Translation of "Lässt außer acht" in English
																						Er
																											lässt
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											bis
																											zum
																											Jahr
																											2006
																											strukturelle
																											Aktionen
																											geplant
																											sind.
																		
			
				
																						Forget
																											that
																											structural
																											actions
																											are
																											planned
																											up
																											until
																											the
																											year
																											2006.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Deutschland
																											lässt
																											dabei
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											beide
																											Genehmigungsentscheidungen
																											im
																											Gegenzug
																											für
																											die
																											Freigabe
																											der
																											Betriebsbeihilfe
																											zur
																											Verlustdeckung
																											Verpflichtungen
																											enthalten,
																											um
																											eine
																											Überkompensierung
																											zu
																											verhindern.
																		
			
				
																						Germany
																											disregards
																											the
																											fact
																											that
																											both
																											approving
																											decisions
																											set
																											out
																											undertakings
																											for
																											granting
																											of
																											operating
																											aid
																											to
																											cover
																											losses,
																											which
																											should
																											exclude
																											overcompensation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ihr
																											Programm
																											lässt
																											die
																											Regionen
																											außer
																											Acht
																											und
																											klärt
																											nicht,
																											wie
																											das
																											Subsidiaritätsprotokoll
																											angewandt
																											werden
																											soll..
																		
			
				
																						Your
																											programme
																											forgets
																											the
																											regions
																											and
																											does
																											not
																											clarify
																											how
																											the
																											subsidiarity
																											protocol
																											will
																											be
																											applied.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											lässt
																											beispielsweise
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											Portugal
																											der
																											Mitgliedstaat
																											ist,
																											der
																											die
																											Ziele
																											in
																											Bezug
																											auf
																											den
																											Fischereiaufwand
																											bereits
																											übererfüllt
																											hat,
																											der
																											über
																											eine
																											veraltete
																											Flotte
																											verfügt
																											-
																											ca.
																											40
																											%
																											der
																											Schiffe
																											sind
																											über
																											25
																											Jahre
																											alt
																											-
																											und
																											dessen
																											Durchschnittseinkommen
																											die
																											niedrigsten
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											sind.
																		
			
				
																						It
																											is
																											being
																											overlooked,
																											for
																											example,
																											that
																											Portugal
																											is
																											the
																											Member
																											State
																											that
																											has
																											already
																											far
																											exceeded
																											the
																											objectives
																											for
																											reducing
																											fishing
																											effort,
																											while
																											maintaining
																											an
																											ageing
																											fleet
																											-
																											around
																											40%
																											of
																											its
																											vessels
																											are
																											over
																											25
																											years
																											old
																											-
																											and
																											which
																											has
																											the
																											lowest
																											average
																											yield
																											in
																											the
																											European
																											Union.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dabei
																											lässt
																											man
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											Menschen
																											unterschiedliche
																											Meinungen
																											haben,
																											obwohl
																											man
																											doch
																											weiß,
																											dass
																											in
																											mehreren
																											Mitgliedstaaten
																											ungefähr
																											die
																											Hälfte
																											der
																											Bevölkerung
																											gegen
																											diesen
																											Entwurf
																											eines
																											Verfassungsvertrags
																											ist.
																		
			
				
