Translation of "Lichten durchmesser" in English
																						Die
																											lichten
																											Durchmesser
																											dieser
																											Kupplungsöffnungen
																											8,
																											9
																											können
																											aber
																											auch
																											identisch
																											sein.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											inside
																											diameters
																											of
																											these
																											coupling
																											openings
																											8,
																											9
																											can
																											also
																											be
																											identical.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Sie
																											haben
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser,
																											der
																											etwas
																											größer
																											als
																											der
																											Außendurchmesser
																											der
																											Spindel
																											26
																											ist.
																		
			
				
																						They
																											have
																											a
																											clear
																											diameter
																											being
																											slightly
																											bigger
																											than
																											the
																											outer
																											diameter
																											of
																											the
																											spindle
																											26
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											weist
																											die
																											erste
																											Drossel
																											15
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser
																											zwischen
																											0,25
																											und
																											0,50
																											mm
																											auf.
																		
			
				
																						Preferably,
																											the
																											first
																											throttle
																											15
																											has
																											an
																											inside
																											diameter
																											between
																											0.25
																											and
																											0.50
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											einen
																											Metallzylinder
																											von
																											500ccm
																											Inhalt
																											wird
																											ein
																											Metalltrichter
																											mit
																											einem
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											10
																											cm
																											und
																											einem
																											Rohr
																											(lichter
																											Durchmesser
																											15
																											mm)
																											gesetzt,
																											dessen
																											unteres
																											Rohrende
																											bis
																											zur
																											200
																											ccm-Grenze
																											des
																											Zylinders
																											reicht.
																		
			
				
																						A
																											metal
																											funnel
																											having
																											an
																											internal
																											diameter
																											of
																											10
																											cm
																											with
																											a
																											tube
																											(internal
																											diameter
																											15
																											mm)
																											is
																											placed
																											onto
																											a
																											metal
																											cylinder
																											of
																											500
																											cm3
																											capacity,
																											the
																											lower
																											end
																											of
																											the
																											tube
																											extending
																											down
																											to
																											the
																											200
																											cm3
																											level
																											of
																											the
																											cylinder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verfahren
																											zur
																											kontinuierlichen
																											Herstellung
																											von
																											organischen
																											Mono-
																											oder
																											Polyisocyanaten
																											in
																											einstufiger
																											Reaktion
																											durch
																											kontinuierliche
																											Vereinigung
																											von
																											Lösungen
																											primärer
																											Mono-
																											oder
																											Polyamine
																											in
																											inerten
																											organischen
																											Lösungsmitteln
																											mit
																											überschüssigen
																											Mengen
																											an,
																											in
																											einem
																											inerten
																											organischen
																											Lösungsmittel
																											gelöstem,
																											Phosgen
																											bei
																											erhöhtem
																											Druck
																											und
																											erhöhter
																											Temperatur
																											in
																											einem
																											Mischraum
																											(4)
																											und
																											kontinuierliche
																											Aufarbeitung
																											der
																											den
																											Mischraum
																											kontinuierlich
																											verlassenden
																											vereinigten
																											Lösungen,
																											gegebenenfalls
																											nachdem
																											diese
																											eine
																											dem
																											Mischraum
																											nachgeschaltete
																											Reaktionszone
																											durchlaufen
																											haben,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											man
																											die
																											im
																											Überschuß
																											zum
																											Einsatz
																											gelangende
																											Phosgenkomponente
																											kontinuierlich
																											in
																											dem
																											Mischraum
																											vorlegt
																											und
																											die
																											im
																											Unterschuß
																											zum
																											Einsatz
																											gelangende
																											Aminkomponente
																											mittels
																											mindestens
																											einer
																											Glattstrahldüse
																											(2)
																											mit
																											einem
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											0,1
																											bis
																											30
																											mm
																											unter
																											Einhaltung
																											eines
																											Differenzdrucks
																											von
																											mindestens
																											0,5
																											bar
																											in
																											die
																											vorgelegte
																											Phosgenlösung
																											eindüst.
																		
