Translation of "Lassen auf schließen" in English
																						Meine
																											durchaus
																											groben
																											Einschätzungen
																											lassen
																											auf
																											herbe
																											Verluste
																											schließen.
																		
			
				
																						My
																											estimates,
																											crude
																											as
																											they
																											are,
																											suggest
																											a
																											steep
																											trade-off.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Voruntersuchungen
																											lassen
																											auf
																											Mord
																											schließen.
																		
			
				
																						But
																											my
																											preliminary
																											examination
																											seems
																											to
																											indicate
																											homicide.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											Muster
																											der
																											Verletzungen
																											lassen
																											auf
																											große
																											Hände
																											schließen.
																		
			
				
																						The
																											pattern
																											of
																											bruises
																											suggest
																											large
																											hands.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											die
																											Ausmaße
																											der
																											Wunde
																											lassen
																											auf
																											ein
																											Schwert
																											schließen.
																		
			
				
																						But
																											the
																											dimensions
																											of
																											the
																											wound
																											suggest
																											a
																											sword.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Diese
																											Frakturen
																											lassen
																											auf
																											einfache
																											Neutronenermüdung
																											schließen.
																		
			
				
																						Those
																											fractures
																											suggest
																											nothing
																											more
																											than
																											simple
																											neutron
																											fatigue.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Höhere
																											Ergebnisse
																											lassen
																											auf
																											höhere
																											Produktion
																											schließen,
																											was
																											zum
																											Wirtschaftswachstum
																											beitragen
																											kann.
																		
			
				
																						Higher
																											survey
																											figures
																											suggest
																											higher
																											production,
																											which
																											contribute
																											to
																											economic
																											growth.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Größere
																											Abweichungen
																											lassen
																											auf
																											Betriebsstörungen
																											schließen.
																		
			
				
																						Greater
																											deviations
																											indicate
																											operational
																											disturbances.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											bisherigen
																											Inspektionsergebnisse
																											lassen
																											auf
																											unterschiedliche
																											Sicherheitsstandards
																											schließen.
																		
			
				
																						Results
																											from
																											inspections
																											to
																											date
																											indicate
																											varying
																											standards.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											der
																											Erhebung
																											lassen
																											auf
																											folgende
																											Zahlen
																											schließen:
																		
			
				
																						Based
																											on
																											the
																											survey
																											results
																											for
																											VA
																											users,
																											the
																											following
																											estimate
																											was
																											obtained
																											:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											vorhandenen
																											Verfahren
																											und
																											Erfahrungen
																											lassen
																											auf
																											folgendes
																											schließen.
																		
			
				
																						Existing
																											practices
																											and
																											experience
																											suggest
																											the
																											following.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wohn-
																											und
																											Vorratshäuser
																											sowie
																											Dörrplattformen
																											lassen
																											auf
																											intensive
																											Landwirtschaft
																											schließen.
																		
			
				
																						Residential
																											and
																											storehouses,
																											as
																											well
																											as
																											drying
																											platforms,
																											indicate
																											intensive
																											agriculture.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Verschiedene
																											Faktoren
																											lassen
																											auf
																											den
																											Organismus
																											schließen,
																											der
																											die
																											Lungenentzündung
																											verursacht:
																		
			
				
																						Several
																											factors
																											may
																											give
																											clues
																											to
																											the
																											organism
																											causing
																											pneumonia:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Verformungen
																											der
																											Muster
																											lassen
																											auf
																											einen
																											Oberflächendefekt
																											schließen.
																		
			
				
																						Deformations
																											of
																											the
																											pattern
																											in
																											the
																											camera
																											image
																											imply
																											a
																											defect
																											on
																											the
																											specular
																											surface.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											deutlichen
																											Unterschiede
																											lassen
																											auf
																											einen
																											Synergismus
																											schließen.
																		
			
				
																						These
																											pronounced
																											differences
																											suggest
																											a
																											synergy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Farben
																											der
																											Säcke
																											lassen
																											auf
																											den
																											Inhalt
																											schließen.
																		
			
				
																						Taking
																											the
																											colour
																											of
																											the
																											bag
																											you
																											may
																											determine
																											its
																											content.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											großen
																											Abmaße
																											lassen
																											auf
																											hohe
																											Ströme
																											schließen.
																		
			
				
																						The
																											large
																											dimensions
																											are
																											necessary
																											to
																											cope
																											with
																											the
																											high
																											currents.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											lasierten
																											Kacheln
																											der
																											Säulen
																											lassen
																											auf
																											Handwerkskunst
																											schließen,
																											nicht
																											auf
																											Industrieware.
																		