																						This
																											disregards
																											the
																											fact
																											that
																											people
																											have
																											different
																											opinions,
																											even
																											when
																											it
																											is
																											known
																											that
																											in
																											various
																											Member
																											States
																											around
																											half
																											of
																											the
																											public
																											is
																											opposed
																											to
																											this
																											draft
																											constitutional
																											treaty.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Text
																											strotzt
																											vor
																											provozierenden
																											Vorschlägen
																											zu
																											einer
																											brutalen
																											Einmischung
																											in
																											die
																											inneren
																											Angelegenheiten
																											eines
																											anderen
																											Landes
																											und
																											lässt
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											die
																											bisherigen
																											Interventionen
																											das
																											diktatorische
																											Regime
																											von
																											Saddam
																											Hussein
																											im
																											Grunde
																											nur
																											gestärkt
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											text
																											is
																											riddled
																											with
																											provocative
																											proposals
																											for
																											crude
																											intervention
																											in
																											the
																											internal
																											affairs
																											of
																											another
																											country,
																											overlooking
																											the
																											fact
																											that
																											interventions
																											to
																											date
																											have
																											basically
																											strengthened
																											the
																											dictatorship
																											of
																											Saddam
																											Hussein.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											lässt
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											abgesehen
																											von
																											der
																											Liberalisierung
																											des
																											Welthandels
																											auch
																											die
																											freie
																											Kapitalbewegung
																											und
																											die
																											Deregulierung
																											des
																											Marktes,
																											die
																											ebenfalls
																											zu
																											den
																											Triebkräften
																											der
																											Globalisierung
																											gehören,
																											zum
																											Verlust
																											von
																											Arbeitsplätzen
																											führen
																											können,
																											die
																											der
																											Globalisierung
																											angelastet
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											overlooks
																											the
																											fact
																											that,
																											apart
																											from
																											the
																											liberalisation
																											of
																											world
																											trade,
																											the
																											freedom
																											of
																											movement
																											of
																											capital
																											and
																											the
																											deregulation
																											of
																											the
																											market,
																											which
																											are
																											also
																											driving
																											forces
																											behind
																											globalisation,
																											they
																											too
																											could
																											lie
																											at
																											the
																											root
																											of
																											the
																											job
																											losses
																											attributed
																											to
																											globalisation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Änderungsantrag
																											20
																											ist
																											mit
																											der
																											Definition
																											der
																											Zeitnische
																											unvereinbar
																											und
																											lässt
																											die
																											Notwendigkeit
																											außer
																											Acht,
																											stets
																											eine
																											Kapazitätsanalyse
																											durchzuführen,
																											bevor
																											die
																											Koordination
																											von
																											Nischen
																											durchgesetzt
																											wird.
																		
			
				
																						Amendment
																											No
																											20
																											is
																											incompatible
																											with
																											the
																											definition
																											of
																											a
																											slot
																											and
																											ignores
																											the
																											need
																											to
																											always
																											analyse
																											capacities
																											before
																											imposing
																											the
																											coordination
																											of
																											slots.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Sie
																											lässt
																											zyklische
																											Veränderungen
																											außer
																											Acht,
																											und
																											deshalb
																											ist
																											die
																											Festlegung
																											von
																											mittelfristigen
																											Zielen
																											von
																											ganz
																											wesentlicher
																											Bedeutung,
																											da
																											sie
																											den
																											Regierungen
																											helfen,
																											ihre
																											Anstrengungen
																											zu
																											konzentrieren
																											und
																											konkrete
																											Ziele
																											zu
																											verfolgen.
																		
			
				
																						They
																											leave
																											cyclical
																											changes
																											out
																											of
																											account,
																											which
																											is
																											why
																											medium-term
																											objectives
																											are
																											much
																											more
																											significant
																											and
																											help
																											governments
																											to
																											focus
																											their
																											efforts
																											and
																											apply
																											specific
																											objectives.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Dieses
																											Dokument
																											lässt
																											aber
																											beispielsweise
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											die
																											internationalen
																											Finanzinstitutionen
																											demokratisiert
																											werden
																											müssen,
																											und
																											untersucht
																											nicht
																											die
																											Gründe
																											für
																											die
																											ungenügende
																											Zunahme
																											der
																											wirtschaftlichen
																											Gleichheit.
																		
			
				
