Translation of "Längstens jedoch bis" in English
																						Dem
																											Königreich
																											der
																											Niederlande
																											sollte
																											eine
																											Verlängerung
																											der
																											Geltungsdauer
																											der
																											Ausnahmeregelung
																											bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											einer
																											Sonderregelung
																											über
																											die
																											Anwendung
																											der
																											MwSt.
																											auf
																											den
																											Handel
																											mit
																											recyclingfähigen
																											Abfallstoffen,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2005,
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Kingdom
																											of
																											the
																											Netherlands
																											should
																											be
																											granted
																											an
																											extension
																											for
																											the
																											current
																											derogation
																											until
																											the
																											date
																											of
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											a
																											special
																											scheme
																											for
																											the
																											application
																											of
																											VAT
																											to
																											the
																											recycled
																											waste
																											sector,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											31
																											December
																											2005.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ab
																											dem
																											Tag
																											der
																											Anwendung
																											dieses
																											Abkommens
																											und
																											solange
																											mindestens
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											vergleichbare
																											Bestimmungen
																											anwendet,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2010,
																											gelten
																											in-
																											und
																											ausländische
																											Anleihen
																											sowie
																											andere
																											umlauffähige
																											Schuldtitel,
																											die
																											erstmals
																											vor
																											dem
																											1.
																											März
																											2001
																											begeben
																											wurden
																											oder
																											bei
																											denen
																											die
																											ursprünglichen
																											Emissionsprospekte
																											vor
																											diesem
																											Datum
																											durch
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Emissionsstaates
																											genehmigt
																											wurden,
																											nicht
																											als
																											Forderungen
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											7
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a),
																											wenn
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1.
																											März
																											2002
																											keine
																											Folgeemissionen
																											dieser
																											umlauffähigen
																											Schuldtitel
																											mehr
																											getätigt
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											the
																											date
																											of
																											application
																											of
																											this
																											Agreement
																											for
																											as
																											long
																											as
																											at
																											least
																											one
																											Member
																											State
																											also
																											applies
																											similar
																											provisions,
																											and
																											until
																											31
																											December
																											2010
																											at
																											the
																											latest,
																											domestic
																											and
																											international
																											bonds
																											and
																											other
																											negotiable
																											debt
																											securities
																											which
																											were
																											first
																											issued
																											before
																											1
																											March
																											2001
																											or
																											for
																											which
																											the
																											original
																											issuing
																											prospectuses
																											were
																											approved
																											before
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											issuing
																											State
																											shall
																											not
																											be
																											considered
																											as
																											debt-claims
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											7(1)(a),
																											provided
																											that
																											no
																											further
																											issues
																											of
																											such
																											negotiable
																											debt
																											securities
																											are
																											made
																											on
																											or
																											after
																											1
																											March
																											2002.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ab
																											dem
																											Tag
																											der
																											Anwendung
																											dieses
																											Abkommens
																											und
																											solange
																											mindestens
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											vergleichbare
																											Bestimmungen
																											anwendet,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2010,
																											gelten
																											in-
																											und
																											ausländische
																											Anleihen
																											sowie
																											andere
																											umlauffähige
																											Schuldtitel,
																											die
																											erstmals
																											vor
																											dem
																											1.
																											März
																											2001
																											begeben
																											wurden
																											oder
																											bei
																											denen
																											die
																											ursprünglichen
																											Emissionsprospekte
																											vor
																											diesem
																											Datum
																											durch
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Emissionsstaats
																											genehmigt
																											wurden,
																											nicht
																											als
																											Forderungen
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											7
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a),
																											wenn
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1.
																											März
																											2002
																											keine
																											Folgeemissionen
																											dieser
																											umlauffähigen
																											Schuldtitel
																											mehr
																											getätigt
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											the
																											date
																											of
																											application
																											of
																											this
																											Agreement
																											for
																											as
																											long
																											as
																											at
																											least
																											one
																											Member
																											State
																											also
																											applies
																											similar
																											provisions
																											and
																											until
																											31
																											December
																											2010
																											at
																											the
																											latest,
																											domestic
																											and
																											international
																											bonds
																											and
																											other
																											negotiable
																											debt
																											securities
																											which
																											have
																											been
																											first
																											issued
																											before
																											1
																											March
																											2001
																											or
																											for
																											which
																											the
																											original
																											issuing
																											prospectuses
																											have
																											been
																											approved
																											before
																											that
																											date
																											by
																											the
																											competent
																											authorities
																											of
																											the
																											issuing
																											State
																											shall
																											not
																											be
																											considered
																											as
																											debt-claims
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											7(1)(a),
																											provided
																											that
																											no
																											further
																											issues
																											of
																											such
																											negotiable
																											debt
																											securities
																											are
																											made
																											on
																											or
																											after
																											1
																											March
																											2002.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Lizenzen
																											sind
																											neun
																											Monate
																											ab
																											dem
																											Tag
																											ihrer
																											tatsächlichen
																											Erteilung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											23
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1291/2000,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											des
																											jeweiligen
																											Jahres
																											gültig.
																		
