Translation of "Laufzeit eines vertrages" in English
																						Entlassungen
																											sind
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											eines
																											befristeten
																											Vertrages
																											nur
																											wegen
																											grober
																											Pflichtverletzung
																											möglich.
																		
			
				
																						The
																											intention
																											of
																											this
																											provision
																											is
																											to
																											prevent
																											evasion
																											of
																											the
																											right
																											to
																											notice.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Vertragsinformationen:
																											Eine
																											häufige
																											Frage
																											in
																											der
																											Telekommunikationsbranche
																											ist
																											die
																											nach
																											der
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrages.
																		
			
				
																						Contract
																											information:A
																											common
																											question
																											in
																											the
																											telecom
																											industry
																											is
																											about
																											the
																											duration
																											of
																											a
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Wechsel
																											von
																											einem
																											festen
																											zu
																											einem
																											variablen
																											Zinssatz
																											oder
																											umgekehrt
																											(zum
																											Zeitpunkt
																											t1)
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrages,
																											der
																											bereits
																											zu
																											Beginn
																											des
																											Vertrages
																											vereinbart
																											wurde
																											(zum
																											Zeitpunkt
																											t0),
																											stellt
																											keine
																											neue
																											Vereinbarung
																											dar,
																											sondern
																											ist
																											Teil
																											der
																											zum
																											Zeitpunkt
																											t0
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											des
																											Kreditvertrages.
																		
			
				
																						A
																											change
																											from
																											fixed
																											to
																											floating
																											interest
																											rates
																											or
																											vice
																											versa
																											(at
																											time
																											t1)
																											during
																											the
																											course
																											of
																											the
																											contract,
																											which
																											has
																											been
																											agreed
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											contract
																											(time
																											t0),
																											is
																											not
																											a
																											new
																											agreement
																											but
																											part
																											of
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											the
																											loan
																											laid
																											down
																											at
																											time
																											t0.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Der
																											Wechsel
																											von
																											einem
																											festen
																											zu
																											einem
																											variablen
																											Zinssatz
																											oder
																											umgekehrt
																											(zum
																											Zeitpunkt
																											t1)
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrages,
																											der
																											bereits
																											zu
																											Beginn
																											des
																											Vertrages
																											vereinbart
																											wurde
																											(zum
																											Zeitpunkt
																											t0),
																											stellt
																											keine
																											neue
																											Vereinbarung
																											dar,
																											sondern
																											ist
																											Teil
																											der
																											zum
																											Zeitpunkt
																											t0
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											und
																											Modalitäten
																											des
																											Kreditvertrages.
																		
			
				
																						A
																											change
																											from
																											fixed
																											to
																											floating
																											interest
																											rates
																											or
																											vice
																											versa
																											(at
																											time
																											t1)
																											during
																											the
																											course
																											of
																											the
																											contract,
																											which
																											has
																											been
																											agreed
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											contract
																											(time
																											t0),
																											is
																											not
																											a
																											new
																											agreement
																											but
																											part
																											of
																											the
																											terms
																											and
																											conditions
																											of
																											the
																											loan
																											laid
																											down
																											at
																											time
																											t0.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Stattdessen
																											ist
																											die
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrages
																											zwischen
																											Telekom-Anbietern
																											und
																											ihren
																											Kunden
																											auf
																											zunächst
																											maximal
																											24
																											Monate
																											begrenzt.
																		
			
				
																						Instead,
																											the
																											maximum
																											initial
																											duration
																											of
																											a
																											contract
																											signed
																											by
																											a
																											customer
																											with
																											an
																											operator
																											must
																											be
																											no
																											longer
																											than
																											twenty
																											four
																											months.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Deshalb
																											fordert
																											LuxairGroup
																											während
																											der
																											gesamten
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrages
																											von
																											ihren
																											Lieferanten
																											die
																											Einhaltung
																											geltender
																											Gesetze
																											und
																											Bestimmungen.
																		
