Translation of "Lichte wälder" in English
																						Die
																											Standorte
																											umfassen
																											Grasland
																											ebenso
																											wie
																											lichte
																											Wälder.
																		
			
				
																						The
																											sites
																											include
																											grasslands
																											as
																											well
																											as
																											sparse
																											forests.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Lichte
																											Wälder
																											begleiten
																											Sie
																											bis
																											in
																											die
																											schöne
																											Stadt
																											Coesfeld.
																		
			
				
																						Sparse
																											forests
																											accompany
																											you
																											to
																											the
																											beautiful
																											city
																											of
																											Coesfeld.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Euproctis
																											similis
																											besiedelt
																											meist
																											(luft-)feuchte,
																											lichte
																											Wälder,
																											Moorgebiete,
																											Auwälder.
																		
			
				
																						Euproctis
																											similis
																											inhabits
																											mostly
																											(air)
																											humid,
																											open
																											forests,
																											wetland
																											complexes
																											or
																											riparian
																											forests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Machen
																											Sie
																											mit
																											uns
																											diesen
																											Spaziergang
																											durch
																											lichte
																											Wälder
																											und
																											sanfte
																											Rebhänge.
																		
			
				
																						Come
																											with
																											us
																											and
																											enjoy
																											this
																											walk
																											through
																											sparse
																											forests
																											and
																											gently
																											vineyards.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lichte,
																											zwergstrauchreiche
																											Wälder
																											gehen
																											stellenweise
																											durch
																											Eutrophierung
																											und
																											extreme
																											Dunkelwaldwirtschaft
																											zurück.
																		
			
				
																						Light,
																											dwarf
																											shrub-rich
																											forests
																											are
																											decreasing
																											due
																											to
																											eutrophication
																											and
																											extreme
																											dark
																											forest
																											management.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Abraxas
																											grossulariata
																											besiedelt
																											meist
																											etwas
																											feuchte
																											und
																											unterholzreiche,
																											lichte
																											Wälder
																											wie
																											Auwälder.
																		
			
				
																						Abraxas
																											grossulariata
																											lives
																											most
																											often
																											in
																											somewhat
																											humid
																											and
																											light
																											forests
																											with
																											rich
																											underwood,
																											e.g.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Habitate
																											werden
																											Auwälder,
																											lichte
																											Wälder
																											und
																											Kahlschläge
																											bevorzugt.
																		
			
				
																						Alluvial
																											forests,
																											sparse
																											woods
																											and
																											clear-cuttings
																											are
																											the
																											preferred
																											habitats.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Falter
																											braucht
																											lichte,
																											strukturreiche
																											Wälder,
																											die
																											immer
																											seltener
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											moth
																											needs
																											clear,
																											structurally
																											rich
																											forests,
																											which
																											are
																											becoming
																											increasingly
																											rare.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Lebensraum
																											Vierhornantilopen
																											bewohnen
																											lichte
																											Wälder
																											mit
																											Graswuchs
																											in
																											Mittel-
																											und
																											Südindien.
																		
			
				
																						Habitat
																											Four-horn-antelopes
																											live
																											in
																											light
																											forests
																											with
																											grass
																											in
																											means
																											and
																											South-India.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Steinhalden,
																											Grasbänder,
																											Steppen,
																											lichte
																											Wälder
																											und
																											Buschlandschaften
																											sind
																											typische
																											Aufenthaltsorte.
																		
			
				
																						Stone-slagheaps,
																											grass-ribbons,
																											steppes,
																											light
																											forests
																											and
																											brushland-ships
																											are
																											typical
																											residences.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Meist
																											besiedelt
																											Myrmecophilus
																											acervorum
																											trockenwarme
																											Lebensräume
																											wie
																											Steinbrüche,
																											Säume
																											von
																											Magerrasen
																											und
																											lichte
																											Wälder.
																		
			
				
																						Mostly
																											Myrmecophilus
																											acervorum
																											inhabits
																											warm,
																											dry
																											habitats
																											such
																											as
																											quarries,
																											margins
																											of
																											nutrient-poor
																											grasslands
																											and
																											open
																											forests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Brutreviere
																											werden
																											lichte
																											Wälder,
																											Gebüsche,
																											Olivenhaine,
																											Weingärten
																											und
																											Gärten
																											bevorzugt.
																		