			
				
																						The
																											glazed
																											tiles
																											of
																											the
																											columns
																											suggest
																											craftsman
																											ship,
																											not
																											industrial
																											wares.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Nebenwirkungen
																											klangen
																											nach
																											einer
																											Dosissenkung
																											wieder
																											ab
																											und
																											lassen
																											auf
																											eine
																											Überdosierung
																											schließen.
																		
			
				
																						These
																											reactions
																											abated
																											after
																											dose
																											reduction
																											and
																											are
																											suggestive
																											of
																											overdose.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											weiße
																											Flüssigkeit
																											in
																											seinen
																											Nasenlöchern
																											und
																											am
																											Rand
																											seines
																											Mundes
																											lassen
																											auf
																											Ertrinken
																											schließen.
																		
			
				
																						White
																											fluid
																											in
																											his
																											nostrils
																											and
																											around
																											the
																											edge
																											of
																											his
																											mouth
																											would
																											suggest
																											drowning.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Veränderungen
																											in
																											den
																											Basalganglien
																											lassen
																											auf
																											einen
																											Bluthochdruck
																											schließen“,
																											so
																											der
																											Neuropathologe.
																		
			
				
																						Changes
																											in
																											the
																											basal
																											ganglia
																											are
																											indicative
																											of
																											high
																											blood
																											pressure,"
																											comments
																											the
																											neuropathologist.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fundstücke
																											aus
																											der
																											römischen
																											Zeit,
																											Inschriften
																											und
																											zahlreiche
																											Münzen
																											lassen
																											auf
																											mittelalterliche
																											Handelstätigkeit
																											schließen.
																		
			
				
																						Excavations
																											from
																											the
																											Romanesque
																											period,
																											inscriptions
																											and
																											a
																											large
																											amount
																											of
																											old
																											coins
																											found,
																											give
																											evidence
																											of
																											medieval
																											trading.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											geschlossenen
																											Augen
																											der
																											Figur
																											betonen
																											ihre
																											vergeistigte
																											Haltung
																											und
																											lassen
																											auf
																											innere
																											Einkehr
																											schließen.
																		
			
				
																						The
																											figure’s
																											closed
																											eyes
																											emphasise
																											her
																											spiritual
																											bearing
																											and
																											indicate
																											inner
																											reflection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											seine
																											vagen
																											Formulierungen
																											lassen
																											auf
																											größere
																											Zurückhaltung
																											schließen,
																											die
																											vermutlich
																											anhalten
																											wird
																											bis
																											die
																											Krise
																											vorbei
																											ist.
																		
			
				
																						But
																											his
																											vague
																											language
																											reflected
																											a
																											larger
																											hesitation
																											that
																											will
																											probably
																											persist
																											until
																											the
																											crisis
																											is
																											over.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											der
																											abschließenden
																											nationalen
																											Evaluierung
																											wie
																											auch
																											der
																											externen
																											Evaluierung
																											der
																											ersten
																											Programmphase
																											(1995
																											?
																											1999)
																											lassen
																											auf
																											komplizierte
																											Verwaltungsverfahren
																											schließen,
																											die
																											den
																											Programmablauf
																											in
																											der
																											Vergangenheit
																											behinderten.
																		
			
				
																						The
																											findings
																											of
																											the
																											final
																											national
																											evaluation
																											as
																											well
																											as
																											the
																											external
																											evaluation
																											of
																											the
																											first
																											programme
																											phase
																											(1995-1999)
																											all
																											pointed
																											to
																											complex
																											management
																											procedures
																											that
																											impeded
																											the
																											functioning
																											of
																											the
																											programme
																											in
																											the
																											past.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Für
																											ländliche
																											Gemeinschaften,
																											die
																											für
																											den
																											Hausbrand
																											Kohle
																											und
																											Holz
																											nutzen,
																											liegen
																											nur
																											wenige
																											Messdaten
																											vor,
																											aber
																											die
																											ermittelten
																											Werte
																											lassen
																											auf
																											Niveaus
																											schließen,
																											die
																											mit
																											den
																											Werten
																											für
																											Städte
																											vergleichbar
																											sind.
																		
			
				
																						There
																											is
																											little
																											measurement
																											data
																											for
																											rural
																											communities
																											burning
																											coal
																											and
																											wood
																											domestically,
																											but
																											those
																											measurements
																											do
																											suggest
																											levels
																											similar
																											to
																											those
																											found
																											in
																											cities.
															 
				
		 TildeMODEL v2018