Translation of "Längstens jedoch" in English
																						Die
																											Gewährleistungsfrist
																											beträgt
																											18
																											Monate
																											nach
																											Lieferung
																											längstens
																											jedoch
																											12
																											Monate
																											nach
																											Inbetriebnahme.
																		
			
				
																						The
																											guarantee
																											term
																											is
																											18
																											months
																											following
																											delivery,
																											however
																											12
																											months
																											at
																											the
																											most
																											following
																											initial
																											operation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Temperatur
																											wird
																											bis
																											zum
																											Verschluß
																											des
																											Shunts,
																											längstens
																											jedoch
																											30
																											min,
																											kontinuierlich
																											aufgezeichnet.
																		
			
				
																						The
																											temperature
																											is
																											recorded
																											continuously
																											until
																											the
																											shunt
																											becomes
																											blocked,
																											but
																											for
																											not
																											longer
																											than
																											30
																											min.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											SES-Einsatz
																											dauert
																											in
																											der
																											Regel
																											mindestens
																											drei
																											Wochen,
																											längstens
																											jedoch
																											sechs
																											Monate.
																		
			
				
																						An
																											SES
																											assignment
																											generally
																											lasts
																											at
																											least
																											three
																											weeks,
																											but
																											never
																											more
																											than
																											six
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											speichern
																											Ihre
																											Daten
																											solange
																											bis
																											der
																											Bewerbungsprozess
																											abgeschlossen
																											ist,
																											längstens
																											jedoch
																											für
																											ein
																											Jahr.
																		
			
				
																						We
																											will
																											store
																											your
																											data
																											until
																											the
																											recruitment
																											process
																											is
																											complete,
																											but
																											for
																											no
																											longer
																											than
																											one
																											year.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dem
																											Königreich
																											der
																											Niederlande
																											sollte
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Geltungsdauer
																											der
																											Ausnahmeregelung
																											bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Sonderregelung
																											über
																											die
																											Anwendung
																											der
																											MwSt.
																											auf
																											den
																											Handel
																											mit
																											recyclingfähigen
																											Abfallstoffen,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2005,
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Kingdom
																											of
																											the
																											Netherlands
																											should
																											be
																											granted
																											an
																											extension
																											for
																											the
																											current
																											derogation
																											until
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											special
																											scheme
																											for
																											the
																											application
																											of
																											VAT
																											to
																											the
																											recycled
																											waste
																											sector,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											31
																											December
																											2005.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Damit
																											es
																											zu
																											keiner
																											Störung
																											des
																											Handels
																											kommt,
																											sollten
																											Durchführungsbestimmungen
																											zu
																											dem
																											Abkommen
																											in
																											Form
																											eines
																											Briefwechsels
																											erlassen
																											werden,
																											und
																											insbesondere
																											sollten
																											die
																											drei
																											Ausnahmeregelungen,
																											die
																											in
																											den
																											Verordnungen
																											(EG)
																											Nr.
																											883/2001,
																											(EG)
																											Nr.
																											1037/2001
																											und
																											(EG)
																											Nr.
																											2303/2003
																											vorgesehen
																											sind,
																											bis
																											zum
																											Datum
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Artikel
																											4
																											und
																											9
																											des
																											Abkommens
																											über
																											den
																											Handel
																											mit
																											Wein
																											weiterhin
																											in
																											Kraft
																											bleiben,
																											längstens
																											jedoch
																											drei
																											Jahre
																											ab
																											dem
																											Inkrafttreten
																											des
																											Abkommens
																											in
																											Form
																											eines
																											Briefwechsels.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											avoid
																											any
																											disruption
																											of
																											trade,
																											provisions
																											to
																											implement
																											the
																											Agreement
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											exchange
																											of
																											letters
																											should
																											be
																											adopted
																											and
																											in
																											particular
																											the
																											three
																											derogations
																											provided
																											for
																											in
																											Regulations
																											(EC)
																											No
																											883/2001,
																											(EC)
																											No
																											1037/2001
																											and
																											(EC)
																											No
																											2303/2003
																											should
																											remain
																											in
																											force
																											until
																											the
																											date
																											of
																											application
																											of
																											Articles
																											4
																											and
																											9
																											of
																											the
																											Agreement
																											on
																											trade
																											in
																											wine
																											but
																											no
																											later
																											than
																											three
																											years
																											from
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Agreement
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											exchange
																											of
																											letters.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Artikel
																											24
																											Absatz
																											2
																											und
																											Artikel
																											26
																											gelten
																											bis
																											zum
																											Datum
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Artikel
																											4
																											und
																											9
																											des
																											Abkommens
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											und
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											von
																											Amerika
																											über
																											den
																											Handel
																											mit
																											Wein,
																											längstens
																											jedoch
																											drei
																											Jahre
																											ab
																											dem
																											Inkrafttreten
																											des
																											Abkommens
																											in
																											Form
																											eines
																											Briefwechsels
																											zwischen
																											der
																											Europäischen
																											Gemeinschaft
																											und
																											den
																											Vereinigten
																											Staaten
																											von
																											Amerika
																											über
																											Fragen
																											betreffend
																											den
																											Handel
																											mit
																											Wein.
																		