			
				
																						Therefore,
																											during
																											the
																											whole
																											life
																											of
																											a
																											contract,
																											LuxairGroup
																											is
																											requesting
																											suppliers
																											to
																											comply
																											with
																											applicable
																											laws
																											and
																											regulations.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Laufzeit
																											eines
																											solchen
																											Vertrags
																											beträgt
																											maximal
																											50
																											Jahre.
																		
			
				
																						The
																											maximum
																											duration
																											of
																											the
																											contract
																											is
																											50
																											years.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wie
																											lange
																											ist
																											die
																											Laufzeit
																											eines
																											TotalCare-Vertrags?
																		
			
				
																						How
																											long
																											is
																											a
																											TotalCare
																											contract?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Daher
																											wurde
																											die
																											maximale
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											auf
																											12
																											Monate
																											begrenzt,
																											die
																											Informationen
																											über
																											Fernabsatz-
																											oder
																											telefonische
																											Verträge
																											verbessert
																											und
																											eine
																											Zahlung
																											ist
																											erst
																											dann
																											fällig,
																											wenn
																											die
																											Überlegungsfrist
																											von
																											14
																											Tagen
																											abgelaufen
																											ist.
																		
			
				
																						Thus,
																											maximum
																											contract
																											duration
																											is
																											limited
																											to
																											12
																											months,
																											information
																											on
																											distance
																											contracts
																											or
																											telesales
																											contracts
																											is
																											improved,
																											with
																											payment
																											being
																											required
																											only
																											when
																											the
																											cooling-off
																											period,
																											set
																											at
																											14
																											days,
																											has
																											expired.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Wechsel
																											von
																											einem
																											festen
																											zu
																											einem
																											variablen
																											Zinssatz
																											oder
																											umgekehrt
																											(
																											zum
																											Zeitpunkt
																											t1
																											)
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											,
																											der
																											bereits
																											zu
																											Beginn
																											des
																											Vertrags
																											vereinbart
																											wurde
																											(
																											zum
																											Zeitpunkt
																											t0
																											)
																											,
																											stellt
																											keine
																											neue
																											Vereinbarung
																											dar
																											,
																											sondern
																											ist
																											Teil
																											der
																											zum
																											Zeitpunkt
																											t0
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											und
																											Modalitäten
																											des
																											Kreditvertrags
																											.
																		
			
				
																						A
																											change
																											from
																											fixed
																											to
																											floating
																											interest
																											rates
																											or
																											vice
																											versa
																											(
																											at
																											time
																											t1
																											)
																											during
																											the
																											course
																											of
																											the
																											contract
																											,
																											which
																											has
																											been
																											agreed
																											at
																											the
																											start
																											of
																											the
																											contract
																											(
																											time
																											t0
																											)
																											,
																											is
																											not
																											a
																											new
																											agreement
																											but
																											part
																											of
																											the
																											terms
																											and
																											2001R0018
																											---
																											EN
																											---
																											28.04.2009
																											---
																											002.001
																											---
																											14
																											?B
																											conditions
																											of
																											the
																											loan
																											laid
																											down
																											at
																											time
																											t0
																											.
															 