			
				
																						Licences
																											shall
																											be
																											valid
																											for
																											a
																											period
																											of
																											nine
																											months
																											from
																											their
																											effective
																											date
																											of
																											issue
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											23(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1291/2000,
																											but
																											shall
																											not
																											be
																											valid
																											after
																											31
																											December
																											of
																											the
																											year
																											concerned.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Vom
																											Tag
																											der
																											Anwendung
																											dieses
																											Abkommens
																											an
																											und
																											solange
																											mindestens
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											vergleichbare
																											Bestimmungen
																											anwendet,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2010,
																											gelten
																											in-
																											und
																											ausländische
																											Anleihen
																											sowie
																											andere
																											umlauffähige
																											Schuldtitel,
																											die
																											erstmals
																											vor
																											dem
																											1.
																											März
																											2001
																											begeben
																											wurden
																											oder
																											bei
																											denen
																											die
																											ursprünglichen
																											Emissionsprospekte
																											vor
																											diesem
																											Datum
																											durch
																											die
																											zuständigen
																											Behörden
																											des
																											Emissionsstaates
																											genehmigt
																											wurden,
																											nicht
																											als
																											Forderungen
																											im
																											Sinne
																											des
																											Artikels
																											6
																											Absatz
																											1
																											Buchstabe
																											a),
																											wenn
																											am
																											oder
																											nach
																											dem
																											1.
																											März
																											2002
																											keine
																											Folgeemissionen
																											dieser
																											umlauffähigen
																											Schuldtitel
																											mehr
																											getätigt
																											werden.
																		
			
				
																						From
																											the
																											date
																											of
																											application
																											of
																											this
																											Agreement
																											for
																											as
																											long
																											as
																											at
																											least
																											one
																											Member
																											State
																											also
																											applies
																											similar
																											provisions,
																											and
																											until
																											31
																											December
																											2010
																											at
																											the
																											latest,
																											domestic
																											and
																											international
																											bonds
																											and
																											other
																											negotiable
																											debt
																											securities
																											which
																											were
																											first
																											issued
																											before
																											1
																											March
																											2001
																											or
																											for
																											which
																											the
																											original
																											issuing
																											prospectuses
																											were
																											approved
																											before
																											that
																											date
																											by
																											the
																											authorities
																											which
																											are
																											competent
																											for
																											this
																											purpose
																											in
																											the
																											issuing
																											State
																											shall
																											not
																											be
																											considered
																											as
																											debt-claims
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											6(1)(a),
																											provided
																											that
																											no
																											further
																											issues
																											of
																											such
																											negotiable
																											debt
																											securities
																											are
																											made
																											on
																											or
																											after
																											1
																											March
																											2002.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Maßnahmen
																											werden
																											nur
																											für
																											die
																											erforderliche
																											Mindestdauer,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsjahres
																											angewandt.
																		
			
				
																						These
																											measures
																											shall
																											apply
																											for
																											the
																											minimum
																											necessary
																											period,
																											which
																											in
																											any
																											event
																											shall
																											not
																											exceed
																											the
																											end
																											of
																											the
																											marketing
																											year
																											in
																											question.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Im
																											Juli
																											2003
																											hatte
																											die
																											KfW
																											die
																											Laufzeit
																											dieses
																											Darlehen
																											nochmals
																											bis
																											zu
																											einer
																											Entscheidung
																											der
																											Kommission
																											über
																											den
																											vorgelegten
																											Umstrukturierungsplan,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											20.
																											Mai
																											2004
																											verlängert.
																		