			
				
																						What
																											is
																											claimed
																											is:
																											A
																											continuous
																											process
																											for
																											the
																											production
																											of
																											an
																											isocyanate
																											comprising:
																											continuously
																											combining
																											a
																											solution
																											of
																											a
																											primary
																											amine
																											in
																											an
																											inert
																											organic
																											solvent
																											with
																											an
																											excess
																											of
																											phosgene
																											dissolved
																											in
																											an
																											inert
																											organic
																											solvent
																											in
																											a
																											mixing
																											chamber
																											at
																											elevated
																											temperature
																											and
																											pressure
																											in
																											a
																											manner
																											such
																											that
																											a
																											less
																											than
																											stoichiometric
																											quantity
																											of
																											amine
																											is
																											sprayed
																											into
																											the
																											phosgene
																											solution
																											by
																											means
																											of
																											at
																											least
																											one
																											smooth
																											jet
																											nozzle
																											having
																											an
																											internal
																											diameter
																											of
																											from
																											0.01
																											to
																											30
																											mm
																											and
																											that
																											a
																											pressure
																											differential
																											of
																											at
																											least
																											0.5
																											bar
																											is
																											maintained;
																											and
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											radialer
																											Richtung
																											erstrecken
																											sich
																											die
																											Förderrinnen
																											4
																											bis
																											zu
																											einem
																											Außendurchmesser,
																											der
																											dem
																											großten
																											lichten
																											Durchmesser
																											D
																											des
																											Silos
																											1
																											entspricht.
																		
			
				
																						In
																											the
																											radial
																											direction
																											the
																											conveying
																											channels
																											4
																											extend
																											to
																											an
																											outer
																											diameter
																											corresponding
																											to
																											the
																											maximum
																											internal
																											diameter
																											D
																											of
																											the
																											silo
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Grösse
																											dieses
																											Abstandes
																											a
																											(ca.
																											1-2,5
																											mm
																											bei
																											einem
																											lichten
																											Durchmesser
																											Dr
																											von
																											45-55
																											mm)
																											ist
																											bestimmt
																											durch
																											den
																											beim
																											Anfahren
																											infolge
																											mangelnder
																											Zentrifugalkraft
																											vom
																											Faden
																											noch
																											nach
																											innen
																											gezogenen
																											Läufer
																											6,
																											dessen
																											Innenschenkel
																											9
																											auch
																											in
																											dieser
																											Extremlage
																											den
																											Innenring
																											12nicht
																											streifendarf.
																		
			
				
																						The
																											dimension
																											of
																											this
																											distance
																											a
																											(approximately
																											1
																											to
																											2.5
																											mm
																											at
																											an
																											inside
																											diameter
																											Dr
																											of
																											the
																											ring
																											of
																											45
																											to
																											55
																											mm)
																											is
																											determined
																											by
																											the
																											traveller
																											6,
																											which
																											during
																											the
																											start-up
																											phase
																											is
																											pulled
																											toward
																											the
																											inside
																											while
																											the
																											centrifugal
																											forces
																											are
																											not
																											yet
																											active,
																											and
																											the
																											inside
																											leg
																											9
																											of
																											which
																											also
																											in
																											this
																											extreme
																											position
																											does
																											not
																											contact
																											the
																											inner
																											ring
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Saugleitung
																											19
																											hatte
																											-
																											ebenso
																											wie
																											die
																											Zusatzstoff-Zuführleitung
																											32
																											-
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											50
																											mm.
																		
			
				
																						Both
																											the
																											suction
																											pipe
																											19
																											and
																											the
																											additive
																											supply
																											pipe
																											32
																											had
																											an
																											internal
																											diameter
																											of
																											50
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Konverter
																											hat
																											im
																											neu
																											ausgemauerten
																											Zustand
																											ein
																											Inneres
																											Volumen
																											von
																											ca.
																											50
																											m
																											3
																											bei
																											einem
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											4.20
																											m
																											im
																											zylindrischen
																											Tell
																											und
																											einer
																											lichten
																											Höhe
																											von
																											4.90
																											m.
																											Es
																											sind,
																											betrachtet
																											bei
																											senkrechter
																											Konverterstellung,
																											unterhalb
																											der
																											beiden
																											Konverterdrehzapfen
																											Seitenwanddüsen
																											montiert.
																		