			
				
																						Light
																											forests
																											become
																											as
																											brood-precincts,
																											hedges,
																											olive-groves,
																											vineyards
																											and
																											gardens
																											prefers.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Jodis
																											lactearia
																											besiedelt
																											Hecken,
																											lichte
																											Wälder,
																											Schonungen
																											und
																											andere
																											gehölzreiche,
																											warme
																											Habitate.
																		
			
				
																						Jodis
																											lactearia
																											inhabits
																											hedges,
																											forests,
																											young
																											plantations
																											and
																											other
																											warm
																											and
																											grove-rich
																											habitats.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Spuren
																											dieser
																											alten
																											Landschaften,
																											wie
																											auch
																											unveränderte
																											Gemeindewiesen
																											und
																											alte,
																											lichte
																											Wälder,
																											kann
																											man
																											überall
																											auf
																											dem
																											früheren
																											Croome-Anwesen
																											finden.
																		
			
				
																						Traces
																											of
																											these
																											older
																											landscapes,
																											such
																											as
																											unimproved
																											commons
																											and
																											ancient
																											woodlands,
																											can
																											be
																											found
																											across
																											the
																											former
																											Croome
																											Estate.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Lichte
																											Wälder
																											mit
																											gelben
																											Eukalyptus
																											und
																											Unterholz
																											aus
																											Kängurugras
																											im
																											Osten
																											sorgen
																											für
																											die
																											Erhaltung
																											der
																											Kängurus
																											und
																											ermöglichen
																											den
																											Weißflügelkrähen
																											das
																											Brutgeschäft.
																		
			
				
																						Rare
																											yellow
																											box
																											open
																											woodlands
																											with
																											kangaroo
																											grass
																											understorey
																											to
																											the
																											east
																											help
																											protect
																											the
																											resident
																											kangaroos
																											and
																											the
																											breeding
																											white-winged
																											choughs.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Euproctis
																											chrysorrhoea
																											besiedelt
																											Heckenlandschaften,
																											Alleen,
																											verbuschende
																											Magerrasen,
																											Dünen,
																											warme,
																											lichte
																											Wälder,
																											Streuobstgebiete
																											und
																											ähnliche
																											Stellen.
																		
			
				
																						Euproctis
																											chrysorrhoea
																											inhabits
																											hedgerows,
																											alleys,
																											shrubby
																											grasslands,
																											dunes,
																											warm,
																											bright
																											forests,
																											orchards
																											and
																											similar
																											places.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Weg
																											unterhalb
																											der
																											Sessellifte
																											Santa
																											Croce
																											und
																											La
																											Crusc,
																											verläuft
																											durch
																											sanfte
																											Wiesen
																											und
																											lichte
																											Wälder.
																		
			
				
																						The
																											route
																											goes
																											beneath
																											the
																											Santa
																											Croce
																											and
																											La
																											Crusc
																											chairlifts,
																											over
																											gently
																											rolling
																											meadows
																											and
																											through
																											sparse
																											woodland.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weiter
																											geht
																											es
																											abwärts
																											zum
																											Mt
																											Moorilla
																											Maloo
																											durch
																											lichte
																											Wälder
																											und
																											an
																											Grasbäumen
																											und
																											leuchtend-hellen
																											Pilzen
																											vorbei.
																		
			
				
																						Head
																											down
																											through
																											open
																											forest,
																											grass
																											trees
																											and
																											brightly-coloured
																											fungi
																											to
																											Mt
																											Moorilla
																											Maloo.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											Falter
																											ist
																											typisch
																											für
																											die
																											küstennahe
																											Baummacchie
																											und
																											lichte
																											Wälder
																											oder
																											buschige
																											Hänge
																											mit
																											Kiefern,
																											Erica
																											und
																											Erdbeerbaum.
																		