			
				
																						Article
																											24(2)
																											and
																											Article
																											26
																											shall
																											apply
																											until
																											the
																											date
																											of
																											application
																											of
																											Articles
																											4
																											and
																											9
																											of
																											the
																											Agreement
																											between
																											the
																											European
																											Community
																											and
																											the
																											United
																											States
																											of
																											America
																											on
																											trade
																											in
																											wine
																											but
																											no
																											later
																											than
																											three
																											years
																											from
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											Agreement
																											in
																											the
																											form
																											of
																											an
																											exchange
																											of
																											letters
																											between
																											the
																											European
																											Community
																											and
																											the
																											United
																											States
																											of
																											America
																											on
																											matters
																											related
																											to
																											trade
																											in
																											wine.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Lizenzen
																											sind
																											neun
																											Monate
																											ab
																											dem
																											Tag
																											ihrer
																											tatsächlichen
																											Erteilung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											23
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1291/2000,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											des
																											jeweiligen
																											Jahres
																											gültig.
																		
			
				
																						Licences
																											shall
																											be
																											valid
																											for
																											a
																											period
																											of
																											nine
																											months
																											from
																											their
																											effective
																											date
																											of
																											issue
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											23(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1291/2000,
																											but
																											shall
																											not
																											be
																											valid
																											after
																											31
																											December
																											of
																											the
																											year
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						In
																											Artikel
																											1
																											der
																											Entscheidung
																											98/161/EG
																											wird
																											das
																											Datum
																											„31.
																											Dezember
																											2003“
																											durch
																											folgenden
																											Wortlaut
																											ersetzt:
																											„bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Änderung
																											der
																											Richtlinie
																											77/388/EWG
																											bezüglich
																											einer
																											Sonderregelung
																											über
																											die
																											Anwendung
																											der
																											MwSt.
																											auf
																											den
																											Handel
																											mit
																											recyclingfähigen
																											Abfallstoffen,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2005“.
																		
			
				
																						In
																											Article
																											1
																											of
																											Decision
																											98/161/EC,
																											the
																											date
																											‘31
																											December
																											2003’
																											shall
																											be
																											replaced
																											by
																											the
																											following
																											wording:
																											‘until
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											special
																											scheme
																											for
																											the
																											application
																											of
																											VAT
																											to
																											the
																											recycled
																											waste
																											sector
																											amending
																											Directive
																											77/388/EEC,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											31
																											December
																											2005’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Juli
																											2003
																											hatte
																											die
																											KfW
																											die
																											Laufzeit
																											dieses
																											Darlehen
																											nochmals
																											bis
																											zu
																											einer
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											über
																											den
																											vorgelegten
																											Umstrukturierungsplan,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											20.
																											Mai
																											2004
																											verlängert.
																		
			
				
																						In
																											July
																											2003
																											KfW
																											again
																											extended
																											the
																											term
																											of
																											the
																											loan,
																											pending
																											a
																											decision
																											by
																											the
																											Commission
																											on
																											the
																											restructuring
																											plan
																											submitted,
																											to
																											20
																											May
																											2004
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abweichend
																											von
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2125/95
																											sind
																											die
																											Einfuhrlizenzen
																											für
																											das
																											Jahr
																											2004
																											acht
																											Monate
																											ab
																											dem
																											Tag
																											ihrer
																											tatsächlichen
																											Erteilung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											23
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1291/2000
																											der
																											Kommission(3),
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2004,
																											gültig.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											Article
																											3(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2125/95,
																											for
																											the
																											year
																											2004,
																											import
																											licences
																											shall
																											be
																											valid
																											for
																											a
																											period
																											of
																											eight
																											months
																											from
																											the
																											effective
																											date
																											of
																											issue
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											23(2)
																											of
																											Commission
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1291/2000(3).
																											However,
																											they
																											shall
																											not
																											be
																											valid
																											after
																											31
																											December
																											2004.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Zusammenarbeit
																											wird
																											daher
																											während
																											der
																											Übergangszeit,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2007,
																											aus
																											den
																											Restmitteln
																											des
																											9.
																											EEF
																											und
																											den
																											aus
																											den
																											früheren
																											EEFs
																											übertragenen
																											Restmitteln
																											finanziert.
																		