																						This
																											document,
																											however,
																											does
																											not
																											take
																											account
																											of
																											the
																											need
																											to
																											democratise
																											the
																											international
																											financial
																											institutions,
																											for
																											instance,
																											and
																											there
																											is
																											no
																											assessment
																											of
																											the
																											reasons
																											for
																											the
																											lack
																											of
																											growth
																											in
																											economic
																											equality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Vorstellung,
																											die
																											gesetzliche
																											Regelung
																											dieses
																											Bereichs
																											sei
																											ein
																											einfacher
																											Vorgang,
																											lässt
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											unterschiedliche
																											Rechtssysteme
																											zu
																											unterschiedlichen
																											Ergebnissen
																											führen,
																											die
																											sich
																											als
																											unvorhersehbar
																											oder
																											ungewollt
																											herausstellen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											delusion
																											that
																											legislating
																											on
																											this
																											issue
																											is
																											a
																											simple
																											process
																											takes
																											no
																											account
																											of
																											the
																											evidence
																											that
																											different
																											legal
																											systems
																											produce
																											different
																											results,
																											which
																											may
																											prove
																											unpredictable
																											or
																											unwanted.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Verringerung
																											um
																											zwei
																											Milliarden
																											widerspricht
																											den
																											Verpflichtungen,
																											die
																											die
																											Union
																											im
																											Rahmen
																											der
																											Revision
																											des
																											Cotonou-Abkommens
																											eingegangen
																											ist,
																											und
																											sie
																											lässt
																											sämtliche
																											Versprechen
																											außer
																											Acht,
																											die
																											Entwicklungshilfe
																											beträchtlich
																											zu
																											steigern.
																		
			
				
																						The
																											reduction
																											of
																											EUR
																											2 billion
																											runs
																											counter
																											to
																											the
																											commitments
																											that
																											the
																											Union
																											has
																											entered
																											into
																											in
																											the
																											context
																											of
																											the
																											revision
																											of
																											the
																											Cotonou
																											Agreement,
																											and
																											it
																											ignores
																											all
																											the
																											promises
																											made
																											to
																											substantially
																											increase
																											development
																											aid.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wenn
																											man
																											antwortet,
																											bezieht
																											man
																											sich
																											auf
																											die
																											schlimmsten
																											Orte,
																											und
																											für
																											die
																											stimmt
																											das,
																											aber
																											das
																											lässt
																											die
																											Mehrheit
																											außer
																											Acht.
																		
			
				
																						When
																											you
																											answer,
																											you
																											answer
																											according
																											to
																											the
																											worst
																											places,
																											and
																											there
																											you
																											are
																											right,
																											but
																											you
																											miss
																											the
																											majority.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Die
																											zweite
																											Annahme
																											-
																											Arbeitslosigkeit
																											sei
																											eine
																											wesentliche
																											Ursache
																											für
																											gewaltsame
																											Konflikte
																											-
																											lässt
																											wichtige
																											Nuancen
																											außer
																											Acht.
																		
			
				
																						Likewise,
																											the
																											second
																											assumption
																											–
																											that
																											unemployment
																											is
																											a
																											major
																											cause
																											of
																											violent
																											conflict
																											–
																											misses
																											crucial
																											nuances.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Argumentation,
																											wonach
																											der
																											Frieden
																											nicht
																											herzustellen
																											sei,
																											wenn
																											sich
																											Regierungen
																											und
																											Regime
																											im
																											Umbruch
																											befinden,
																											lässt
																											die
																											Tatsache
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											genau
																											unter
																											solchen
																											Umständen
																											Außenstehende
																											dazu
																											betragen
																											können,
																											den
																											Prozess
																											zu
																											gestalten.
																		
			
				
																						To
																											argue
																											that
																											peacemaking
																											can’t
																											be
																											successful
																											when
																											governments
																											and
																											regimes
																											are
																											in
																											flux
																											ignores
																											the
																											fact
																											that
																											it
																											is
																											precisely
																											in
																											such
																											circumstances
																											that
																											outsiders
																											can
																											help
																											shape
																											the
																											process.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Theoretisch
																											wäre
																											das
																											zwar
																											möglich,
																											aber
																											dabei
																											lässt
																											man
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											Malaria
																											mit
																											schlechter
																											Infrastruktur
																											und
																											ungenügender
																											Gesundheitsversorgung
																											zusammenhängt.
																		