			
				
																						In
																											its
																											newly
																											bricked
																											up
																											state,
																											the
																											converter
																											has
																											an
																											interior
																											volume
																											of
																											about
																											50
																											m3
																											with
																											an
																											inside
																											diameter
																											of
																											4.20
																											m
																											in
																											the
																											cylindrical
																											part
																											and
																											an
																											inside
																											height
																											of
																											4.90
																											m.
																											Viewed
																											at
																											a
																											vertical
																											position
																											of
																											the
																											converter,
																											lateral
																											wall
																											nozzles
																											are
																											mounted
																											below
																											the
																											converter
																											pivots.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Regenerationskolonne
																											hat
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											2,35
																											m,
																											die
																											obere
																											abschaltbare
																											Regenerationszone
																											12
																											ist
																											9
																											m
																											hoch
																											und
																											die
																											untere
																											Zone
																											23
																											ist
																											24
																											m
																											hoch.
																		
			
				
																						The
																											regenerating
																											column
																											has
																											an
																											inside
																											diameter
																											of
																											2.35
																											m.
																											The
																											upper
																											regenerating
																											zone
																											12
																											which
																											can
																											be
																											shut
																											down
																											is
																											9
																											m
																											high.
																											The
																											lower
																											zone
																											23
																											is
																											24
																											m
																											high.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											sich
																											die
																											Neigung
																											der
																											Gewindespindeln
																											zur
																											Achse
																											des
																											Federbeines
																											jedoch
																											ändert,
																											je
																											nachdem,
																											welchen
																											Abstand
																											das
																											feste
																											und
																											bewegliche
																											Federeingriffselement
																											voneinander
																											aufweisen,
																											besteht
																											auch
																											die
																											Gefahr,
																											daß
																											sich
																											die
																											Hülsen
																											des
																											Distanzhalters
																											auf
																											den
																											Gewindespindeln
																											verkanten,
																											wenn
																											das
																											Spiel
																											zwischen
																											dem
																											lichten
																											Durchmesser
																											dieser
																											Hülsen
																											und
																											dem
																											Außendurchmesser
																											der
																											Gewindespindeln
																											nicht
																											sehr
																											groß
																											ist.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											inclination
																											of
																											the
																											threaded
																											spindles
																											to
																											the
																											axis
																											of
																											the
																											suspension
																											varies
																											according
																											to
																											the
																											mutual
																											spacing
																											of
																											the
																											fixed
																											and
																											movable
																											spring
																											engagement
																											elements,
																											the
																											danger
																											also
																											exists
																											that
																											the
																											sleeves
																											of
																											the
																											spacer
																											tilt
																											on
																											the
																											threaded
																											spindles
																											when
																											the
																											play
																											between
																											the
																											internal
																											diameter
																											of
																											these
																											sleeves
																											and
																											the
																											external
																											diameter
																											of
																											the
																											threaded
																											spindles
																											is
																											not
																											very
																											large.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Stirnrand
																											des
																											Röhrchens
																											ist
																											vom
																											Kappenmaterial
																											überfangen.
																											Kanal
																											8
																											und
																											Austrittsöffnung
																											7
																											weisen
																											den
																											gleichen
																											lichten
																											Durchmesser
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											upper
																											front
																											edge
																											of
																											the
																											tube
																											is
																											covered
																											by
																											the
																											cap
																											so
																											that
																											the
																											conduit
																											8
																											and
																											the
																											outlet
																											opening
																											7
																											have
																											the
																											same
																											inside
																											diameter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Erzielung
																											etwa
																											gleicher
																											Spritzzeiten
																											und
																											Intervallzeiten
																											zwischen
																											den
																											einzelnen
																											Spritzvorgängen
																											ist
																											in
																											einfacher
																											Weise
																											der
																											Zentralabstand
																											der
																											radialen
																											Durchbrechungen
																											an
																											der
																											Peripherie
																											der
																											Büchse
																											etwa
																											gleich
																											dem
																											dreifachen
																											lichten
																											Durchmesser
																											der
																											Durchbrechungen
																											gewählt.
																		
