Translation of "Lähmten" in English
																						Ihn
																											lähmten
																											diese
																											Umstände
																											immer
																											wieder
																											in
																											der
																											Arbeit.
																		
			
				
																						It
																											was
																											to
																											be
																											one
																											of
																											the
																											few
																											commissions
																											the
																											artist
																											received.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Der
																											Rohstoffmangel
																											und
																											die
																											Verarmung
																											weiter
																											Schichten
																											der
																											Bevölkerung
																											lähmten
																											die
																											wirtschaftliche
																											Entwicklung.
																		
			
				
																						The
																											shortage
																											of
																											raw
																											materials
																											and
																											the
																											impoverishment
																											of
																											further
																											strata
																											of
																											the
																											population
																											paralysed
																											economic
																											development.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Grausame
																											Schläge
																											im
																											Gefängnis
																											Qinduankou
																											lähmten
																											ihn
																											vom
																											Hals
																											abwärts.
																		
			
				
																						Brutal
																											beatings
																											at
																											Qinduankou
																											Prison
																											paralysed
																											him
																											from
																											the
																											neck
																											down.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Mekkaner
																											lähmten
																											jedoch
																											das
																											Kamel
																											und
																											wollten
																											Khirasch
																											töten.
																		
			
				
																						Nevertheless,
																											the
																											Meccans
																											hamstrung
																											the
																											camel
																											and
																											wanted
																											to
																											kill
																											Khirash.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Gewerkschaften,
																											geleitet
																											Juan
																											Lechín
																											Oquendo,
																											lähmten
																											die
																											Regierung
																											mit
																											andauernden
																											Streiks.
																		
			
				
																						The
																											unions,
																											led
																											by
																											the
																											old
																											firebrand
																											Juan
																											Lechín
																											paralyzed
																											the
																											government
																											with
																											constant
																											strikes.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dort
																											folterten
																											die
																											Verfolger
																											ihn
																											und
																											verkrüppelten
																											(lähmten)
																											viele
																											Teile
																											seines
																											Körpers.
																		
			
				
																						There,
																											the
																											perpetrators
																											tortured
																											him,
																											crippling
																											many
																											parts
																											of
																											his
																											body.
																											Shao
																											Chengluo
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Häufige
																											parteiinterne
																											Dispute
																											führten
																											zu
																											Unentschiedenheit
																											und
																											häufigen
																											politischen
																											Veränderungen,
																											die
																											am
																											Ende
																											die
																											Regierung
																											lähmten.
																		
			
				
																						Frequent
																											internal
																											disputes
																											led
																											to
																											indecision
																											and
																											frequent
																											policy
																											changes,
																											with
																											the
																											result
																											being
																											paralysis
																											of
																											government.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Nach
																											dem
																											Sieg
																											verhängten
																											die
																											Engländer
																											eine
																											Blockade
																											über
																											die
																											niederländischen
																											Küste,
																											brachten
																											zahlreiche
																											Handelsschiffe
																											auf
																											und
																											lähmten
																											die
																											niederländische
																											Wirtschaft.
																		
			
				
																						After
																											the
																											battle
																											the
																											English
																											imposed
																											a
																											blockade
																											on
																											the
																											Dutch
																											coast,
																											capturing
																											many
																											merchant
																											ships
																											and
																											crippling
																											the
																											Dutch
																											economy
																											.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Schließlich
																											darf
																											nicht
																											vergessen
																											werden,
																											dass
																											die
																											aktuellen
																											Arrangements
																											–
																											so
																											sehr
																											sie
																											auch
																											unter
																											Druck
																											stehen
																											mögen
																											-
																											Ausdruck
																											des
																											starken
																											Wunsches
																											der
																											Generation
																											nach
																											dem
																											Zweiten
																											Weltkrieg
																											waren,
																											die
																											Gefahren
																											der
																											nationalen
																											„Beggar-thy-Neighbor“-
																											Strategien
																											zu
																											verringern,
																											die
																											in
																											den
																											1930er
																											Jahren
																											Wachstum,
																											Wohlstand
																											und
																											globale
																											Stabilität
																											lähmten.
																		
			
				
