
																											Stadt
																											Aachen
																											berief.
																		
			
				
																						In
																											this
																											time
																											already
																											he
																											engaged
																											himself
																											as
																											a
																											member
																											of
																											German
																											liberal
																											party
																											FDP
																											in
																											the
																											field
																											of
																											cultural
																											politics,
																											which
																											is
																											why
																											this
																											party
																											appointed
																											him
																											in
																											the
																											culture
																											committee
																											of
																											the
																											city
																											of
																											Aachen
																											after
																											the
																											municipal
																											election
																											of
																											1975.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Simon
																											Höfele
																											engagiert
																											sich
																											neben
																											seinen
																											musikalischen
																											Projekten
																											auch
																											kulturpolitisch
																											und
																											gründete
																											den
																											Verein
																											„Kunstverlust“,
																											für
																											den
																											er
																											als
																											Fotograf
																											Menschen
																											porträtiert,
																											die
																											sich
																											aktiv
																											für
																											Kunst
																											und
																											gegen
																											deren
																											Zerstörung
																											einsetzen.
																		
			
				
																						Alongside
																											his
																											musical
																											projects,
																											Simon
																											Höfele
																											is
																											also
																											active
																											in
																											cultural
																											politics
																											and
																											founded
																											the
																											association
																											“Kunstverlust”,
																											for
																											which
																											he
																											takes
																											portraits
																											of
																											people
																											who
																											are
																											actively
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sie
																											mündet
																											in
																											konkrete
																											Handlungsempfehlungen
																											für
																											die
																											professionelle
																											Entwicklung
																											dieses
																											traditionell
																											starken
																											Sektors,
																											der
																											aber
																											in
																											den
																											letzten
																											Jahren
																											in
																											Großbritannien
																											film-
																											und
																											kulturpolitisch
																											stark
																											vernachlässigt
																											wurde.
																		
			
				
																						Specific
																											recommendations
																											have
																											been
																											derived
																											from
																											the
																											findings
																											for
																											the
																											professional
																											development
																											of
																											this
																											traditionally
																											strong
																											sector,
																											which
																											British
																											film
																											and
																											cultural
																											policy
																											has
																											neglected
																											in
																											recent
																											years.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1