			
				
																						For
																											obtaining
																											ejection
																											time
																											intervals
																											and
																											non-operative
																											intervals
																											of
																											approximately
																											equal
																											magnitude
																											between
																											the
																											individual
																											ejection
																											steps,
																											the
																											central
																											distance
																											of
																											the
																											radial
																											perforations
																											at
																											the
																											periphery
																											of
																											the
																											bushing
																											is
																											approximately
																											equal
																											three
																											times
																											the
																											free
																											diameter
																											of
																											the
																											perforations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											vorzugsweise
																											einstückig
																											an
																											dem
																											Futterteil
																											angespritzten
																											Befestigungszapfen
																											sind
																											mit
																											Übermaß
																											gegenüber
																											dem
																											lichten
																											Durchmesser
																											der
																											Befestigungsbohrungen
																											im
																											Türflügel
																											bemessen,
																											so
																											daß
																											sie
																											das
																											montierte
																											Scharniergehäuse
																											fest
																											mit
																											dem
																											Türflügel
																											verbinden.
																		
			
				
																						These
																											mounting
																											posts,
																											preferably
																											made
																											integral
																											with
																											the
																											socket
																											by
																											injection
																											molding,
																											are
																											oversized
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											inside
																											diameter
																											of
																											the
																											mounting
																											bores
																											in
																											the
																											door,
																											so
																											that
																											they
																											tightly
																											join
																											the
																											mounted
																											hinge
																											housing
																											to
																											the
																											door.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Wäsche
																											dieses
																											vorbehandelten
																											Abgases
																											wurde
																											ein
																											Waschsystem
																											verwendet,
																											das
																											aus
																											einer
																											als
																											Waschvorichtung
																											dienenden
																											Waschkolonne,
																											die
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											1,98
																											m
																											besaß
																											und
																											auf
																											einer
																											Höhe
																											von
																											5
																											m
																											mit
																											Raschig-Ringen
																											(50x50
																											mm)
																											bepackt
																											war,
																											einem
																											Vorratsgefäß,
																											Leitungen,
																											die
																											das
																											Vorratsgefäß
																											mit
																											dem
																											unteren
																											Teil
																											und
																											dem
																											oberen
																											Teil
																											der
																											Waschkolonne
																											verbanden,
																											sowie
																											mit
																											Leitungen
																											zum
																											Zuführen
																											des
																											Abgases
																											und
																											der
																											Waschflüssigkeit
																											in
																											das
																											Waschsystem
																											und
																											zum
																											Abziehen
																											des
																											gereinigten
																											Abgases
																											und
																											der
																											verbrauchten
																											Waschflüssigkeit
																											aus
																											dem
																											Waschsystem
																											bestand.
																		
			
				
																						The
																											scrubbing
																											system
																											used
																											for
																											scrubbing
																											the
																											pretreated
																											off-gas
																											consisted
																											of
																											a
																											scrubbing
																											column
																											serving
																											as
																											the
																											scrubbing
																											device
																											and
																											having
																											an
																											inner
																											diameter
																											of
																											1.98
																											m
																											packed
																											with
																											Raschig
																											rings
																											(50×50
																											mm)
																											over
																											a
																											height
																											of
																											5
																											m,
																											of
																											a
																											holding
																											tank,
																											pipelines
																											which
																											connected
																											the
																											holding
																											tank
																											with
																											the
																											upper
																											and
																											the
																											lower
																											end
																											of
																											the
																											scrubbing
																											column,
																											and
																											of
																											pipelines
																											for
																											passing
																											the
																											off-gases
																											and
																											the
																											scrubbing
																											liquid
																											into
																											the
																											scrubbing
																											system
																											and
																											for
																											withdrawing
																											the
																											cleaned
																											off-gases
																											and
																											used
																											scrubbing
																											liquid
																											from
																											the
																											scrubbing
																											system.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Den
																											lichten
																											Durchmesser
																											der
																											Stutzen
																											29
																											bestimmt
																											man
																											ausgehend
																											von
																											der
																											Leistung
																											des
																											Apparats,
																											der
																											notwendigen
																											Dauer
																											des
																											Kontakts
																											der
																											Phasen
																											miteinander
																											und
																											den
																											Bedingungen
																											des
																											Rückumlaufs
																											der
																											Phasen
																											in
																											der
																											Mischzone.
																		
