Translation of "Lebensmittelunbedenklichkeit" in English

Sicherheit für unsere Mitarbeiter, Lebensmittelunbedenklichkeit und Hygiene sind wesentliche Elemente unserer Unternehmens-Identität.
Safety at work for our employees, the food safety and hygiene products for our clients are essential elements of our corporate life.
CCAligned v1

Die Lebensmittelunbedenklichkeit unserer Produkte ist von der ISEGA-Forschungs- und Untersuchungsgesellschaft mbH zertifiziert.
The food-grade quality of our products has been certified by ISEGA-Forschungs- und Untersuchungsgesellschaft mbH.
ParaCrawl v7.1

Durch die Erfüllung der DIN Norm und die Lebensmittelunbedenklichkeit sind unsere Trockenmittelbeutel weder eine Gefahr für die Umwelt noch für die Gesundheit.
Due to compliance with the DIN-norm and safety of foodstuffs our desiccant bags do not pose risks to the environment or human health.
ParaCrawl v7.1

Beim Einsatz von erfindungsgemäßen Auszugsführungen beispielsweise bei Kühlschränken ist es demzufolge notwendig, bezüglich der Schmierfette auf deren Lebensmittelunbedenklichkeit zu achten.
Upon use of pullout guides according to the invention in refrigerators, for example, it is accordingly necessary to consider the food compatibility with respect to the lubricating greases.
EuroPat v2

Erschwerend kommt hinzu, dass an die Emulgatoren hohe Anforderungen in bezug auf die Lebensmittelunbedenklichkeit und eine eventuelle Veränderung des Geschmacks der Filterzigaretten gestellt werden.
The situation is exacerbated by the fact that emulsifiers have to meet high standards in terms of food safety and possible changes in the flavor of filter cigarettes.
EuroPat v2

Die Beschichtung erfüllt hinsichtlich Lebensmittelunbedenklichkeit die Anforderungen an die Verkehrsfähigkeit gemäß den Regularien der FDA (Food and Drug Administration) und gemäß Bedarfsgegenständeverordnung.
With regards the safety of foodstuffs for human consumption, the coating fulfils the marketability requirements demanded by the Food and Drug Administration (FDA) regulations and the Directive on Materials and Articles (Bedarfsgegenständeverordnung).
ParaCrawl v7.1

Die Erfüllung der DIN-Norm und die Lebensmittelunbedenklichkeit garantieren, dass unsere Trockenmittelbeutel keine Gefahr für die Umwelt oder für die Gesundheit darstellen.
Compliance with all DIN-norms and safety of foodstuffs guarantee that our desiccant bags do not pose any risks to the environment or human health.
ParaCrawl v7.1

In weiten Teilen der Lebensmittelindustrie wird G.AL® C210R wegen seiner Lebensmittelunbedenklichkeit gemäß EN 602-2004 für eine Vielzahl von Anwendungen bevorzugt eingesetzt.
In much of the food industry, G.AL® C210R is the preferred product for a variety of applications because of its food safety according to EN 602-2004.
ParaCrawl v7.1

Bei der Entwicklung von Verpackungen beraten wir unsere Kunden hinsichtlich spezieller Anforderungen – von der Lebensmittelunbedenklichkeit über Fälschungssicherheit bis hin zur Spielzeugverordnung.Bei dem Design der Verpackung werden auch die Anforderungen von Verbrauchern, Handel und der Gesetzgebung berücksichtigt.
Our specialist teams can advise you on special packaging requirements such as food or toy safety regulations, protection against counterfeiting, and other legislation that may influence the packaging design process. Consumer, shopper and retailer requirements are considered from the outset.
ParaCrawl v7.1