Translation of "Lässt sich unterscheiden" in English
																						Wahres
																											und
																											Erfundenes
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											voneinander
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						Truth
																											and
																											fiction
																											cannot
																											be
																											distinguished
																											from
																											each
																											other.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											was
																											lässt
																											sich
																											leichter
																											unterscheiden
																											als
																											schwarz
																											auf
																											weiß?
																		
			
				
																						And
																											what
																											can
																											be
																											distinguished
																											more
																											easily
																											than
																											black
																											and
																											white?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sie
																											lässt
																											sich
																											gut
																											unterscheiden
																											von
																											der
																											Bachforelle
																											durch
																											die
																											nicht
																											vorhandenen
																											roten
																											Flecken.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											lake
																											trout,
																											well
																											distiguishable
																											from
																											the
																											brown
																											trout
																											for
																											the
																											absence
																											of
																											red
																											spots.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											den
																											anderen
																											Arten
																											der
																											Neunaugen
																											lässt
																											es
																											sich
																											daran
																											unterscheiden,
																											dass
																											die
																											Mundscheibe
																											breiter
																											ist
																											als
																											der
																											Körper.
																		
			
				
																						To
																											account
																											for
																											this,
																											barriers
																											have
																											been
																											altered
																											and
																											designed
																											to
																											allow
																											the
																											passage
																											of
																											most
																											fish
																											species
																											but
																											still
																											impede
																											others.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Dabei
																											lässt
																											sich
																											zwischen
																											„Rezepten“
																											unterscheiden,
																											die
																											der
																											traditionellen
																											Volksheilkunde
																											entstammen
																											und
																											solchen,
																											die
																											eindeutig
																											einem
																											bestimmten
																											Urheber
																											zugeordnet
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						One
																											can
																											distinguish
																											between
																											"recipes"
																											originating
																											in
																											traditional
																											folk
																											medicine
																											and
																											those
																											of
																											which
																											the
																											author
																											is
																											known.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						In
																											beiden
																											Fehlerfällen
																											lässt
																											sich
																											nicht
																											eindeutig
																											unterscheiden,
																											ob
																											der
																											Fehler
																											bei
																											nicht
																											gestecktem
																											Reifenfüllanschluss
																											4
																											aufgetreten
																											ist
																											oder
																											ob
																											der
																											Fehler
																											erst
																											durch
																											das
																											Stecken
																											des
																											mechanischen
																											Anschlusses
																											16
																											aufgetreten
																											ist.
																		
			
				
																						In
																											both
																											fault
																											cases,
																											it
																											cannot
																											be
																											clearly
																											distinguished
																											whether
																											the
																											fault
																											occurred
																											for
																											a
																											non-attached
																											tire-fill
																											connection
																											unit
																											4
																											or
																											whether
																											the
																											fault
																											only
																											occurred
																											with
																											the
																											attachment
																											of
																											the
																											mechanical
																											connection
																											16
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											lässt
																											sich
																											also
																											unterscheiden
																											zwischen
																											einem
																											Wickelgrundkörper,
																											der
																											aus
																											den
																											gewickelten
																											Elektroden
																											und
																											Separatoren
																											besteht,
																											und
																											den
																											aus
																											dem
																											Grundkörper
																											herausragenden
																											ungewickelten
																											Ableiterfahnen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											possible
																											to
																											distinguish
																											between
																											a
																											winding
																											main
																											body
																											which
																											comprises
																											the
																											wound
																											electrodes
																											and
																											separators,
																											and
																											the
																											non-wound
																											collector
																											lugs
																											which
																											protrude
																											from
																											the
																											main
																											body.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Hierbei
																											lässt
																											sich
																											wiederum
																											unterscheiden
																											zwischen
																											einer
																											Ausführungsform,
																											bei
																											welcher
																											die
																											Elektronik
																											die
																											Leuchtmittel
																											in
																											Abhängigkeit
																											von
																											Triggersignalen
																											ansteuert,
																											die
																											wiederum
																											von
																											einer
																											zentralen
																											Steuerung
																											erzeugt
																											werden,
																											und
																											zwischen
																											einer
																											Variante,
																											bei
																											die
																											komplette
																											Ansteuerung
																											außerhalb
																											der
																											Stableuchte
																											vorgesehen
																											ist
																											und
																											die
																											in
																											der
																											Stableuchte
																											enthaltene
																											Elektronik
																											im
																											wesentlichen
																											Treiberfunktionen
																											für
																											die
																											Leuchtmittel
																											übernimmt.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											a
																											distinction
																											can
																											again
																											be
																											made
																											between
																											an
																											embodiment
																											in
																											which
																											the
																											electronics
																											actuate
																											the
																											lighting
																											means
																											in
																											dependence
																											on
																											trigger
																											signals
																											which
																											in
																											turn
																											are
																											generated
																											by
																											a
																											central
																											control,
																											and
																											a
																											variant
																											in
																											which
																											complete
																											actuation
																											is
																											provided
																											outside
																											the
																											rod-shaped
																											light
																											and
																											the
																											electronics
																											contained
																											in
																											the
																											rod-shaped
																											light
																											essentially
																											perform
																											driver
																											functions
																											for
																											the
																											lighting
																											means.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wann
																											und
																											wie
																											oft
																											die
																											Daten
																											einzelner
																											Teilnehmer
																											übertragen
																											werden
																											lässt
																											sich
																											für
																											das
																											Unterscheiden
																											der
																											zeitlichen
																											Anforderungen
																											anhand
																											der
																											Busliste
																											konfigurieren,
																											beispielsweise
																											anhand
																											der
																											Aufrufhäufigkeit.
																		