			
				
																						Therefore,
																											cooperation
																											will
																											be
																											financed
																											during
																											the
																											transitional
																											period
																											and
																											up
																											to
																											31
																											December
																											2007
																											at
																											the
																											latest,
																											from
																											the
																											resources
																											of
																											the
																											Ninth
																											EDF
																											and
																											the
																											transferred
																											balances
																											from
																											previous
																											EDFs.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ist
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											infolge
																											der
																											Abschaffung
																											der
																											Arbeitserlaubnis
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage,
																											eine
																											bestimmte
																											Statistik
																											über
																											die
																											Beschäftigung
																											ausländischer
																											Arbeitnehmer
																											weiterzuführen,
																											so
																											kann
																											er
																											für
																											die
																											Staatsangehörigen
																											der
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											bis
																											zur
																											Einführung
																											neuer
																											statistischer
																											Methoden,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											1969,
																											die
																											Arbeitserlaubnis
																											zu
																											statistischen
																											Zwecken
																											aufrechterhalten.
																		
			
				
																						If,
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											abolition
																											of
																											the
																											work
																											permit,
																											a
																											Member
																											State
																											can
																											no
																											longer
																											compile
																											certain
																											statistics
																											on
																											the
																											employment
																											of
																											foreign
																											nationals,
																											such
																											Member
																											State
																											may,
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											retain
																											the
																											work
																											permit
																											in
																											respect
																											of
																											nationals
																											of
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											until
																											new
																											statistical
																											methods
																											are
																											introduced,
																											but
																											no
																											later
																											than
																											31
																											December
																											1969.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											4
																											der
																											genannten
																											Richtlinie
																											ausgestellten
																											Bescheinigungen
																											können
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											ihrer
																											Gültigkeit,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											1.
																											Juli
																											1997,
																											für
																											die
																											Beförderung
																											gefährlicher
																											Güter
																											in
																											Tanks
																											sowie
																											die
																											Beförderung
																											von
																											Explosivstoffen
																											und
																											längstens
																											bis
																											zum
																											1.
																											Januar
																											2000
																											für
																											die
																											Beförderung
																											sonstiger
																											gefährlicher
																											Güter
																											weiterbenutzt
																											werden.
																		
			
				
																						Certificates
																											issued
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											4
																											(4)
																											of
																											that
																											Directive
																											may
																											continue
																											to
																											be
																											used
																											until
																											the
																											end
																											of
																											their
																											period
																											of
																											validity,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											1
																											July
																											1997
																											for
																											dangerous
																											goods
																											transported
																											in
																											tanks
																											or
																											for
																											explosives
																											and
																											not
																											later
																											than
																											1
																											January
																											2000
																											for
																											other
																											dangerous
																											goods.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											in
																											Anwendung
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1899/97
																											erteilten
																											Einfuhrlizenzen
																											bleiben
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											ihrer
																											Befristung,
																											jedoch
																											längstens
																											bis
																											einschließlich
																											30.
																											Juni
																											2003
																											gültig.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											import
																											licences
																											issued
																											under
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1899/97
																											shall
																											remain
																											valid
																											until
																											their
																											expiry
																											date
																											and
																											until
																											30
																											June
																											2003
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Außerdem
																											wird
																											vorgeschlagen,
																											dass
																											eine
																											Einrichtung
																											zur
																											vorläufigen
																											Behandlung
																											von
																											Abfällen
																											bei
																											der
																											Weiterleitung
																											derselben
																											an
																											eine
																											Einrichtung
																											zur
																											weiteren
																											und
																											endgültigen
																											Verwertung
																											oder
																											Beseitigung
																											sobald
																											wie
																											möglich,
																											längstens
																											jedoch
																											innerhalb
																											eines
																											Kalenderjahrs
																											nach
																											Ablieferung
																											der
																											Abfälle,
																											eine
																											Erklärung
																											jener
																											Einrichtung
																											darüber
																											erhält,
																											dass
																											die
																											weitere
																											und
																											endgültige
																											Verwertung
																											oder
																											Beseitigung
																											durchgeführt
																											worden
																											ist.
																		