				
		 ECB v1
			
																						Zur
																											Gewährleistung
																											von
																											Transparenz
																											und
																											Gleichbehandlung
																											sollten
																											Änderungen
																											der
																											Bestimmungen
																											eines
																											Vertrags
																											während
																											seiner
																											Laufzeit
																											als
																											Neuvergabe
																											eines
																											Vertrags
																											gelten,
																											wenn
																											der
																											Vertrag
																											infolge
																											dieser
																											Änderungen
																											wesentlich
																											andere
																											Merkmale
																											aufweist
																											als
																											der
																											ursprüngliche
																											Vertrag
																											und
																											damit
																											der
																											Wille
																											der
																											Parteien
																											zur
																											Neuverhandlung
																											wesentlicher
																											Bestimmungen
																											dieses
																											Vertrags
																											erkennbar
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											ensure
																											transparency
																											and
																											equal
																											treatment,
																											amendments
																											to
																											the
																											provisions
																											of
																											a
																											contract
																											during
																											its
																											term
																											should
																											be
																											considered
																											to
																											constitute
																											a
																											new
																											award
																											of
																											a
																											contract
																											when
																											they
																											render
																											the
																											contract
																											materially
																											different
																											in
																											character
																											from
																											the
																											original
																											contract
																											and,
																											therefore,
																											such
																											as
																											to
																											demonstrate
																											the
																											intention
																											of
																											the
																											parties
																											to
																											renegotiate
																											the
																											essential
																											terms
																											of
																											that
																											contract.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											85
																											Buchstabe
																											w)
																											(muss
																											gestrichen
																											werden,
																											da
																											die
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrages
																											ein
																											wichtiges
																											Element
																											des
																											Vertrages
																											darstellt
																											und
																											Gegenstand
																											der
																											Verhandlungen
																											zwischen
																											den
																											Parteien
																											bleiben
																											sollte);
																		
			
				
																						Article
																											85(w)
																											(has
																											to
																											be
																											deleted,
																											because
																											the
																											agreement
																											on
																											the
																											length
																											on
																											the
																											contract
																											is
																											a
																											significant
																											element
																											of
																											the
																											contract,
																											and
																											has
																											to
																											be
																											left
																											to
																											the
																											negotiations
																											between
																											the
																											parties);
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											EWSA
																											stellt
																											erfreut
																											fest,
																											dass
																											viele
																											Behörden
																											durch
																											ihre
																											politischen
																											Prioritäten
																											innovative
																											Entwicklungen
																											vorantreiben,
																											wie
																											etwa
																											nachhaltiges
																											Wirtschaftswachstum,
																											die
																											dabei
																											helfen,
																											eine
																											Nachfrage
																											nach
																											Umweltschutz
																											und
																											Produktentwicklung,
																											besseren
																											Gesundheits-,
																											Sicherheits-
																											und
																											Hygienebedingungen
																											in
																											der
																											Dienstleistungs-
																											und
																											Produktbereitstellung
																											zu
																											schaffen
																											(die
																											über
																											die
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											zu
																											massiven
																											Kosteneinsparungen
																											führen
																											können)
																											und
																											die
																											die
																											Qualität
																											der
																											Dienstleistungen
																											und
																											Produkte
																											durch
																											positive
																											Arbeitsbedingungen
																											und
																											Verhaltenskodizes
																											für
																											die
																											Arbeitnehmer
																											verbessern.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											is
																											pleased,
																											that
																											many
																											authorities
																											drive
																											innovative
																											developments
																											through
																											their
																											policy
																											priorities
																											e.g.
																											sustainable
																											economic
																											development,
																											which
																											help
																											create
																											a
																											demand
																											for
																											environmental
																											protection
																											and
																											product
																											development,
																											improved
																											health,
																											safety
																											and
																											hygiene
																											in
																											service
																											and
																											product
																											provision
																											(which
																											can
																											bring
																											massive
																											cost
																											savings
																											on
																											a
																											contract
																											over
																											life),
																											and
																											the
																											quality
																											of
																											services
																											and
																											products
																											through
																											positive
																											working
																											conditions
																											and
																											workforce
																											codes
																											of
																											practice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											EWSA
																											stellt
																											erfreut
																											fest,
																											dass
																											viele
																											Behörden
																											durch
																											ihre
																											politischen
																											Prioritäten
																											innovative
																											Entwicklungen
																											vorantreiben,
																											wie
																											etwa
																											nachhaltiges
																											Wirtschaftswachstum,
																											die
																											dabei
																											helfen,
																											eine
																											Nachfrage
																											nach
																											Umweltschutz
																											und
																											Produktentwicklung,
																											besseren
																											Gesundheits-,
																											Sicherheits-
																											und
																											Hygienebedingungen
																											in
																											der
																											Dienstleistungs-
																											und
																											Produktbereitstellung
																											zu
																											schaffen
																											(die
																											über
																											die
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											zu
																											massiven
																											Kosteneinsparungen
																											führen
																											können)
																											und
																											die
																											die
																											Qualität
																											der
																											Dienstleistungen
																											und
																											Produkte
																											durch
																											positive
																											Arbeitsbedingungen
																											und
																											Verhaltenskodizes
																											für
																											die
																											Arbeitnehmer
																											verbessern.
																		