			
				
																						This
																											has
																											some
																											theoretical
																											validity,
																											but
																											ignores
																											malaria’s
																											dependence
																											on
																											poor
																											infrastructure
																											and
																											health
																											care.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Schließlich
																											noch
																											lässt
																											die
																											CARBIO
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											die
																											Ausfuhrsteuer
																											nicht
																											das
																											einzige
																											Instrument
																											darstellt,
																											das
																											zur
																											Anweisung
																											von
																											Sojaanbauern
																											von
																											der
																											argentinischen
																											Regierung
																											ersonnen
																											wurde.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											on
																											the
																											basis
																											of
																											the
																											evidence
																											available,
																											the
																											Commission
																											considered
																											that
																											the
																											export
																											taxes
																											are
																											tools
																											among
																											others
																											that
																											the
																											GOA
																											employed
																											to
																											support
																											the
																											development
																											of
																											the
																											biodiesel
																											industry.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Kommissionsvorschlag
																											lässt
																											die
																											Möglichkeit
																											außer
																											Acht,
																											den
																											Mitgliedstaaten
																											zum
																											Ausgleich
																											für
																											die
																											zu
																											erwartenden
																											zusätzlichen
																											Kosten
																											über
																											einige
																											Jahre
																											hinweg
																											eine
																											finanzielle
																											Unterstützung
																											zu
																											gewähren.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											has
																											not
																											taken
																											up
																											the
																											opportunity
																											in
																											its
																											proposal
																											to
																											grant
																											the
																											Member
																											States
																											funding
																											over
																											a
																											number
																											of
																											years
																											to
																											compensate
																											for
																											the
																											likely
																											extra
																											costs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dabei
																											lässt
																											Deutschland
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											die
																											Wendung
																											„in
																											erster
																											Linie“
																											gerade
																											bedeutet,
																											dass
																											sich
																											die
																											Einzelfallprüfung
																											nicht
																											auf
																											die
																											in
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											68/2001
																											vorgesehene
																											beihilferechtliche
																											Prüfung
																											beschränkt.
																		
			
				
																						Germany
																											disregards
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											words
																											‘in
																											particular’
																											mean
																											precisely
																											that
																											the
																											individual
																											assessment
																											is
																											not
																											limited
																											to
																											the
																											aid
																											assessment
																											provided
																											for
																											in
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											68/2001.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Vorbringen,
																											das
																											russische
																											Unternehmen
																											habe
																											ein
																											Interesse
																											daran,
																											einen
																											niedrigen
																											Normalwert
																											auszuweisen,
																											lässt
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											die
																											Daten,
																											die
																											unter
																											anderem
																											in
																											Vergleichsländern
																											verwendet
																											werden,
																											streng
																											geprüft
																											werden,
																											bevor
																											sie
																											herangezogen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						The
																											claim
																											that
																											the
																											Russian
																											company
																											would
																											have
																											an
																											interest
																											in
																											demonstrating
																											a
																											low
																											normal
																											value
																											ignores
																											the
																											fact
																											that
																											data
																											used
																											in,
																											inter
																											alia,
																											analogue
																											countries
																											is
																											subject
																											to
																											strict
																											scrutiny
																											before
																											it
																											can
																											be
																											used.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Du
																											spazierst
																											als
																											Ally
																											McBeal
																											herein...
																											und
																											lässt
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											dein
																											Verhalten
																											auf
																											uns
																											alle
																											zurückfällt.
																		
			
				
																						You
																											just
																											walk
																											in
																											as
																											Ally
																											McBeal
																											forgetting
																											or
																											ignoring
																											that
																											what
																											you
																											do
																											in
																											court
																											reflects
																											on
																											all
																											of
																											us.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Fortschrittsbericht
																											lässt
																											völlig
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											die
																											internationalen
																											Fahrzeughersteller
																											seit
																											über
																											60
																											Jahren
																											fester
																											Bestandteil
																											des
																											deutschen
																											Automobilmarktes
																											sind
																											und
																											bei
																											konventionellen
																											Fahrzeugen
																											einen
																											Marktanteil
																											von
																											aktuell
																											rund
																											36
																											Prozent
																											und
																											bei
																											den
																											alternativen
																											Antrieben
																											einen
																											Anteil
																											von
																											über
																											62
																											Prozent
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											progress
																											report
																											completely
																											disregards
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											international
																											motor
																											vehicle
																											manufacturers
																											have
																											been
																											an
																											integral
																											part
																											of
																											the
																											German
																											automobile
																											market
																											for
																											over
																											60
																											years,
																											having
																											a
																											market
																											share
																											of
																											currently
																											around
																											36
																											percent
																											in
																											the
																											conventional
																											vehicle
																											market,
																											and
																											of
																											over
																											62
																											percent
																											for
																											vehicles
																											with
																											alternative
																											propulsion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Fortschrittsbericht
																											lässt
																											völlig
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											die
																											internationalen
																											Fahrzeughersteller
																											seit
																											über
																											60
																											Jahren
																											fester
																											Bestandteil
																											des
																											deutschen
																											Automobilmarktes
																											sind,
																											bei
																											konventionellen
																											Fahrzeugen
																											einen
																											Marktanteil
																											von
																											aktuell
																											rund
																											36
																											Prozent
																											und
																											bei
																											den
																											alternativen
																											Antrieben
																											von
																											über
																											62
																											Prozent
																											haben.
																		