			
				
																						Charaxes
																											jasius
																											is
																											typical
																											for
																											the
																											coastal
																											tree
																											maquis
																											and
																											very
																											sparse
																											forests
																											or
																											bushy
																											slopes
																											with
																											pine,
																											Erica
																											and
																											Arbutus.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Lebensraum
																											bevorzugt
																											das
																											Fuchssche
																											Knabenkraut
																											sumpfige
																											lichte
																											Wälder
																											und
																											Wiesen,
																											an
																											zu
																											trockenen
																											Standorten
																											wird
																											man
																											sie
																											nicht
																											finden.
																		
			
				
																						As
																											habitat
																											the
																											spotted
																											orchids
																											prefer
																											boggier
																											sparse
																											forests
																											and
																											meadows,
																											in
																											too
																											dry
																											locations
																											they
																											will
																											not
																											be
																											found.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eurranthis
																											plummistaria
																											besiedelt
																											in
																											lokalen
																											Populationen
																											die
																											Macchie,
																											lichte
																											Wälder
																											mit
																											kleinen
																											Magerrasenlichtungen,
																											Trockenrasensäume,
																											felsige
																											Hänge
																											und
																											andere
																											Standorte
																											der
																											Raupennahrungspflanze
																											von
																											Meeresniveau
																											bis
																											etwa
																											1000m
																											NN.
																		
			
				
																						Eurranthis
																											plummistaria
																											inhabits
																											in
																											local
																											populations
																											the
																											scrub,
																											sparse
																											forests
																											with
																											small
																											grasslands
																											clearings,
																											grassland
																											edges,
																											rocky
																											slopes
																											and
																											other
																											sites
																											of
																											the
																											larval
																											host
																											plant
																											from
																											sea
																											level
																											up
																											to
																											1000m
																											above
																											sea
																											level.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Anthocharis
																											euphenoides
																											besiedelt
																											waldnahe
																											Magerrasen
																											(meist
																											mit
																											Sträuchern
																											durchsetzt),
																											lichte
																											Wälder,
																											Macchia-artige
																											Bestände
																											und
																											ähnliche
																											Lebensräume.
																		
			
				
																						Anthocharis
																											euphenoides
																											inhabits
																											forest
																											near
																											grasslands
																											(mostly
																											interspersed
																											with
																											shrubs),
																											open
																											forests,
																											scrubland
																											and
																											similar
																											habitats.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oberhalb
																											der
																											immergrünen
																											Hartlaubwälder
																											kommen
																											meist
																											lichte
																											Wälder
																											mit
																											sommergrünen
																											Eichen
																											(Quercus
																											pubescens,
																											lokal
																											auch
																											andere
																											Arten
																											wie
																											Quercus
																											frainetto
																											oder
																											Quercus
																											cerris)
																											und
																											anderen
																											Bäumen
																											(Ostrya
																											carpinifolia,
																											Acer-Arten)
																											vor.
																		
			
				
																						Above
																											the
																											evergreen
																											hard-leaf
																											oak
																											woodlands
																											there
																											are
																											mostly
																											bright
																											woodlands
																											with
																											summergreen
																											oaks
																											(Quercus
																											pubescens,
																											locally
																											also
																											other
																											species
																											such
																											as
																											Quercus
																											frainetto
																											or
																											Quercus
																											cerris)
																											and
																											other
																											trees
																											(Ostrya
																											carpinifolia,
																											Acer
																											sp.).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Eilema
																											lurideola
																											ist
																											typisch
																											für
																											Waldränder,
																											Moore,
																											lichte
																											Wälder,
																											Bergwälder
																											und
																											buschige
																											oder
																											felsig-steinige
																											Magerrasen,
																											solange
																											sie
																											nicht
																											zu
																											xerotherm
																											sind.
																		