			
				
																						The
																											inner
																											diameter
																											of
																											the
																											pipes
																											29
																											is
																											selected
																											proceeding
																											from
																											the
																											capacity
																											of
																											the
																											apparatus,
																											required
																											time
																											of
																											contact
																											between
																											phases,
																											and
																											conditions
																											for
																											recirculation
																											of
																											phases
																											in
																											the
																											mixing
																											zone.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											sind
																											der
																											Austrittsdurchmesser
																											des
																											Eintrittsstutzens
																											2
																											und
																											der
																											Eintrittsdurchmesser
																											des
																											Austrittsstutzens
																											3
																											gleich
																											dem
																											lichten
																											Durchmesser
																											der
																											Brille
																											6'.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											exit
																											diameter
																											of
																											the
																											port
																											2
																											and
																											the
																											entry
																											diameter
																											of
																											the
																											port
																											3
																											are
																											equal
																											to
																											the
																											internal
																											diameter
																											of
																											the
																											tail
																											aperture.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											eintauchfähige
																											Ende
																											des
																											Nippels
																											6
																											besitzt
																											einen
																											Außendurchmesser,
																											der
																											dem
																											lichten
																											Durchmesser
																											der
																											Muffe
																											bzw.
																											Büchse
																											7
																											des
																											Ringschiebers
																											9
																											entspricht,
																											so
																											daß
																											der
																											Nippel
																											6
																											mit
																											seiner
																											ringförmigen
																											Stirnfläche
																											die
																											korrespondierende
																											ringförmige
																											Stirnfläche
																											des
																											Verschlußventils
																											V1
																											entgegen
																											der
																											Kraft
																											der
																											Druckfeder
																											15
																											von
																											der
																											Ventilsitzfläche
																											14
																											abheben
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											insertable
																											end
																											of
																											the
																											nipple
																											6
																											has
																											an
																											outside
																											diameter
																											which
																											corresponds
																											to
																											the
																											inside
																											diameter
																											of
																											the
																											sleeve
																											or
																											bushing
																											7
																											of
																											the
																											annular
																											slide
																											9
																											so
																											that
																											the
																											annular
																											end
																											surface
																											of
																											the
																											nipple
																											6
																											can
																											lift
																											the
																											corresponding
																											annular
																											end
																											surface
																											of
																											the
																											shut-off
																											valve
																											V1
																											against
																											the
																											force
																											of
																											the
																											compression
																											spring
																											15
																											off
																											from
																											the
																											valve-seat
																											surface
																											14.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											handelt
																											sich
																											um
																											Rohre
																											großen
																											Durchmessers
																											und
																											großer
																											Wanddicke,
																											beispielsweise
																											für
																											Abwassersammler
																											mit
																											einem
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											einigen
																											Metern
																											und
																											einer
																											Wanddicke
																											von
																											beispielsweise
																											20
																											bis
																											50
																											cm.
																		
			
				
																						Pipes
																											of
																											comparatively
																											large
																											diameter
																											and
																											large
																											wall
																											thickness
																											are
																											concerned
																											here,
																											for
																											example
																											for
																											collecting
																											sewers
																											with
																											a
																											clear
																											diameter
																											of
																											a
																											few
																											meters
																											and
																											a
																											wall
																											thickness
																											of,
																											for
																											example,
																											20-50
																											cm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Schlitzbreite
																											und
																											-länge
																											sind
																											so
																											gewählt,
																											daß
																											ein
																											von
																											der
																											Eindeckplattenunterseite
																											her
																											mögliches
																											radiales
																											Zusammendrücken
																											des
																											Kopfendes
																											des
																											Hohlzapfens
																											einen
																											reduzierten
																											Durchmesser
																											bzw.
																											Querschnitt
																											bringt,
																											der
																											unter
																											dem
																											lichten
																											Durchmesser
																											des
																											Rastloches
																											12
																											liegt.
																		