			
				
																						The
																											EESC
																											is
																											pleased,
																											that
																											many
																											authorities
																											drive
																											innovative
																											developments
																											through
																											their
																											policy
																											priorities
																											e.g.
																											sustainable
																											economic
																											development,
																											which
																											help
																											create
																											a
																											demand
																											for
																											environmental
																											protection
																											and
																											product
																											development,
																											improved
																											health,
																											safety
																											and
																											hygiene
																											in
																											service
																											and
																											product
																											provision
																											(which
																											can
																											bring
																											massive
																											cost
																											savings
																											on
																											a
																											contract
																											over
																											life),
																											and
																											the
																											quality
																											of
																											services
																											and
																											products
																											through
																											positive
																											working
																											conditions
																											and
																											workforce
																											codes
																											of
																											practice.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Erstreckt
																											sich
																											die
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											auf
																											Teile
																											von
																											zwei
																											Kalenderjahren,
																											so
																											tragen
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											dafür
																											Sorge,
																											dass
																											der
																											Ausgleich
																											nicht
																											zweimal
																											für
																											denselben
																											Vertrag
																											gewährt
																											wird.
																		
			
				
																						Where
																											a
																											contract's
																											term
																											covers
																											parts
																											of
																											two
																											calendar
																											years,
																											Member
																											States
																											shall
																											ensure
																											that
																											compensation
																											is
																											not
																											granted
																											twice
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											same
																											contract.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Somit
																											ist
																											MVM
																											verpflichtet,
																											während
																											der
																											gesamten
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrags
																											einen
																											festen
																											Preis
																											für
																											eine
																											feste
																											Kapazität
																											(Kapazitätsentgelt)
																											bzw.
																											für
																											eine
																											feste
																											Strommenge
																											(Energieentgelt)
																											an
																											die
																											Erzeuger
																											zu
																											bezahlen.
																		
			
				
																						In
																											economic
																											terms,
																											this
																											purchase
																											obligation
																											creates
																											a
																											continuous
																											obligation
																											for
																											MVM
																											to
																											pay
																											a
																											certain
																											price
																											for
																											a
																											certain
																											capacity
																											(capacity
																											fee)
																											and
																											a
																											certain
																											quantity
																											of
																											energy
																											(energy
																											fee)
																											to
																											the
																											power
																											generators
																											over
																											the
																											entire
																											duration
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											sollte
																											—
																											außer
																											in
																											begründeten
																											Ausnahmefällen
																											—
																											in
																											der
																											Regel
																											vier
																											Jahre
																											nicht
																											überschreiten.
																		
			
				
																						The
																											term
																											of
																											a
																											contract
																											shall
																											as
																											a
																											rule
																											not
																											exceed
																											four
																											years
																											except
																											in
																											duly
																											justified
																											cases.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ansonsten
																											kann
																											die
																											Laufzeit
																											eines
																											zeitlich
																											begrenzten
																											Vertrags
																											nur
																											unter
																											den
																											in
																											Artikel
																											6
																											festgelegten
																											Bedingungen
																											verlängert
																											werden.
																		
			
				
																						Otherwise,
																											the
																											term
																											of
																											a
																											fixed-term
																											contract
																											may
																											only
																											be
																											extended
																											under
																											the
																											conditions
																											laid
																											down
																											in
																											Article
																											6.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Verfügbarkeitsentgeltzahlungen
																											werden
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											zwischen
																											der
																											auftraggebenden
																											Behörde
																											und
																											dem
																											Betreiber
																											des
																											Vorhabens
																											geleistet
																											und
																											dienen
																											der
																											Deckung
																											der
																											Bau-,
																											Finanzierungs-,
																											Unterhaltungs-
																											und
																											Betriebskosten.
																		