																						After
																											all,
																											lest
																											we
																											forget,
																											the
																											current
																											arrangements
																											–
																											as
																											pressured
																											as
																											they
																											are
																											–
																											reflected
																											our
																											post-World
																											War
																											II
																											forebears’
																											strong
																											desire
																											to
																											minimize
																											the
																											risk
																											of
																											“beggar-thy-neighbor”
																											national
																											policies,
																											which
																											had
																											crippled
																											growth,
																											prosperity,
																											and
																											global
																											stability
																											in
																											the
																											1930s.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Es
																											ist
																											nicht
																											genau
																											zu
																											ermitteln,
																											inwieweit
																											die
																											Luftangriffe
																											die
																											Produktion
																											lähmten,
																											da
																											die
																											alliierte
																											Seeblockade
																											ebenfalls
																											Anteil
																											am
																											sich
																											ab
																											Ende
																											1944
																											abzeichnenden
																											Zusammenbruch
																											der
																											japanischen
																											Wirtschaft
																											hatte.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											determine
																											the
																											exact
																											damage
																											bombing
																											caused
																											to
																											Japan's
																											economy,
																											however,
																											as
																											the
																											Allied
																											naval
																											blockade
																											also
																											contributed
																											to
																											general
																											breakdown
																											which
																											occurred
																											from
																											late
																											1944.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Gleichzeitig
																											wurde
																											es
																											schwieriger,
																											die
																											von
																											ihren
																											Streitigkeiten
																											in
																											Anspruch
																											genommenen
																											Mitglied
																											staaten
																											und
																											einen
																											durch
																											Unentschlossenheit
																											ge
																											lähmten
																											Rat
																											davon
																											zu
																											überzeugen,
																											daß
																											man
																											im
																											Kampf
																											gegen
																											die
																											Krise
																											mehr
																											denn
																											je
																											einen
																											echten
																											kollektiven
																											Willen
																											benötigte,
																											um
																											aus
																											der
																											Gemein
																											schaft
																											das
																											geeignete
																											Forum
																											für
																											die
																											Politiken
																											der
																											gegenseitigen
																											Abstimmung
																											und
																											der
																											industriellen,
																											wissenschaftlichen
																											und
																											technologischen
																											Neuausrichtung
																											auf
																											der
																											Grundlage
																											gemeinschaftlicher
																											So
																											lidarität
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											it
																											was
																											becoming
																											more
																											difficult
																											to
																											convince
																											Member
																											States
																											absorbed
																											by
																											their
																											differences
																											and
																											a
																											Council
																											paralysed
																											by
																											indecision
																											that
																											tackling
																											the
																											crisis
																											would
																											more
																											than
																											ever
																											need
																											a
																											genuine
																											collective
																											determination
																											to
																											make
																											the
																											Community
																											the
																											privileged
																											precinct
																											for
																											industrial,
																											scientific
																											and
																											technological
																											redeployment
																											and
																											restructuring
																											policies
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											genuine
																											Com
																											munity
																											solidarity.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											darauf
																											folgenden
																											Jahr
																											1985
																											schrieb
																											er
																											gemeinsam
																											mit
																											anderen
																											Autoren
																											das
																											Buch
																											Debt
																											and
																											Danger,
																											das
																											empfahl,
																											den
																											Entwicklungsländern
																											ihre
																											Schulden
																											zu
																											erlassen,
																											die
																											ihre
																											fragile
																											Wirtschaft
																											lähmten.
																		
			
				
																						The
																											following
																											year,
																											1985
																											he
																											co-wrote
																											"Debt
																											and
																											Danger"
																											which
																											advocated
																											excusing
																											the
																											Developing
																											World
																											a
																											debt
																											burden
																											which
																											was
																											crippling
																											their
																											fragile
																											economies.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Aber
																											die
																											UAW-Bürokraten
																											lähmten
																											die
																											Organisierungsbemühungen,
																											indem
																											sie
																											die
																											Gewerkschaft
																											verpflichteten,
																											die
																											Profitabilität
																											der
																											Firma
																											aufrechtzuerhalten,
																											wie
																											es
																											im
																											„Neutralitäts“abkommen
																											niedergelegt
																											wurde,
																											das
																											VW
																											angeblich
																											dazu
																											verpflichtete,
																											die
																											Gewerkschaftskampagne
																											nicht
																											zu
																											behindern.
																		
			
				
																						But
																											the
																											UAW
																											bureaucrats
																											hamstrung
																											the
																											organizing
																											effort
																											by
																											pledging
																											the
																											union
																											to
																											maintain
																											company
																											profitability,
																											as
																											codified
																											in
																											the
																											“neutrality”
																											agreement
																											that
																											supposedly
																											committed
																											VW
																											to
																											not
																											interfere
																											with
																											the
																											unionization
																											campaign.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Assyrier
																											kamen
																											auf
																											ein
																											System,
																											das
																											ihren
																											Eroberungen
																											größere
																											Dauer
																											versprach:
																											wo
																											sie
																											auf
																											hartnäckigen
																											Widerstand
																											stießen
																											oder
																											gar
																											die
																											Erfahrung
																											wiederholter
																											Rebellionen
																											machten,
																											da
																											lähmten
																											sie
																											das
																											Volk
																											dadurch,
																											daß
																											sie
																											ihm
																											seinen
																											Kopf
																											nahmen,
																											das
																											heißt
																											die
																											herrschenden
																											Klassen
																											raubten,
																											indem
																											sie
																											die
																											vornehmsten,
																											reichsten,
																											intelligentesten
																											und
																											kriegstüchtigsten
																											Einwohner,
																											namentlich
																											der
																											Hauptstadt,
																											in
																											eine
																											entfernte
																											Gegend
																											verbannten,
																											wo
																											die
																											Deportierten
																											ohne
																											die
																											Unterschicht
																											der
																											beherrschten
																											Klasse
																											völlig
																											machtlos
																											waren.
																		