			
				
																						In
																											July
																											2003
																											KfW
																											again
																											extended
																											the
																											term
																											of
																											the
																											loan,
																											pending
																											a
																											decision
																											by
																											the
																											Commission
																											on
																											the
																											restructuring
																											plan
																											submitted,
																											to
																											20
																											May
																											2004
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Gemäß
																											Artikel
																											10
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											3094/95
																											gelten
																											bis
																											zum
																											Inkrafttreten
																											des
																											OECD-Übereinkommens,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1997,
																											übergangsweise
																											weiterhin
																											die
																											einschlägigen
																											Bestimmungen
																											der
																											Richtlinie
																											90/684/EWG
																											des
																											Rates
																											vom
																											21.
																											Dezember
																											1990
																											über
																											die
																											Beihilfen
																											für
																											den
																											Schiffbau
																											(4).
																		
			
				
																						Whereas,
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											10
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											3094/95,
																											the
																											relevant
																											rules
																											of
																											Council
																											Directive
																											90/684/EEC
																											of
																											21
																											December
																											1990
																											on
																											aid
																											to
																											shipbuilding
																											(4)
																											continue
																											to
																											apply
																											ad
																											interim,
																											pending
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											OECD
																											agreement
																											and
																											until
																											31
																											December
																											1997
																											at
																											the
																											latest;
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Abweichend
																											von
																											Artikel
																											3
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											2125/95
																											sind
																											die
																											Einfuhrlizenzen
																											für
																											das
																											Jahr
																											2004
																											acht
																											Monate
																											ab
																											dem
																											Tag
																											ihrer
																											tatsächlichen
																											Erteilung
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											23
																											Absatz
																											2
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1291/2000
																											der
																											Kommission(3),
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2004,
																											gültig.
																		
			
				
																						By
																											way
																											of
																											derogation
																											from
																											Article
																											3(2)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											2125/95,
																											for
																											the
																											year
																											2004,
																											import
																											licences
																											shall
																											be
																											valid
																											for
																											a
																											period
																											of
																											eight
																											months
																											from
																											the
																											effective
																											date
																											of
																											issue
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Article
																											23(2)
																											of
																											Commission
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1291/2000(3).
																											However,
																											they
																											shall
																											not
																											be
																											valid
																											after
																											31
																											December
																											2004.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											Zusammenarbeit
																											wird
																											daher
																											während
																											der
																											Übergangszeit,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2007,
																											aus
																											den
																											Restmitteln
																											des
																											9.
																											EEF
																											und
																											den
																											aus
																											den
																											früheren
																											EEFs
																											übertragenen
																											Restmitteln
																											finanziert.
																		
			
				
																						Therefore,
																											cooperation
																											will
																											be
																											financed
																											during
																											the
																											transitional
																											period
																											and
																											up
																											to
																											31
																											December
																											2007
																											at
																											the
																											latest,
																											from
																											the
																											resources
																											of
																											the
																											Ninth
																											EDF
																											and
																											the
																											transferred
																											balances
																											from
																											previous
																											EDFs.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Ist
																											ein
																											Mitgliedstaat
																											infolge
																											der
																											Abschaffung
																											der
																											Arbeitserlaubnis
																											nicht
																											mehr
																											in
																											der
																											Lage,
																											eine
																											bestimmte
																											Statistik
																											über
																											die
																											Beschäftigung
																											ausländischer
																											Arbeitnehmer
																											weiterzuführen,
																											so
																											kann
																											er
																											für
																											die
																											Staatsangehörigen
																											der
																											anderen
																											Mitgliedstaaten
																											bis
																											zur
																											Einführung
																											neuer
																											statistischer
																											Methoden,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											31.
																											Dezember
																											1969,
																											die
																											Arbeitserlaubnis
																											zu
																											statistischen
																											Zwecken
																											aufrechterhalten.
																		