			
				
																						Further,
																											it
																											is
																											proposed
																											that
																											when
																											an
																											interim
																											facility
																											delivers
																											waste
																											for
																											subsequent
																											and
																											final
																											recovery
																											or
																											disposal
																											to
																											another
																											facility,
																											it
																											is
																											to
																											obtain
																											as
																											soon
																											as
																											possible,
																											but
																											no
																											later
																											than
																											one
																											calendar
																											year
																											following
																											delivery
																											of
																											the
																											waste,
																											a
																											certificate
																											from
																											that
																											facility
																											stating
																											that
																											subsequent
																											and
																											final
																											recovery
																											or
																											disposal
																											has
																											been
																											completed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											dem
																											Datum,
																											zu
																											dem
																											die
																											Agentur
																											für
																											den
																											entsprechenden
																											Drittlandsbetreiber
																											eine
																											Entscheidung
																											getroffen
																											hat,
																											längstens
																											jedoch
																											nach
																											Ablauf
																											von
																											30 Monaten
																											nach
																											Inkrafttreten
																											dieser
																											Verordnung,
																											führt
																											der
																											Mitgliedstaat
																											bei
																											der
																											Erteilung
																											von
																											Betriebserlaubnissen
																											keine
																											Sicherheitsbewertung
																											dieses
																											Drittlandsbetreibers
																											gemäß
																											seinem
																											einzelstaatlichen
																											Recht
																											mehr
																											durch.
																		
			
				
																						After
																											the
																											date
																											the
																											Agency
																											has
																											taken
																											a
																											decision
																											for
																											the
																											relevant
																											third
																											country
																											operator,
																											or
																											after
																											a
																											maximum
																											period
																											of
																											30 months
																											after
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											this
																											Regulation,
																											whichever
																											comes
																											sooner,
																											the
																											Member
																											State
																											shall
																											no
																											longer
																											perform
																											a
																											safety
																											assessment
																											of
																											that
																											third
																											country
																											operator
																											in
																											accordance
																											with
																											their
																											national
																											law
																											when
																											issuing
																											operating
																											permits.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Abweichend
																											von
																											Artikel
																											3
																											des
																											Anhangs
																											VII
																											des
																											Statuts
																											behält
																											ein
																											Beamter,
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											die
																											Zahlung
																											einer
																											pauschalen
																											Erziehungszulage
																											hat,
																											diesen
																											Anspruch
																											so
																											lange,
																											wie
																											die
																											Bedingungen,
																											unter
																											denen
																											die
																											Zahlung
																											gewährt
																											wurde,
																											gegeben
																											sind,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											[31.
																											August
																											2008].
																		
			
				
																						Notwithstanding
																											Article
																											3
																											of
																											Annex
																											VII
																											to
																											the
																											Staff
																											Regulations,
																											an
																											official
																											in
																											receipt
																											of
																											a
																											lump-sum
																											payment
																											of
																											education
																											allowance
																											will
																											continue
																											to
																											receive
																											such
																											payment
																											as
																											long
																											as
																											the
																											conditions
																											under
																											which
																											it
																											was
																											granted
																											are
																											fulfilled
																											and
																											at
																											the
																											latest
																											until
																											[31
																											August
																											2008].
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Abweichend
																											von
																											Artikel
																											3
																											des
																											Anhangs
																											VII
																											des
																											Statuts
																											behält
																											ein
																											Beamter,
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											die
																											Zahlung
																											einer
																											pauschalen
																											Erziehungszulage
																											hat,
																											diesen
																											Anspruch
																											so
																											lange,
																											wie
																											die
																											Bedingungen,
																											unter
																											denen
																											die
																											Zahlung
																											gewährt
																											wurde,
																											gegeben
																											sind,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											[31.8.2008].
																		
			
				
																						Notwithstanding
																											Article
																											3
																											of
																											Annex
																											VII
																											to
																											the
																											Staff
																											Regulations,
																											an
																											official
																											in
																											receipt
																											of
																											a
																											lump-sum
																											payment
																											of
																											education
																											allowance
																											will
																											continue
																											to
																											receive
																											such
																											payment
																											as
																											long
																											as
																											the
																											conditions
																											under
																											which
																											it
																											was
																											granted
																											are
																											fulfilled
																											and
																											at
																											the
																											latest
																											until
																											[31
																											August
																											2008].
															 
				
		 TildeMODEL v2018