			
				
																						The
																											slit
																											width
																											and
																											length
																											are
																											so
																											selected
																											that
																											a
																											radial
																											pressing
																											together
																											of
																											the
																											head
																											end
																											of
																											the
																											hollow
																											pin,
																											which
																											is
																											possible
																											from
																											the
																											lower
																											side
																											of
																											the
																											roofing
																											slab,
																											results
																											in
																											a
																											reduced
																											diameter
																											or
																											cross
																											section
																											which
																											is
																											less
																											than
																											the
																											inside
																											diameter
																											of
																											the
																											detent
																											hole
																											12.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											Verdrehen
																											dieser
																											Stellschraube
																											91
																											ist
																											die
																											Vorspannung
																											einer
																											Ventil-Schließfeder
																											92
																											einstellbar,
																											die
																											an
																											einem
																											Zentrierstück
																											93
																											angreift,
																											das
																											einen
																											als
																											Kugel
																											94
																											ausgebildeten
																											Ventilkörper
																											eines
																											insgesamt
																											mit
																											96
																											bezeichneten
																											Sitzventils
																											gegen
																											dessen
																											Ventilsitz
																											97,
																											d.h.
																											in
																											die
																											Schließstellung
																											dieses
																											Sitzventiles
																											96
																											drängt,
																											der
																											durch
																											den
																											inneren,
																											d.h.
																											dem
																											lichten
																											Durchmesser
																											nach
																											kleineren,
																											Rand
																											einer
																											ihrerseits
																											zur
																											Zentrierung
																											der
																											Ventilkugel
																											94
																											dienenden,
																											konischen
																											Vertiefung
																											98
																											einer
																											Zwischenwand
																											99
																											des
																											Ventilgehäuses
																											90
																											gebildet
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											initial
																											compression
																											of
																											a
																											valve
																											closing
																											spring
																											92
																											can
																											be
																											adjusted
																											by
																											turning
																											the
																											setting
																											screw
																											91,
																											the
																											spring
																											92
																											being
																											attached
																											to
																											a
																											centering
																											piece
																											93
																											that
																											will
																											push
																											the
																											ball-shaped
																											valve
																											body
																											94
																											of
																											a
																											seat
																											valve
																											generally
																											designated
																											by
																											the
																											reference
																											numeral
																											96
																											against
																											its
																											seating
																											97,
																											that
																											is
																											to
																											say,
																											into
																											the
																											closed
																											position
																											of
																											the
																											seat
																											valve
																											96
																											The
																											valve
																											seating
																											97
																											is
																											constituted
																											by
																											the
																											inner
																											edge,
																											i.e.,
																											the
																											one
																											having
																											the
																											smaller
																											clear
																											diameter,
																											of
																											a
																											conical
																											recess
																											98
																											in
																											a
																											transverse
																											wall
																											99
																											of
																											the
																											valve
																											housing,
																											with
																											the
																											recess
																											98
																											serving
																											for
																											centering
																											the
																											valve
																											ball
																											94.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Abgaswäsche
																											wurde
																											als
																											Waschvorrichtung
																											eine
																											Waschkolonne
																											mit
																											einem
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											2,5
																											cm
																											eingesetzt,
																											die
																											auf
																											einer
																											Höhe
																											von
																											30
																											cm
																											mit
																											Raschig-Ringen
																											mit
																											einem
																											Durchmesser
																											von
																											6
																											mm
																											gefüllt
																											war.
																		
			
				