			
				
																						If,
																											by
																											reason
																											of
																											the
																											abolition
																											of
																											the
																											work
																											permit,
																											a
																											Member
																											State
																											can
																											no
																											longer
																											compile
																											certain
																											statistics
																											on
																											the
																											employment
																											of
																											foreign
																											nationals,
																											such
																											Member
																											State
																											may,
																											for
																											statistical
																											purposes,
																											retain
																											the
																											work
																											permit
																											in
																											respect
																											of
																											nationals
																											of
																											the
																											other
																											Member
																											States
																											until
																											new
																											statistical
																											methods
																											are
																											introduced,
																											but
																											no
																											later
																											than
																											31
																											December
																											1969.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											4
																											der
																											genannten
																											Richtlinie
																											ausgestellten
																											Bescheinigungen
																											können
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											ihrer
																											Gültigkeit,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											1.
																											Juli
																											1997,
																											für
																											die
																											Beförderung
																											gefährlicher
																											Güter
																											in
																											Tanks
																											sowie
																											die
																											Beförderung
																											von
																											Explosivstoffen
																											und
																											längstens
																											bis
																											zum
																											1.
																											Januar
																											2000
																											für
																											die
																											Beförderung
																											sonstiger
																											gefährlicher
																											Güter
																											weiterbenutzt
																											werden.
																		
			
				
																						Certificates
																											issued
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											4
																											(4)
																											of
																											that
																											Directive
																											may
																											continue
																											to
																											be
																											used
																											until
																											the
																											end
																											of
																											their
																											period
																											of
																											validity,
																											but
																											not
																											later
																											than
																											1
																											July
																											1997
																											for
																											dangerous
																											goods
																											transported
																											in
																											tanks
																											or
																											for
																											explosives
																											and
																											not
																											later
																											than
																											1
																											January
																											2000
																											for
																											other
																											dangerous
																											goods.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Die
																											in
																											Anwendung
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											1899/97
																											erteilten
																											Einfuhrlizenzen
																											bleiben
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											ihrer
																											Befristung,
																											jedoch
																											längstens
																											bis
																											einschließlich
																											30.
																											Juni
																											2003
																											gültig.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											import
																											licences
																											issued
																											under
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											1899/97
																											shall
																											remain
																											valid
																											until
																											their
																											expiry
																											date
																											and
																											until
																											30
																											June
																											2003
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Abweichend
																											von
																											Artikel
																											3
																											des
																											Anhangs
																											VII
																											des
																											Statuts
																											behält
																											ein
																											Beamter,
																											der
																											Anspruch
																											auf
																											die
																											Zahlung
																											einer
																											pauschalen
																											Erziehungszulage
																											hat,
																											diesen
																											Anspruch
																											so
																											lange,
																											wie
																											die
																											Bedingungen,
																											unter
																											denen
																											die
																											Zahlung
																											gewährt
																											wurde,
																											gegeben
																											sind,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											[31.8.2008].
																		
			
				
																						Notwithstanding
																											Article
																											3
																											of
																											Annex
																											VII
																											to
																											the
																											Staff
																											Regulations,
																											an
																											official
																											in
																											receipt
																											of
																											a
																											lump-sum
																											payment
																											of
																											education
																											allowance
																											will
																											continue
																											to
																											receive
																											such
																											payment
																											as
																											long
																											as
																											the
																											conditions
																											under
																											which
																											it
																											was
																											granted
																											are
																											fulfilled
																											and
																											at
																											the
																											latest
																											until
																											[31
																											August
																											2008].
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											im
																											Moment
																											keine
																											Einigkeit
																											über
																											die
																											Umsetzung
																											des
																											OECD-Übereinkommens
																											besteht,
																											schlägt
																											die
																											Kommission
																											vor,
																											daß
																											für
																											die
																											Übergangszeit,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1998,
																											weiterhin
																											die
																											Bestimmungen
																											der
																											Siebenten
																											Richtlinie
																											gelten.
																		