			
				
																						Availability
																											payments
																											are
																											made
																											throughout
																											the
																											duration
																											of
																											a
																											contract
																											between
																											the
																											authority
																											awarding
																											the
																											contract
																											and
																											the
																											project
																											promoter
																											and
																											serve
																											to
																											cover
																											the
																											construction,
																											financing,
																											maintenance
																											and
																											operational
																											costs.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											ist
																											erforderlich
																											klarzustellen,
																											dass
																											Verlängerungen
																											eines
																											Vertrags
																											in
																											begründeten
																											Ausnahmefällen
																											die
																											ursprüngliche
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											überschreiten
																											können.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											clarify
																											that
																											in
																											exceptional,
																											duly
																											justified
																											cases,
																											extensions
																											of
																											a
																											contract
																											may
																											exceed
																											the
																											initial
																											term
																											of
																											a
																											contract.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Darüber
																											hinaus
																											können
																											die
																											Mitgliedstaaten
																											auch
																											nationale
																											Rechtsvorschriften
																											zu
																											Themen
																											beibehalten
																											oder
																											einführen,
																											die
																											in
																											dieser
																											Richtlinie
																											nicht
																											speziell
																											behandelt
																											werden,
																											beispielsweise
																											zusätzliche
																											Vorschriften
																											über
																											Kaufverträge,
																											auch
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Lieferung
																											von
																											Waren
																											oder
																											auf
																											Anforderungen
																											bezüglich
																											der
																											Bereitstellung
																											von
																											Informationen
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags.
																		
			
				
																						Moreover,
																											Member
																											States
																											may
																											also
																											maintain
																											or
																											introduce
																											national
																											provisions
																											on
																											issues
																											not
																											specifically
																											addressed
																											in
																											this
																											Directive,
																											such
																											as
																											additional
																											rules
																											concerning
																											sales
																											contracts,
																											including
																											in
																											relation
																											to
																											the
																											delivery
																											of
																											goods,
																											or
																											requirements
																											for
																											the
																											provision
																											of
																											information
																											during
																											the
																											existence
																											of
																											a
																											contract.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Sie
																											soll
																											den
																											Verbrauchern
																											von
																											Energie
																											aus
																											Steinkohle
																											während
																											der
																											gesamten
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrags
																											einen
																											wettbewerbsfähigen
																											Preis
																											garantieren,
																											der
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											konkurrierende
																											Brennstoffe,
																											insbesondere
																											Heizöl,
																											festgelegt
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											is
																											intended
																											to
																											guarantee
																											users
																											of
																											energy
																											produced
																											from
																											coal,
																											throughout
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											contract,
																											a
																											competitive
																											price
																											determined
																											by
																											comparison
																											with
																											competitive
																											fuels,
																											mainly
																											fuel
																											oil.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											durchschnittliche
																											Laufzeit
																											eines
																											Vertrags
																											im
																											Rahmen
																											des
																											Forschungsfonds
																											für
																											Kohle
																											und
																											Stahl
																											beträgt
																											drei
																											Jahre,
																											und
																											der
																											Großteil
																											der
																											ausstehenden
																											Beträge
																											betrifft
																											Verträge,
																											die
																											noch
																											laufen
																											oder
																											für
																											die
																											der
																											technische
																											Abschlussbericht
																											noch
																											nicht
																											genehmigt
																											worden
																											ist
																											(Voraussetzung
																											für
																											die
																											letzte
																											Zahlung
																											und
																											den
																											Rechnungsabschluss).
																		