			
				
																						When
																											and
																											how
																											often
																											the
																											data
																											of
																											individual
																											subscribers
																											are
																											transmitted
																											can
																											be
																											configured
																											for
																											differentiating
																											the
																											time
																											requirements,
																											using
																											the
																											bus
																											list,
																											for
																											example
																											using
																											the
																											call-up
																											frequency.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Anhand
																											des
																											Quotienten
																											aus
																											den
																											Messsignalen
																											23,
																											24
																											lässt
																											sich
																											also
																											unterscheiden,
																											ob
																											die
																											Gassensoren
																											mit
																											Wasserstoffgas
																											oder
																											einem
																											anderen
																											Gas
																											in
																											Kontakt
																											stehen.
																		
			
				
																						Thus
																											it
																											is
																											now
																											possible
																											to
																											determine,
																											as
																											a
																											function
																											of
																											the
																											quotient
																											of
																											the
																											sensor
																											signals
																											23,
																											24,
																											whether
																											or
																											not
																											the
																											gas
																											sensors
																											have
																											come
																											into
																											contact
																											with
																											hydrogen
																											or
																											with
																											another
																											gas.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Setzen
																											einer
																											Verknüpfung
																											lässt
																											sich
																											unterscheiden,
																											ob
																											eine
																											ganz
																											bestimmte
																											oder
																											immer
																											die
																											aktuellste
																											Version
																											eines
																											Informationsstücks
																											im
																											jeweiligen
																											Kontext
																											gezeigt
																											werden
																											soll.
																		
			
				
																						During
																											the
																											creation
																											of
																											a
																											shortcut,
																											it
																											is
																											possible
																											to
																											determine
																											whether
																											a
																											specific
																											version
																											or
																											the
																											latest
																											version
																											should
																											be
																											displayed
																											in
																											the
																											respective
																											context.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Betrachtet
																											man
																											Innenstädte,
																											Einkaufszenten
																											und
																											Flughäfen
																											in
																											Industrienationen,
																											scheint
																											die
																											These
																											zu
																											stimmen:
																											anhand
																											der
																											Marken
																											und
																											Sortimente
																											lässt
																											es
																											sich
																											schwer
																											unterscheiden,
																											ob
																											man
																											sich
																											gerade
																											in
																											einer
																											Mall
																											in
																											Shanghai,
																											New
																											York
																											oder
																											London
																											befindet.
																		
			
				
																						This
																											hypothesis
																											seems
																											to
																											apply
																											in
																											the
																											city
																											centres,
																											shopping
																											malls
																											and
																											airports
																											of
																											industrialised
																											nations,
																											where
																											you'd
																											be
																											hard
																											pressed
																											to
																											tell
																											whether
																											you
																											are
																											in
																											Shanghai,
																											New
																											York
																											or
																											London
																											simply
																											by
																											looking
																											at
																											the
																											brands
																											and
																											ranges.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Echo
																											eines
																											kleinen
																											Fingers
																											in
																											40cm
																											Entfernung
																											ist
																											eben
																											genauso
																											real
																											wie
																											das
																											der
																											Wasser
																											oberfläche
																											in
																											3m
																											Entfernung
																											und
																											lässt
																											sich
																											schwer
																											davon
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						The
																											echo
																											of
																											your
																											small
																											finger
																											40cm
																											away
																											is
																											as
																											real
																											as
																											the
																											echo
																											of
																											the
																											surface
																											3m
																											away
																											and
																											can
																											hardly
																											be
																											distinguished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											einem
																											in
																											der
																											PTB
																											entwickelten
																											Messverfahren
																											der
																											Nahinfrarotreflektometrie
																											und
																											-spektroskopie
																											lässt
																											sich
																											unterscheiden,
																											ob
																											Durchblutungsveränderungen
																											in
																											der
																											Großhirnrinde
																											oder
																											in
																											darüber
																											liegenden
																											Gewebeschichten
																											(Haut,
																											Knochen)
																											ablaufen.
																		