			
				
																						In
																											the
																											absence
																											of
																											agreement
																											on
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											OECD
																											Agreement,
																											the
																											Commission
																											proposes
																											that
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											Seventh
																											Directive
																											should
																											continue
																											to
																											apply
																											ad
																											interim
																											and
																											until
																											31
																											December
																											1998
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommission
																											schlägt
																											deshalb
																											vor,
																											daß
																											für
																											die
																											Übergangszeit,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											1998,
																											weiterhin
																											die
																											Bestimmungen
																											der
																											Siebenten
																											Richtlinie
																											gelten.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											proposes
																											that
																											the
																											provisions
																											of
																											the
																											seventh
																											Directive
																											continue
																											to
																											apply
																											ad
																											interim
																											and
																											until
																											31
																											December
																											1998
																											at
																											the
																											latest.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Der
																											Aufgeschobene
																											Zusätzliche
																											Prämienanspruch
																											lebt
																											während
																											der
																											Laufzeit
																											des
																											Besserungsscheins
																											in
																											einem
																											jeden
																											Geschäftsjahr,
																											in
																											dem
																											die
																											Voraussetzungen
																											nach
																											Maßgabe
																											von
																											Buchstabe
																											a)
																											erfüllt
																											sind,
																											wieder
																											auf,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zur
																											Höhe
																											des
																											vollständigen
																											Wiederauflebens
																											des
																											gesamten
																											Aufgeschobenen
																											Zusätzliche
																											Prämienanspruchs.
																		
			
				
																						The
																											deferred
																											additional
																											premium
																											entitlement
																											will
																											be
																											restored
																											for
																											the
																											duration
																											of
																											the
																											debtor
																											warrant
																											in
																											each
																											financial
																											year
																											in
																											which
																											the
																											requirements
																											pursuant
																											to
																											(a)
																											are
																											met,
																											but
																											only
																											up
																											to
																											the
																											amount
																											of
																											the
																											completely
																											restored
																											additional
																											premium
																											entitlement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											in
																											Absatz
																											1
																											vorgesehene
																											tarifliche
																											Behandlung
																											gilt
																											für
																											einen
																											Übergangszeitraum
																											bis
																											zur
																											Fertigstellung
																											bzw.
																											zum
																											Ausbau
																											des
																											nationalen
																											Strom-
																											und
																											Gasnetzes,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											30.
																											Juni
																											2007.“
																		
			
				
																						The
																											tariff
																											treatment
																											referred
																											to
																											in
																											point
																											1
																											is
																											temporary;
																											it
																											shall
																											be
																											terminated
																											upon
																											the
																											establishment
																											or
																											the
																											improvement
																											of
																											connections
																											to
																											the
																											national
																											electricity
																											and
																											gas
																											grids,
																											and
																											shall
																											in
																											any
																											event
																											come
																											to
																											an
																											end
																											on
																											30
																											June
																											2007’.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Anwendung
																											der
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											4
																											der
																											Verordnung
																											(EG)
																											Nr.
																											300/2008
																											erlassenen
																											Kriterien
																											sollte
																											deshalb
																											bis
																											zur
																											Verabschiedung
																											von
																											Durchführungsvorschriften
																											gemäß
																											Artikel
																											4
																											Absatz
																											3,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											29.
																											April
																											2010,
																											ausgesetzt
																											werden.
																		
			
				
																						Therefore,
																											the
																											application
																											of
																											the
																											criteria
																											adopted
																											pursuant
																											to
																											Article
																											4(4)
																											of
																											Regulation
																											(EC)
																											No
																											300/2008
																											should
																											be
																											deferred
																											until
																											the
																											adoption
																											of
																											implementing
																											rules
																											pursuant
																											to
																											Article
																											4(3),
																											but
																											not
																											later
																											than
																											29
																											April
																											2010.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Navigationsradaranlagen,
																											die
																											vor
																											dem
																											1.1.1990
																											zugelassen
																											wurden,
																											dürfen
																											bis
																											zur
																											Erteilung
																											oder
																											Erneuerung
																											des
																											Gemeinschaftszeugnisses
																											nach
																											dem
																											31.12.2009,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											des
																											31.12.2011
																											eingebaut
																											sein
																											und
																											betrieben
																											werden,
																											wenn
																											eine
																											gültige
																											Einbaubescheinigung
																											gemäß
																											dieser
																											Richtlinie
																											oder
																											ZKR-Beschluss
																											1989-II-35
																											vorhanden
																											ist.
																		