			
				
																						The
																											Assyrians
																											hit
																											upon
																											a
																											system
																											that
																											promised
																											greater
																											permanence
																											to
																											their
																											conquests:
																											where
																											they
																											encountered
																											stubborn
																											resistance
																											or
																											experienced
																											repeated
																											rebellions,
																											they
																											crippled
																											the
																											nation
																											by
																											taking
																											away
																											its
																											head,
																											that
																											is
																											by
																											stealing
																											the
																											ruling
																											classes,
																											by
																											exiling
																											the
																											noblest,
																											richest,
																											most
																											intelligent
																											and
																											warlike
																											inhabitants,
																											particularly
																											of
																											the
																											capital,
																											to
																											a
																											distant
																											region,
																											where
																											the
																											deportees
																											were
																											completely
																											powerless
																											without
																											the
																											lower
																											stratum
																											of
																											ruled-over
																											classes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											konnten
																											sie
																											die
																											Brücken
																											über
																											den
																											Fluss
																											nicht
																											einnehmen,
																											obwohl
																											sie
																											eine
																											Hauptarterie
																											der
																											Versorgung
																											der
																											deutschen
																											Kräfte
																											lähmten,
																											die
																											sich
																											am
																											anderen
																											Ufer
																											befand.
																		
			
				
																						However,
																											they
																											did
																											not
																											manage
																											take
																											the
																											bridges
																											over
																											the
																											river,
																											even
																											though
																											they
																											did
																											succeed
																											in
																											paralyzing
																											the
																											main
																											German
																											supply
																											lines
																											on
																											the
																											other
																											side
																											of
																											the
																											river.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											April
																											lähmten
																											ein
																											Generalstreik
																											und
																											eine
																											19
																											Tage
																											währende
																											Massenmobilisierung
																											in
																											Kathmandu
																											und
																											anderen
																											Zentren
																											die
																											Monarchie.
																		
			
				
																						In
																											April
																											a
																											general
																											strike
																											and
																											19-day
																											mass
																											mobilization
																											in
																											Kathmandu
																											and
																											other
																											centers
																											paralyzed
																											the
																											monarchy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Polen
																											hingegen
																											lähmten
																											die
																											benachbarten
																											Großmächte
																											Preußen,
																											Österreich
																											und
																											insbesondere
																											Russland
																											über
																											das
																											gesamte
																											18.
																											Jahrhundert
																											hinweg
																											den
																											Ausbau
																											staatlicher
																											Strukturen.
																		
			
				
																						In
																											Poland,
																											by
																											contrast,
																											the
																											neighbouring
																											great
																											powers
																											of
																											Prussia,
																											Austria
																											and
																											–
																											in
																											particular
																											–
																											Russia
																											thwarted
																											the
																											expansion
																											of
																											state
																											structures
																											throughout
																											the
																											entire
																											18th
																											century.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											verzichtete
																											vorübergehend
																											auf
																											ihre
																											Faszination
																											für
																											die
																											ländlichen
																											Skulpturen
																											und
																											wandte
																											sich
																											an
																											Hunderte
																											von
																											Menschen,
																											die
																											sich
																											auf
																											Geheiß
																											des
																											albanischen
																											Volkskundlers
																											Anton
																											Çetta
																											(1920-1995)
																											versammelten,
																											um
																											jahrhunderte
																											lang
																											gehegte
																											Rache-Tötungen
																											feierlich
																											zu
																											beenden,
																											die
																											die
																											Gemeinschaften
																											immer
																											nur
																											lähmten.
																		
			
				
																						Temporarily
																											setting
																											aside
																											her
																											fascination
																											for
																											the
																											rural
																											sculptures
																											she
																											turned
																											her
																											lens
																											towards
																											hundreds
																											of
																											people
																											gathering
																											at
																											the
																											behest
																											of
																											the
																											Albanian
																											folklorist
																											and
																											scholar
																											Anton
																											Çetta
																											(1920-1995)
																											to
																											ceremoniously
																											end
																											revenge
																											killings
																											that
																											had
																											continued
																											for
																											centuries,
																											paralyzing
																											communities.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Massive
																											Budgetkürzungen,
																											die
																											von
																											diesem
																											Abkommen
																											verlangt
																											wurden,
																											lähmten
																											Kroatiens
																											Anstrengungen
																											zur
																											Stimulierung
																											der
																											eigenen
																											Wirtschaftskräfte
																											und
																											gefährdeten
																											somit
																											den
																											Wiederaufbau
																											nach
																											dem
																											Krieg.
																		
			
				
																						Massive
																											budget
																											cuts
																											mandated
																											under
																											the
																											agreement
																											thwarted
																											Croatia's
																											efforts
																											to
																											mobilize
																											its
																											own
																											productive
																											resources,
																											thus
																											jeopardizing
																											post-war
																											reconstruction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1