			
				
																						The
																											new
																											method
																											can
																											distinguish
																											between
																											variations
																											in
																											blood
																											perfusion
																											occurring
																											in
																											the
																											cerebral
																											cortex
																											and
																											in
																											overlying
																											tissue
																											layers
																											(skin,
																											bone).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Zwischen
																											dem
																											schmelzeförmigen
																											und
																											dem
																											folienförmigen
																											Zustand
																											lässt
																											sich
																											dadurch
																											unterscheiden,
																											dass
																											die
																											Rückstellung
																											zum
																											Ursprungszustand
																											nach
																											einer
																											schnellen,
																											kurzen
																											Verformung
																											betrachtet
																											wird:
																											Bei
																											einer
																											Schmelze
																											ist
																											die
																											Rückstellung
																											bei
																											relaxierter
																											Verformung
																											deutlich
																											kleiner
																											als
																											bei
																											einer
																											Folie.
																		
			
				
																						The
																											melt
																											form
																											and
																											the
																											film
																											form
																											can
																											be
																											distinguished
																											by
																											observing
																											the
																											restoration
																											to
																											the
																											original
																											state
																											after
																											a
																											rapid,
																											short
																											deformation:
																											in
																											a
																											melt
																											the
																											restoration
																											when
																											deformation
																											is
																											relaxed
																											is
																											significantly
																											smaller
																											than
																											in
																											the
																											case
																											of
																											a
																											film.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Läßt
																											sich
																											diese
																											Unterscheidung
																											unter
																											dem
																											Aspekt
																											der
																											politischen
																											Philosophie
																											rechtfertigen?
																		
			
				
																						I
																											cannot
																											imagine
																											what
																											political
																											philosophy
																											could
																											be
																											used
																											to
																											justify
																											this
																											distinction.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Lässt
																											sich
																											eine
																											solche
																											Unterscheidung
																											überhaupt
																											noch
																											aufrechterhalten?
																		
			
				
																						Indeed,
																											do
																											we
																											even
																											still
																											dare
																											to
																											maintain
																											that
																											distinction
																											anymore?
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Passend
																											verallgemeinert
																											lässt
																											sich
																											diese
																											Unterscheidung
																											auch
																											auf
																											den
																											Fall
																											gemischter
																											Zustände
																											übertragen.
																		
			
				
																						This
																											will
																											be
																											true,
																											in
																											the
																											appropriate
																											sense,
																											for
																											the
																											mixed
																											state
																											case
																											as
																											well.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Innerhalb
																											der
																											Genehmigungskomponente
																											der
																											Kontrollpolitiken
																											läßt
																											sich
																											die
																											folgende
																											Unterscheidung
																											machen:
																		
			
				
																						Within
																											the
																											permit
																											element
																											of
																											control,
																											a
																											distinction
																											can
																											be
																											made
																											according
																											to
																											whether
																											this
																											element
																											is
																											Optional'
																											or
																											'automatic':
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Heute
																											lässt
																											sich
																											die
																											Unterscheidung
																											nur
																											schwer
																											erklären.
																		
			
				
																						Today
																											the
																											distinction
																											between
																											them
																											is
																											hard
																											to
																											make
																											out.
															 
				
		 WikiMatrix v1
			
																						Auch
																											zwischen
																											überwachten
																											und
																											nicht
																											überwachten
																											Trainingsmethoden
																											lässt
																											sich
																											eine
																											Unterscheidung
																											vornehmen.
																		
			
				
																						We
																											could
																											further
																											discriminate
																											between
																											supervised
																											training
																											methods
																											and
																											unsupervised
																											methods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wie
																											lässt
																											sich
																											diese
																											Unterscheidung
																											auf
																											das
																											Thema
																											des
																											Primats
																											anwenden?
																		
			
				
																						How
																											can
																											this
																											distinction
																											be
																											applied
																											to
																											the
																											issue
																											of
																											the
																											Primacy?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Gleiches
																											lässt
																											sich
																											für
																											die
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											Hoch-
																											und
																											Populärkultur
																											sagen.
																		