			
				
																						Radar
																											navigation
																											equipment
																											which
																											has
																											received
																											an
																											approval
																											before
																											1.1.1990
																											may
																											be
																											installed
																											and
																											used
																											until
																											issue
																											or
																											renewal
																											of
																											the
																											Community
																											certificate
																											after
																											31.12.2009,
																											in
																											any
																											case
																											at
																											the
																											latest
																											until
																											31.12.2011,
																											if
																											there
																											is
																											a
																											valid
																											installation
																											certificate
																											pursuant
																											to
																											this
																											Directive
																											or
																											Resolution
																											CCNR
																											1989-II-35.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Für
																											die
																											Zwecke
																											von
																											Abschnitt
																											5
																											werden
																											Aktiva
																											in
																											Form
																											von
																											Forderungen
																											oder
																											sonstigen
																											Krediten
																											an
																											Institute,
																											die
																											vor
																											dem
																											31.
																											Dezember
																											2009
																											entstanden
																											sind,
																											weiterhin
																											—
																											jedoch
																											längstens
																											bis
																											zum
																											31.
																											Dezember
																											2012
																											—
																											gemäß
																											der
																											bis
																											zum
																											7.
																											Dezember
																											2009
																											geltenden
																											Fassung
																											des
																											Artikels
																											115
																											Absatz
																											2
																											und
																											des
																											Artikels
																											116
																											behandelt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purpose
																											of
																											Section
																											5,
																											assets
																											items
																											constituting
																											claims
																											on
																											and
																											other
																											exposures
																											to
																											institutions
																											incurred
																											prior
																											to
																											31
																											December
																											2009
																											shall
																											continue
																											to
																											be
																											subject
																											to
																											the
																											same
																											treatment
																											as
																											applied
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											115(2)
																											and
																											Article
																											116
																											as
																											they
																											stood
																											prior
																											to
																											7
																											December
																											2009,
																											however
																											not
																											longer
																											than
																											until
																											31
																											December
																											2012.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Zieht
																											der
																											Inhaber
																											der
																											Rechte
																											seinen
																											Antrag
																											zurück,
																											bleibt
																											das
																											Recht
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											seiner
																											Geltungsdauer,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											Ablauf
																											des
																											Fünfjahreszeitraums,
																											unverändert,
																											wobei
																											der
																											jeweils
																											frühere
																											Zeitpunkt
																											maßgebend
																											ist.
																		
			
				
																						If
																											the
																											right
																											holder
																											withdraws
																											his
																											application,
																											the
																											right
																											shall
																											remain
																											unchanged
																											until
																											its
																											expiry
																											or
																											until
																											the
																											end
																											of
																											the
																											five-year
																											period,
																											whichever
																											is
																											the
																											earlier
																											date.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Maßnahmen
																											werden
																											allein
																											für
																											die
																											erforderliche
																											Mindestdauer,
																											längstens
																											jedoch
																											bis
																											zum
																											Ende
																											des
																											betreffenden
																											Wirtschaftsjahres
																											angewandt.
																		
			
				
																						These
																											measures
																											shall
																											apply
																											for
																											the
																											minimum
																											necessary
																											period,
																											which
																											in
																											any
																											event
																											shall
																											not
																											exceed
																											the
																											end
																											of
																											the
																											marketing
																											year
																											in
																											question.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											könnte
																											ab
																											Beginn
																											des
																											Jahres
																											2000
																											vorgesehen
																											werden,
																											jedoch
																											längstens
																											bis
																											zum
																											1.
																											Juli
																											2002,
																											zumal
																											laut
																											Planung
																											an
																											diesem
																											Datum
																											alle
																											Landeswährungen
																											eingezogen
																											werden.
																		
			
				
																						It
																											should
																											start
																											at
																											the
																											beginning
																											of
																											the
																											year
																											2000,
																											but
																											should
																											not
																											continue
																											beyond
																											1
																											July
																											2002,
																											when
																											national
																											currencies
																											will
																											be
																											withdrawn
																											from
																											circulation
																											completely.
															 
				
		 TildeMODEL v2018