																						The
																											device
																											for
																											the
																											off-gas
																											scrubbing
																											was
																											a
																											scrubbing
																											column
																											having
																											an
																											inner
																											diameter
																											of
																											2.5
																											cm,
																											filled
																											over
																											a
																											height
																											of
																											30
																											cm
																											with
																											Raschig
																											rings
																											of
																											6
																											mm
																											diameter.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											Produkten
																											mit
																											größerer
																											Mündungsöffnung,
																											also
																											etwa
																											einem
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											mehr
																											als
																											28
																											mm,
																											kann
																											das
																											Halten
																											des
																											Schlauches
																											unterstützt
																											werden,
																											indem
																											zusätzlich
																											zur
																											Preßverformung
																											im
																											Halsbereich
																											ein
																											Unterdruck
																											erzeugt
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											case
																											of
																											products
																											having
																											a
																											large
																											mouth
																											opening,
																											and
																											therefore,
																											for
																											instance,
																											an
																											inside
																											diameter
																											of
																											more
																											than
																											28
																											mm,
																											the
																											tube
																											can
																											be
																											supported
																											during
																											shaping
																											by
																											pressing,
																											by
																											a
																											vacuum
																											produced
																											in
																											the
																											region
																											of
																											the
																											neck.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											läßt
																											sich
																											nun
																											ein
																											Grenzwert
																											für
																											den
																											erforderlichen
																											lichten
																											Durchmesser
																											Ø
																											i
																											der
																											Innenkanäle
																											als
																											Funktion
																											der
																											Lademassenerhöhung
																											ermitteln,
																											bei
																											dem
																											die
																											An-
																											fangsabbrand9berfläche
																											O
																											A
																											der
																											Treibladung
																											trotz
																											der
																											Lademassenerhöhung
																											konstant
																											bleibt.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											determine
																											a
																											limit
																											value
																											for
																											the
																											required
																											inside
																											diameter
																											?i
																											of
																											the
																											inner
																											channels
																											as
																											a
																											function
																											of
																											an
																											increase
																											of
																											the
																											charge
																											mass
																											at
																											which
																											the
																											initial
																											melting
																											surface
																											OA
																											of
																											the
																											propellent
																											charge
																											remains
																											constant,
																											despite
																											the
																											increase
																											of
																											the
																											charge
																											mass.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											allgemeinen
																											weisen
																											die
																											einzelnen
																											Rohre
																											eine
																											Länge
																											von
																											1
																											bis
																											8,
																											vorzugsweise
																											3
																											bis
																											6
																											m
																											und
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											1
																											bis
																											8,
																											vorzugsweise
																											2
																											bis
																											5
																											cm
																											auf.
																		
			
				
																						In
																											general,
																											the
																											individual
																											tubes
																											are
																											between
																											1
																											and
																											8
																											meters
																											and
																											preferably
																											between
																											3
																											and
																											6
																											meters
																											long
																											for
																											an
																											internal
																											diameter
																											of
																											from
																											1
																											to
																											8
																											cm
																											and
																											preferably
																											from
																											2
																											to
																											5
																											cm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Demnach
																											wird
																											der
																											Rotationskörper
																											7
																											mehr
																											zu
																											dem
																											Teil
																											des
																											Strömungskanals
																											2
																											verschoben,
																											in
																											dem
																											der
																											lichte
																											Durchmesser
																											größer
																											ist
																											und
																											wo
																											relativ
																											geringe
																											Strömungsgeschwindigkeiten
																											herrschen,
																											oder
																											aber
																											zu
																											dem
																											Teil
																											verschoben,
																											der
																											in
																											Figur
																											1
																											rechts
																											liegt
																											und
																											in
																											dem
																											bei
																											verhältnismäßig
																											kleinem
																											lichten
																											Durchmesser
																											relativ
																											große
																											Strömungsgeschwindigkeiten
																											vorherrschen.
																		
			
				
																						Accordingly,
																											the
																											rotary
																											body
																											7
																											is
																											displaced
																											further
																											toward
																											the
																											part
																											of
																											the
																											flow
																											channel
																											in
																											which
																											the
																											inside
																											diameter
																											is
																											larger
																											and
																											where
																											relatively
																											low
																											velocities
																											of
																											flow
																											prevail,
																											or
																											else
																											to
																											the
																											part
																											which
																											lies
																											to
																											the
																											right
																											in
																											FIG.
																											1,
																											and
																											in
																											which,
																											with
																											the
																											relatively
																											small
																											inside
																											diameter,
																											relatively
																											large
																											velocities
																											of
																											flow
																											prevail.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Filter
																											weist
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											290
																											mm
																											und
																											eine
																											zylindrische
																											Mantelhöhe
																											von
																											2400
																											mm
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											filter
																											has
																											an
																											internal
																											diameter
																											of
																											290
																											mm
																											and
																											a
																											cylindrical
																											jacket
																											height
																											of
																											2,400
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											verwendete
																											lonenaustauscher-Filter
																											weist
																											einen
																											lichten
																											Durchmesser
																											von
																											776
																											mm
																											und
																											eine
																											zylindrische
																											Mantelhöhe
																											von
																											4500
																											mm
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											ion
																											exchanger
																											filter
																											used
																											has
																											an
																											internal
																											diameter
																											of
																											776
																											mm
																											and
																											a
																											cylindrical
																											jacket
																											height
																											of
																											4,500
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2