Translation of "Kurbelgehäuse" in English
																						Der
																											Druck
																											im
																											Kurbelgehäuse
																											ist
																											an
																											einer
																											geeigneten
																											Stelle
																											zu
																											messen.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											in
																											the
																											crankcase
																											shall
																											be
																											measured
																											at
																											an
																											appropriate
																											location.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Druck
																											im
																											Kurbelgehäuse
																											ist
																											auf
																											±0,01
																											kPa
																											genau
																											zu
																											messen.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											measured
																											in
																											the
																											crankcase
																											shall
																											be
																											measured
																											to
																											within
																											±0,01
																											kPa.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Druck
																											im
																											Kurbelgehäuse
																											ist
																											auf
																											±
																											0,01
																											kPa
																											genau
																											zu
																											messen.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											measured
																											in
																											the
																											crankcase
																											shall
																											be
																											measured
																											to
																											within
																											±
																											0,01
																											kPa.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Kurbelgehäuse
																											hat
																											wahrscheinlich
																											auch
																											einen
																											Riss.
																		
			
				
																						The
																											crankcase
																											is
																											probably
																											cracked
																											too.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Im
																											Kurbelgehäuse
																											ist
																											noch
																											ÖI
																											und
																											im
																											Kühler
																											ist
																											Wasser
																											drin.
																		
			
				
																						There's
																											still
																											oil
																											in
																											the
																											crankcase,
																											water
																											in
																											the
																											radiator.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Druck
																											im
																											Kurbelgehäuse
																											ist
																											auf
																											±
																											0,01
																											kPa
																											genau
																											zu
																											messen.“
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											measured
																											in
																											the
																											crankcase
																											shall
																											be
																											measured
																											to
																											within
																											±
																											0,01
																											kPa.’;
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dieser
																											Anschlußstutzen
																											ist
																											über
																											eine
																											Schlauchverbindung
																											mit
																											dem
																											Kurbelgehäuse
																											verbunden.
																		
			
				
																						This
																											nipple
																											is
																											connected
																											by
																											a
																											hose
																											to
																											the
																											crankcase.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Umlenkteil
																											ist
																											entweder
																											mit
																											dem
																											Kurbelgehäuse
																											oder
																											den
																											Zylindern
																											verschraubt.
																		
			
				
																						This
																											deflection
																											part
																											is
																											threadably
																											connected
																											either
																											with
																											the
																											crankcase
																											or
																											with
																											the
																											cylinders.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											fällt
																											die
																											sonst
																											notwendige
																											Befestigung
																											des
																											Pumpengehäuses
																											an
																											dem
																											Kurbelgehäuse
																											fort.
																		
			
				
																						Similarly,
																											the
																											otherwise
																											necessary
																											mounting
																											of
																											the
																											pump
																											case
																											on
																											the
																											crankcase
																											is
																											omitted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Verschlußdeckel
																											ist
																											durch
																											Schrauben
																											mit
																											einem
																											Gehäuse,
																											Kurbelgehäuse
																											oder
																											dergleichen
																											verbunden.
																		
			
				
																						The
																											cover
																											is
																											mounted
																											on
																											a
																											housing,
																											such
																											as
																											a
																											crankcase,
																											by
																											means
																											of
																											bolts
																											or
																											the
																											like.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Von
																											dort
																											fließen
																											sie
																											zurück
																											in
																											das
																											Kurbelgehäuse.
																		
			
				
																						From
																											there,
																											they
																											flow
																											back
																											into
																											the
																											crankcase.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Am
																											Kurbelgehäuse
																											1
																											einer
																											Brennkraftmaschine
																											ist
																											eine
																											Ölwanne
																											2
																											mittels
																											Schrauben
																											3
																											befestigt.
																		
			
				
																						An
																											oil
																											pan
																											2
																											is
																											fastened
																											to
																											the
																											crankcase
																											1
																											of
																											an
																											internal-combustion
																											engine
																											by
																											screws
																											3.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Dichtwirkung
																											zwischen
																											Kurbelgehäuse
																											7
																											und
																											Haubenteil
																											2
																											wird
																											dadurch
																											erhöht.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											sealing
																											effect
																											is
																											increased
																											between
																											the
																											crankcase
																											7
																											and
																											the
																											hood
																											part
																											2.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dem
																											Kurbelgehäuse
																											7
																											sind
																											zwei
																											Exzenterwellen
																											9
																											mit
																											Druckpleueln
																											10
																											gelagert.
																		
			
				
																						Two
																											eccentric
																											shafts
																											9
																											with
																											pressure
																											connecting
																											members
																											10
																											are
																											mounted
																											in
																											the
																											crank
																											housing
																											7.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Von
																											dort
																											gelangt
																											das
																											Schmieröl
																											in
																											das
																											Kurbelgehäuse
																											zu
																											allen
																											zu
																											versorgenden
																											Bereichen.
																		
			
				
																						From
																											there,
																											the
																											lubricating
																											oil
																											arrives
																											in
																											the
																											crankcase
																											at
																											all
																											areas
																											to
																											be
																											supplied.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Reduktionsantrieb
																											und
																											der
																											Vorschubantrieb
																											sind
																											in
																											dem
																											Kurbelgehäuse
																											6
																											angeordnet.
																		
			
				
																						The
																											reduction
																											drive
																											and
																											the
																											feeding
																											drive
																											are
																											arranged
																											in
																											the
																											crank
																											housing
																											6.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Kurbelgehäuse
																											9
																											ist
																											anstellbar
																											im
																											Stauchgerüst
																											der
																											Stauchpresse
																											zwischen
																											deren
																											Gerüstständern
																											geführt.
																		
			
				
																						A
																											crank
																											housing
																											9
																											is
																											adjustably
																											guided
																											between
																											the
																											housing
																											posts
																											in
																											the
																											upsetting
																											stand
																											of
																											the
																											upsetting
																											press.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Figur
																											2
																											ist
																											das
																											Kurbelgehäuse
																											1
																											mit
																											Sicht
																											auf
																											die
																											Kraftgegenseite
																											dargestellt.
																		
			
				
																						FIG.
																											2
																											shows
																											the
																											crankcase
																											1
																											with
																											a
																											view
																											of
																											the
																											side
																											opposite
																											the
																											power
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierdurch
																											ergibt
																											sich
																											ein
																											symmetrisches
																											Kurbelgehäuse
																											mit
																											den
																											jeweiligen
																											Zylinderköpfen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											a
																											symmetrical
																											crankcase
																											is
																											obtained
																											with
																											the
																											respective
																											cylinder
																											heads.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											darin
																											beschriebene
																											Kurbelwellenlagerung
																											ist
																											aus
																											einem
																											Kurbelgehäuse
																											und
																											einem
																											Lagerdeckel
																											gebildet.
																		
			
				
																						The
																											crankshaft
																											bearing
																											described
																											therein
																											consists
																											of
																											a
																											crankcase
																											and
																											a
																											bearing
																											cap.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											5
																											zeigt
																											einen
																											Querschnitt
																											durch
																											das
																											Kurbelgehäuse
																											1
																											in
																											Längsrichtung.
																		
			
				
																						FIG.
																											5
																											is
																											a
																											cross-sectional
																											view
																											of
																											the
																											crankcase
																											1
																											in
																											the
																											longitudinal
																											direction.
															 
				
		 EuroPat v2