Translation of "Last aufbringen" in English
																						Durch
																											den
																											relativen
																											Abstand
																											der
																											Winden
																											52
																											zueinander
																											und
																											dem
																											entsprechenden
																											beabstandeten
																											Verlauf
																											der
																											beiden
																											Steuerseile
																											53
																											lässt
																											sich
																											mit
																											geringer
																											Seilkraft
																											ein
																											großes
																											Moment
																											zum
																											Positionieren
																											oder
																											Ausrichten
																											der
																											Unterflasche
																											51
																											und
																											der
																											daran
																											angehängten
																											Last
																											aufbringen.
																		
			
				
																						A
																											large
																											torque
																											can
																											be
																											applied
																											by
																											the
																											relative
																											spacing
																											of
																											the
																											winches
																											52
																											with
																											respect
																											to
																											one
																											another
																											and
																											the
																											corresponding
																											spaced
																											apart
																											extent
																											of
																											the
																											two
																											control
																											ropes
																											16,
																											17
																											for
																											positioning
																											or
																											aligning
																											the
																											bottom
																											hook
																											block
																											51
																											and
																											the
																											load
																											suspended
																											thereon.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											eine
																											Regelung
																											des
																											Luftpfades
																											wird
																											also
																											nur
																											zurückgegriffen,
																											wenn
																											der
																											elektrische
																											Antriebsstrang
																											die
																											zum
																											Ausgleich
																											notwendige
																											Last
																											nicht
																											aufbringen
																											oder
																											auffangen
																											kann.
																		
			
				
																						Thus,
																											the
																											air
																											path
																											is
																											regulated
																											only
																											when
																											the
																											electric
																											drive
																											train
																											is
																											not
																											able
																											to
																											apply
																											or
																											recover
																											the
																											load
																											necessary
																											for
																											compensation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Umgekehrt
																											ruht
																											bei
																											einer
																											Aufwärtsbewegung
																											des
																											bewegbaren
																											Elementes
																											ein
																											Teil
																											des
																											Gewichts
																											auf
																											dem
																											Gasvolumen
																											im
																											Energierückgewinnungszylinder,
																											so
																											daß
																											die
																											Arbeits-Hydraulikzylinder
																											nicht
																											mehr
																											die
																											komplette
																											statische
																											Last
																											aufbringen
																											müssen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											other
																											hand,
																											during
																											an
																											upward
																											movement
																											of
																											the
																											movable
																											element,
																											part
																											of
																											the
																											weight
																											rests
																											on
																											the
																											gas
																											volume
																											in
																											the
																											energy
																											recovery
																											cylinder,
																											so
																											that
																											the
																											working
																											hydraulic
																											cylinders
																											no
																											longer
																											must
																											apply
																											the
																											complete
																											static
																											load.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Nachgiebigkeit
																											der
																											Befestigungspunkte
																											der
																											Verbindungseinrichtung
																											darf
																											nicht
																											mehr
																											als
																											1,5
																											mm
																											vom
																											Bezugspunkt
																											der
																											„0-Last“
																											während
																											der
																											Aufbringung
																											der
																											maximalen
																											und
																											minimalen
																											Kräfte
																											Fx,
																											Fy,
																											Fz,
																											separat
																											auf
																											den
																											Kupplungspunkt
																											aufgebracht,
																											betragen.
																		
			
				
																						The
																											compliance
																											of
																											the
																											fixing
																											points
																											of
																											the
																											coupling
																											device
																											shall
																											not
																											exceed
																											1,5
																											mm
																											from
																											the
																											reference
																											point
																											of
																											‘0-Load’
																											during
																											the
																											application
																											of
																											the
																											maximum
																											and
																											minimum
																											forces
																											Fx,
																											Fy,
																											Fz
																											and
																											each
																											separately
																											applied
																											to
																											the
																											coupling
																											point.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dadurch
																											wird
																											sichergestellt,
																											dass
																											nicht
																											die
																											gesamte,
																											bei
																											niedriger
																											Drehzahl
																											unter
																											Last
																											für
																											die
																											Aufbringung
																											des
																											Drehmoments
																											erforderliche
																											Luftmenge
																											durchströmen
																											kann,
																											sondern
																											nur
																											noch
																											ein
																											Teil
																											dieser
																											Luftmenge,
																											was
																											zu
																											einer
																											Begrenzung
																											der
																											Drehzahl
																											des
																											Laufrads
																											im
																											Leerlaufbetrieb
																											führt.
																		
			
				
																						This
																											ensures
																											that
																											the
																											entire
																											amount
																											of
																											air
																											required
																											to
																											apply
																											torque
																											at
																											a
																											low
																											rotational
																											speed
																											under
																											a
																											load
																											cannot
																											flow
																											through;
																											instead
																											only
																											a
																											part
																											of
																											this
																											amount
																											of
																											air
																											can
																											flow
																											through,
																											which
																											causes
																											a
																											limitation
																											in
																											the
																											rotational
																											speed
																											of
																											the
																											rotor
																											during
																											idle
																											mode.
															 
				
		 EuroPat v2