			
				
																						The
																											progress
																											report
																											completely
																											disregards
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											international
																											motor
																											vehicle
																											manufacturers
																											have
																											been
																											an
																											integral
																											part
																											of
																											the
																											German
																											automobile
																											market
																											for
																											over
																											60
																											years,
																											having
																											a
																											market
																											share
																											of
																											currently
																											around
																											36
																											percent
																											in
																											the
																											conventional
																											vehicle
																											market,
																											and
																											of
																											over
																											62
																											percent
																											for
																											vehicles
																											with
																											alternative
																											propulsion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Agrarkommissar
																											Hogan
																											möchte
																											mit
																											dieser
																											Entscheidung
																											dem
																											Milchmarkt
																											helfen,
																											lässt
																											aber
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											an
																											der
																											Produktionsmenge
																											angesetzt
																											werden
																											muss.
																		
			
				
																						Agriculture
																											Commissioner
																											Hogan
																											is
																											looking
																											to
																											help
																											the
																											dairy
																											market
																											with
																											this
																											decision,
																											but
																											is
																											ignoring
																											the
																											fact
																											that
																											production
																											volume
																											is
																											what
																											needs
																											to
																											be
																											addressed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Plenum
																											lässt
																											völlig
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											zur
																											Zeit
																											der
																											Notstandsgesetzgebung
																											eine
																											weitergehende
																											Zulassung
																											des
																											Einsatzes
																											militärisch
																											bewaffneter
																											Einheiten
																											der
																											Streitkräfte
																											im
																											Inneren
																											politisch
																											nicht
																											durchsetzbar
																											gewesen
																											wäre.
																		
			
				
																						The
																											Plenary
																											entirely
																											disregards
																											that
																											at
																											the
																											time
																											of
																											the
																											legislation
																											on
																											emergencies,
																											it
																											would
																											have
																											been
																											politically
																											unviable
																											to
																											further
																											allow
																											domestic
																											deployments
																											of
																											militarily
																											armed
																											units
																											of
																											the
																											armed
																											forces.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Beschwerdeführerin
																											versucht
																											auf
																											diese
																											Weise,
																											die
																											Sachlage
																											des
																											vorliegenden
																											Falls
																											gleichzusetzen
																											mit
																											der
																											Sachlage
																											vor
																											der
																											Großen
																											Beschwerdekammer
																											in
																											G
																											1/09,
																											und
																											lässt
																											außer
																											Acht,
																											dass
																											im
																											hier
																											vorliegenden
																											Fall
																											die
																											Anmeldung
																											nicht
																											zurückgewiesen
																											wurde,
																											sondern
																											als
																											zurückgenommen
																											galt.
																		
			
				
																						In
																											doing
																											so,
																											the
																											appellant
																											tries
																											to
																											equate
																											the
																											factual
																											situation
																											of
																											the
																											present
																											case
																											with
																											the
																											factual
																											situation
																											before
																											the
																											Enlarged
																											Board
																											in
																											G
																											1/09
																											and
																											ignores
																											the
																											fact
																											that
																											here
																											the
																											application
																											was
																											deemed
																											to
																											be
																											withdrawn,
																											not
																											refused.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1