Translation of "Luftunterstützung" in English
Schließlich
konnten
mit
Hilfe
von
Luftunterstützung
die
ersten
Ziele
eingenommen
werden.
With
the
assistance
of
air
support
from
the
carriers,
the
troops
pushed
ahead,
and
the
objectives
were
captured.
Wikipedia v1.0
Die
Legion
Condor
lieferte
die
Luftunterstützung.
The
Condor
Legion
covered
the
attack.
Wikipedia v1.0
Die
Luftunterstützung
sollte
durch
die
2.ATAF
gewährleistet
werden.
Air
support
was
provided
by
2
ATAF.
Wikipedia v1.0
Hoffentlich
lässt
das
Wetter
Luftunterstützung
zu.
We're
hoping
that
weather
does
not
keep
us
from
having
air
support.
OpenSubtitles v2018
Die
Deutschen
greifen
auch
am
Nordflügel
der
Armee
an
mit
Luftunterstützung.
The
Germans
are
attacking
the
North
flank
of
the
army
with
massive
air
support.
OpenSubtitles v2018
Ich
frage
mal
die
Briten,
was
mit
der
Luftunterstützung
los
ist.
Excuse
me,
gentlemen...
while
I
ask
our
British
friends
what's
happened
to
our
air
cover.
OpenSubtitles v2018
Das
einzige,
was
uns
fehlt,
ist
die
Luftunterstützung.
No
misunderstanding.
We're
supposed
to
have
Allied
air
cover
and
we
don't.
OpenSubtitles v2018
Sie
haben
mir
Luftunterstützung
versprochen,
Tränengas.
You
promised
me
air
support,
tear
gas.
OpenSubtitles v2018
Bitte
um
Status
der
Luftunterstützung
Bitte
antworten...
Please
report
status
of
air
support.
Please
report...
OpenSubtitles v2018
Wo
ist
die
Luftunterstützung,
die
ich
angefordert
habe?
Where's
that
close
air
support
I
ordered
OpenSubtitles v2018
Wir
werden
Luftunterstützung
brauchen,
um
diesen
Plan
zu
beschleunigen.
We're
gonna
need
air
attacks
to
accelerate
this
plan.
OpenSubtitles v2018
Hey,
ich
will
sofort
Luftunterstützung!
Hey,
I
want
air
support
now!
OpenSubtitles v2018
Wir
können
Luftunterstützung
über
diesen
Konvoi
in
10
Minuten.
We
can
have
air
support
over
that
convoy
in
10
minutes.
OpenSubtitles v2018
Für
Luftunterstützung
werden
wir
eine
Stunde
brauchen.
It's
gonna
be
an
hour
before
we
can
provide
air
support.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
Soldaten
in
LKWs,
Luftunterstützung.
We
need
soldiers
in
army
trucks,
aerial
support.
OpenSubtitles v2018
Bitten
Sie
um
so
viel
Luftunterstützung
wie
möglich.
Beg
for
as
much
air
support
as
we
can
get.
OpenSubtitles v2018
Wir
haben
Befehl,
für
die
Luftunterstützung
während
der
Landung
zu
sorgen.
We've
been
given
the
frag
order
to
provide
air
cover
for
the
landing.
OpenSubtitles v2018
Und
der
Luftwaffe
fehlt
Treibstoff
für
Luftunterstützung.
And
the
Luftwaffe
doesn't
have
enough
fuel
for
air
support.
OpenSubtitles v2018
Ich
forderte
Luftunterstützung
an,
doch
sie
kam
nie
an.
I
called
for
air
support,
but
it
never
came.
OpenSubtitles v2018
Wir
schotten
uns
ab,
aber
erbitten
mögliche
Luftunterstützung.
We
are
preparing
our
weapons
now
but
request
air
support
if
possible.
OpenSubtitles v2018
Sie
waren
plötzlich
auf
sich
allein
gestellt,
keine
Luftunterstützung.
They
got
out
alone
somehow,
no
air
support.
OpenSubtitles v2018
Wir
brauchen
sofort
das
LAPD
und
Luftunterstützung!
We
need
L.A.P.D.
and
air
support
now!
OpenSubtitles v2018
Wir
sind
unter
Beschuss,
brauchen
Luftunterstützung.
We
are
under
attack,
need
air
support.
OpenSubtitles v2018
Und
fordern
Sie
weitere
Luftunterstützung
an.
Request
more
air
support.
OpenSubtitles v2018
Ich
brauche
jede
verfügbare
Luftunterstützung
auf
den
Berg!
I
want
you
to
get
me
all
the
air
support
you
can
get
me
on
that
mountain!
OpenSubtitles v2018