Translation of "Leitkultur" in English

Bereits seit 1988 bereichert das Festival die bayerisch-christliche Leitkultur mit seiner multikulturellen Ausrichtung.
Since 1988, the Festival has enriched the dominant Bavarian Christian culture with its multicultural orientation.
ParaCrawl v7.1

Welche Leitkultur aber soll und kann es sein?
But which dominant culture should and can it be?
ParaCrawl v7.1

Tja, neben der deutschen "Leitkultur" gibt's tatsächlich noch andere Kulturen...
Well, beside to the German "guiding culture" there are actually other cultures...
ParaCrawl v7.1

Ohne Leitkultur können und wollen die meisten Menschen nicht leben.
Without a guiding culture most people cannot and do not want to live.
ParaCrawl v7.1

Oder ist das die viel beschworene deutsche Leitkultur?
Or is this the much-talked-about German cultural orientation?
ParaCrawl v7.1

Ich wünsche mir aber etwas anderes als eine Deutsche Leitkultur.
However, I wish for something other than a German Cultural Identity.
ParaCrawl v7.1

Lammert betonte dabei, dass er bewusst nie von „deutscher Leitkultur” gesprochen habe.
Lammert insisted that he had never spoken of a "German" Leitkultur.
Wikipedia v1.0

Verpflichten Sie sich, als baldiger deutscher Staatsbürger, die deutsche Kultur als Leitkultur zu übernehmen?
As German citizens, your duty is to remember that the German culture is the primary culture. Do you accept this?
OpenSubtitles v2018

Lammert betonte dabei, dass er bewusst nie von „deutscher Leitkultur“ gesprochen habe.
Lammert insisted that he had never spoken of a German Leitkultur.
WikiMatrix v1

Die europäische Leitkultur bildet eine interkulturelle Synthese von Wissenschaft und Recht, Ethik und Religion.
The European guiding culture is an intercultural synthesis of science and law, ethics and religion.
ParaCrawl v7.1

Einige politische Reden sind in dem Band Humanismus als Leitkultur (2006) zusammengestellt.
Some of his political speeches are contained in the compilation Humanismus als Leitkultur (2006).
CCAligned v1

Der Gebrauch solcher Taktiken mag viel über die Voreingenommenheit der Leitkultur über sexuelles Verhalten aussagen.
The use of such tactics may say much about the mainstream culture's preoccupation with sexual behavior.
ParaCrawl v7.1

Sollen wir uns wirklich auf die abendländischen Werte und christlich-jüdische Wurzeln unserer Leitkultur besinnen?
Should we really remember the occidental and Christian-Jewish values of our Cultural Identity?
ParaCrawl v7.1

Denken sie, dass eine Gesellschaft eine kulturelle Richtlinie, eine „Leitkultur“ braucht?
Do you think a society needs a major cultural guideline, a so-called “Leitkultur”?
ParaCrawl v7.1

Europa braucht eine neue Leitkultur.
Europe needs a new cultural identity.
ParaCrawl v7.1

Von Leitkultur wollten beide nicht sprechen, stattdessen warben sie für Liberalität und ein postnationales Deutschsein.
Both did not want to speak of a dominant culture but instead spoke up for liberality and a post national understanding of being German.
ParaCrawl v7.1

Jetzt weiß ich immer noch nicht, was der gemeine deutsche Politiker mit deutscher Leitkultur meint.
Well, I still do not know what our average German politician means when he says German Cultural Identity.
ParaCrawl v7.1

In Europa wäre diese „Leitkultur“ der „Universalismus der Aufklärung“, meint Žižek.
Such “guiding culture” in Europe would be the universality of Enlightenment.
ParaCrawl v7.1

Während die Angehörigen der autochthonen Völker Europas, wenn sie auf ihre Leitkultur bestehen, dank der political correctness allzu leicht als rechtsradikal oder gar rassistisch abgestempelt werden, kennt der Migrant dieses Problem häufig nicht und die islamistische Parallelgesellschaft, die es inzwischen quer durch Europa gibt, wird oftmals unterschätzt.
Thanks to political correctness, the indigenous peoples of Europe are all too easily labelled right-wing extremist or even racist for insisting on their basic culture, whilst migrants seldom face this problem. The Islamist parallel societies now existing throughout Europe are often underestimated.
Europarl v8

Das ändert aber nichts an dem, was ich hier vorhin deutlich gemacht habe, dass wir auch in den kleinen Dingen aufpassen müssen, dass wir die Leitkultur einer sozial-ökologischen Ausrichtung in der europäischen Agrarpolitik nicht vergessen und dass wir bei den Maßnahmen immer prüfen, ob die Wirkungen auch in die richtige Richtung gehen.
But this does not in any way change what I said clearly just now, that we also need to pay attention to the small details, that we must not forget the superior culture of a European agricultural policy which is geared towards social and ecological concerns, and that we should always check measures to ensure that they are also having the desired effect.
Europarl v8

Die Anschläge von London, der Van-Gogh-Mord und die französischen Straßenschlachten belegen, dass wir künftig die Integrationsfähigkeit des Einbürgerungswilligen in die jeweilige Leitkultur genau überprüfen müssen.
The attacks in London, the murder of the filmmaker Theo van Gogh, and the street battles in France are evidence of the fact that we must, in future, carefully examine those who seek citizenship as to their capacity for integration into the majority culture.
Europarl v8

Leitkultur ist ein Begriff, der von dem Politologen Bassam Tibi in die politikwissenschaftliche Debatte eingeführt wurde, um einen gesellschaftlichen Wertekonsens zu beschreiben.
The German language term Leitkultur is a politically controversial concept, first introduced in 1998 by the German-Arab sociologist Bassam Tibi.
Wikipedia v1.0

Studien über den Status von tauben Mitgliedern solcher Ureinwohnergemeinschaften weichen voneinander ab, wobei einige Schreiber die Inklusion tauber Menschen in das Leben der Leitkultur loben, während andere darauf hinweisen, dass Taube die Gebärdensprache nicht erlernen und, wie andere Taube, die in Hör-Kulturen isoliert sind, ein einfaches System von Hausgebärden (home sign) entwickeln, um im Kreise ihrer Familie zu kommunizieren.
Reports on the status of deaf members of such Aboriginal communities differ, with some writers lauding the inclusion of deaf people in mainstream cultural life, while others indicate that deaf people do not learn the sign language and, like other deaf people isolated in hearing cultures, develop a simple system of home sign to communicate with their immediate family.
Wikipedia v1.0

Das Boing Boing-Magazin beschreibt Grenzfurthner als Leitnerd, eine Wortkombination des deutschen Wortes Leitkultur und des englischen Wortes Nerd, um seine Stellung in der Nerd/Hacker/Kunstszene zu charakterisieren.
Boing Boing magazine referred to Grenzfurthner as leitnerd, a wordplay with the German term Leitkultur that ironically hints at Grenzfurthner's role in nerd/hacker/art culture.
WikiMatrix v1

Danach verwendete ihn Zeit-Herausgeber Theo Sommer, um eine Diskussion über Integration und Kernwerte in Deutschland anzustoßen: „Integration bedeutet zwangsläufig ein gutes Stück Assimilation an die deutsche Leitkultur und deren Kernwerte“.
Theo Sommer, then publisher of Die Zeit, was one of the first to use the term German core culture, as part of a debate about the assimilation of immigrants in Germany, and national core values: "Integration necessarily implies a far-reaching assimilation onto the German guiding culture and its core values" („Der Kopf zählt, nicht das Tuch“, Zeit 30/1998).
WikiMatrix v1