			
				
																						Eilema
																											lurideola
																											is
																											typical
																											of
																											forest
																											edges,
																											swamps,
																											light
																											forests,
																											mountain
																											forests
																											and
																											bushy,
																											stony
																											or
																											rocky
																											grasslands,
																											as
																											long
																											as
																											they
																											are
																											not
																											too
																											xerothermic.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Oft
																											ist
																											sie
																											in
																											artenreichen,
																											relativ
																											feuchten
																											Säumen
																											mit
																											Zygaena
																											osterodensis,
																											Satyrium
																											ilicis
																											und
																											Z.
																											lonicerae
																											an
																											Waldwegen
																											durch
																											eschen-
																											und
																											eichenreiche
																											lichte
																											Wälder
																											zu
																											beobachten.
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											observed
																											often
																											in
																											species-rich,
																											relatively
																											wet
																											woodland
																											margins
																											with
																											Zygaena
																											osterodensis,
																											Satyrium
																											ilicis
																											and
																											Z.
																											lonicerae
																											along
																											forest
																											paths
																											through
																											ash-
																											and
																											oak-rich,
																											light
																											forests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											kleinen
																											Sträßchen
																											radeln
																											Sie
																											im
																											hügeligen
																											Landesinneren
																											meist
																											bergab
																											und
																											entlang
																											von
																											kleinen
																											Flüssen
																											sowie
																											im
																											Dourotal
																											durch
																											Weinanbaugebiete
																											und
																											lichte
																											Wälder.
																		
			
				
																						On
																											small
																											roads
																											you
																											cycle
																											the
																											hilly
																											inland
																											mostly
																											downhill
																											and
																											along
																											small
																											rivers
																											and
																											in
																											the
																											Douro
																											valley
																											by
																											vineyards
																											and
																											sparse
																											forests.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zygaena
																											occitanica
																											bewohnt
																											die
																											Macchie,
																											Garrigues,
																											Trockenrasen,
																											Berghänge,
																											trockene
																											Bachschluchten,
																											sehr
																											lichte
																											Wälder
																											oder
																											Buschland
																											mit
																											Vorkommen
																											der
																											Hauptnahrungspflanze
																											Dorycnium.
																		
			
				
																						Zygaena
																											occitanica
																											inhabits
																											the
																											maquis,
																											garrigues,
																											scrub,
																											dry
																											grasslands,
																											mountain
																											slopes,
																											dry
																											river
																											gorges,
																											very
																											sparse
																											forests
																											and
																											bushland
																											with
																											the
																											most
																											important
																											host
																											plant
																											Dorycnium.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											leichte
																											Spaziergang
																											durch
																											sonnige
																											Wiesen
																											und
																											lichte
																											Wälder
																											führt
																											über
																											Brücken
																											und
																											rauschende
																											Bäche
																											von
																											Corvara
																											bis
																											zum
																											Fuße
																											des
																											mächtigen
																											Sella-Massivs
																											in
																											Colfosco
																											wo
																											der
																											Pisciadú
																											Wasserfall
																											die
																											Felsen
																											hinunter
																											sprudelt.
																		
			
				
																						This
																											easy
																											walk
																											from
																											Corvara
																											to
																											Colfosco
																											leads
																											through
																											sunny
																											meadows
																											and
																											thin
																											woodland
																											taking
																											you
																											over
																											bridges
																											and
																											babbling
																											streams
																											to
																											the
																											foot
																											of
																											the
																											mighty
																											Sella
																											massif,
																											where
																											the
																											Pisciadú
																											waterfall
																											tumbles
																											down
																											over
																											the
																											rocks.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Satyrium
																											ilicis
																											besiedelt
																											lichte,
																											warme
																											Wälder,
																											Niederwälder,
																											Lichtungen,
																											Kahlschläge,
																											Waldränder,
																											Windwurfflächen
																											oder
																											gehölzreiche
																											Hänge.
																		
			
				
																						Satyrium
																											ilicis
																											colonizes
																											clear,
																											warm
																											woods,
																											coppice
																											forests,
																											clearings
																											and
																											clearcuttings,
																											forest
																											edges,
																											windthrow
																											areas
																											or
																											grove
																											rich
																											slopes.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											würzige
																											Erde
																											beschert
																											kulinarische
																											Ernten
																											und
																											leitet
																											den
																											Weg
																											durch
																											lichte
																											Wälder,
																											saftige
																											Wiesen
																											und
																											lebendige
																											Ortschaften.
																		
			
				
																						The
																											aromatic
																											soil
																											brings
																											culinary
																											harvests
																											and
																											leads
																											the
																											way
																											through
																											sparse
																											woodland,
																											lush
																											meadows
																											and
																											lively
																											villages.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1