			
				
																						The
																											average
																											duration
																											of
																											a
																											RFCS
																											contract
																											is
																											three
																											years,
																											and
																											most
																											of
																											the
																											outstanding
																											amount
																											is
																											related
																											to
																											contracts
																											not
																											yet
																											finished
																											or
																											for
																											which
																											the
																											final
																											technical
																											report
																											has
																											not
																											been
																											approved
																											(condition
																											for
																											the
																											last
																											payment
																											and
																											the
																											closure
																											of
																											accounts).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wir
																											werdenfür
																											die
																											Dauer
																											des
																											Auftragsvergabeverfahrens
																											und–
																											wenn
																											unser
																											Angebot
																											den
																											Zuschlag
																											erhält
																											–während
																											der
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrages
																											einen
																											Mitarbeiter
																											benennen
																											undin
																											seiner
																											Funktionbelassen,beidemes
																											sich
																											um
																											eine
																											Person
																											handeln
																											wird,
																											die
																											Ihren
																											Anforderungen
																											in
																											angemessener
																											Weisegenü-gen
																											und
																											Ihnen
																											uneingeschränkt
																											und
																											unmittelbar
																											zur
																											Verfügung
																											stehen
																											wird
																											und
																											die
																											die
																											Pflicht
																											und
																											die
																											erforderlichen
																											Befugnisse
																											hat,
																											die
																											Einhaltung
																											dieser
																											Zusicherung
																											zu
																											gewährleisten.
																		
			
				
																						We
																											shall,for
																											thedurationof
																											the
																											tender
																											processand,if
																											weare
																											successfulinour
																											tender,for
																											thedurationof
																											the
																											Contract,
																											appoint
																											andmaintaininofficeanofficer,
																											who
																											shallbeapersonreasonably
																											satisfactory
																											to
																											you
																											and
																											to
																											whom
																											youshallhavefullandimmediateaccess,having
																											theduty,and
																											thenecessary
																											powers,
																											toensurecompliance
																											with
																											this
																											Covenant.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Der
																											Auftraggeber
																											wird
																											während
																											der
																											gesamten
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrags
																											eine
																											zur
																											Vertragsdurchführung
																											notwendige
																											Zieladresse
																											(URL:
																											Seite,
																											Datei
																											usw.)
																											abrufbar
																											halten.
																		
			
				
																						The
																											customer
																											must
																											maintain
																											an
																											available
																											destination
																											address
																											(URL:
																											page,
																											file
																											etc.)
																											for
																											the
																											purposes
																											of
																											executing
																											the
																											contract,
																											for
																											the
																											full
																											term
																											of
																											the
																											contract.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											sich
																											im
																											Rahmen
																											einer
																											Kooperationsvereinbarung
																											für
																											Unternehmen
																											registrieren,
																											wird
																											bei
																											der
																											Registrierung
																											anhand
																											der
																											an
																											der
																											letzten
																											Stelle
																											gekürzten
																											IP-Adresse
																											des
																											von
																											Ihnen
																											genutzten
																											Endgerätes
																											geprüft,
																											ob
																											Sie
																											sich
																											innerhalb
																											der
																											von
																											Ihrer
																											Gesellschaft/Ihrem
																											Unternehmen
																											angegebenen
																											IP-Range
																											befinden
																											und
																											es
																											wird
																											für
																											die
																											Laufzeit
																											des
																											Vertrages
																											ein
																											Cookie
																											auf
																											Ihrem
																											Endgerät
																											gesetzt.
																		
			
				
																						If
																											you
																											register
																											as
																											part
																											of
																											an
																											enterprise
																											cooperation
																											agreement,
																											during
																											the
																											registration
																											process
																											we
																											use
																											all
																											but
																											the
																											final
																											part
																											of
																											the
																											IP
																											address
																											of
																											the
																											device
																											used
																											to
																											register
																											to
																											verify
																											whether
																											your
																											device's
																											IP
																											address
																											is
																											in
																											the
																											range
																											specified
																											by
																											your
																											company/organisation
																											and
																											we
																											place
																											a
																											cookie
																											on
																											your
																											device
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											agreement.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1