			
				
																						The
																											same
																											could
																											be
																											said
																											about
																											the
																											distinction
																											between
																											high
																											and
																											popular
																											culture.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hier
																											läßt
																											sich
																											eine
																											Unterscheidung
																											nach
																											räumlichen
																											Aspekten
																											bzw.
																											nach
																											einbezogenen
																											Sektoren
																											oder
																											Bevölkerungsgruppen
																											vornehmen.
																		
			
				
																						The
																											existence
																											of
																											a
																											national
																											programme
																											and
																											of
																											financial
																											support
																											generally
																											is
																											an
																											incentive
																											for
																											local
																											decisionmakers
																											to
																											become
																											involved.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Im
																											Dienstleistungssektor
																											läßt
																											sich
																											eine
																											grobe
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											in
																											Umstrukturierung
																											befindlichen
																											und
																											expandierenden
																											Bereichen
																											treffen.
																		
			
				
																						The
																											services
																											sectors
																											can
																											be
																											broadly
																											divided
																											into
																											sectors
																											under
																											restructuring
																											and
																											sectors
																											in
																											expansion.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Inwieweit
																											ein
																											damit
																											einhergehender
																											Wahnsinn
																											echt
																											oder
																											gespielt
																											ist,
																											läßt
																											sich
																											nicht
																											unterscheiden.
																		
			
				
																						To
																											what
																											extent
																											an
																											accompanying
																											madness
																											is
																											genuine
																											or
																											feigned
																											cannot
																											be
																											determined.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Auf
																											diese
																											Weise
																											lässt
																											sich
																											eine
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											Bergauf-
																											und
																											Bergabfahrt
																											besonders
																											einfach
																											vornehmen.
																		
			
				
																						In
																											this
																											way,
																											it
																											is
																											particularly
																											easy
																											to
																											distinguish
																											between
																											driving
																											uphill
																											and
																											downhill.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Auf
																											jeden
																											Fall
																											läßt
																											sich
																											eine
																											Unterscheidung
																											zwischen
																											computerspezifischen
																											Straftaten
																											und
																											herkömmlichen
																											Straftaten
																											vornehmen,
																											die
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Computertechnik
																											begangen
																											werden.
																		
			
				
																						A
																											difference
																											can
																											be
																											made
																											between
																											computer
																											specific
																											crimes
																											and
																											traditional
																											crimes
																											performed
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											computer
																											technology.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											Betrachtung
																											des
																											Inhalts
																											der
																											einzelnen
																											Projekte
																											läßt
																											sich
																											eine
																											Unterscheidung
																											nach
																											Handlungsbereichen
																											und
																											Problemstellungen
																											vor
																											nehmen
																											(siehe
																											Tabelle
																											2).
																		
			
				
																						In
																											the
																											other
																											cases
																											(Hamburg
																											and
																											Hanover
																											in
																											Germany,
																											Yzeure,
																											Lille
																											and
																											Guyancourt
																											in
																											France)
																											the
																											tendency
																											is
																											to
																											extend
																											the
																											opening
																											hours
																											late
																											in
																											the
																											afternoon
																											and
																											on
																											Saturday
																											morning.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Da
																											Portugal
																											für
																											2000
																											und
																											2001
																											keine
																											Daten
																											über
																											den
																											Werkverkehr
																											vorgelegt
																											hat,
																											lässt
																											sich
																											diese
																											Unterscheidung
																											zuletzt
																											für
																											das
																											Jahr
																											1999
																											treffen
																											(siehe
																											„Wissenswertes
																											zur
																											Methodik").
																		
			
				
																						Since
																											Portugal
																											did
																											not
																											declare
																											'own
																											account'
																											transport
																											in
																											both
																											2000
																											and
																											2001,
																											1999
																											is
																											the
																											latest
																											year
																											in
																											which
																											this
																											split
																											could
																											be
																											established
																											(see
																											methodological
																											notes).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Hier
																											läßt
																											sich
																											unterscheiden
																											zwischen
																											Verfahren,
																											die
																											sich
																											silberhaltiger
																											Aufzeichnungsmaterialien
																											bedienen,
																											und
																											solchen,
																											die
																											ohne
																											Silber
																											auskommen.
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											should
																											be
																											made
																											between
																											processes
																											which
																											use
																											silver-containing
																											recording
																											materials,
																											and
																											those
																											processes
																											which
																											are
																											carried
																											out
																											without
																											silver.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											das
																											Verhältnis
																											der
																											Druckdifferenzen
																											läßt
																											sich
																											dann
																											eindeutig
																											unterscheiden,
																											ob
																											der
																											Druckanstieg
																											durch
																											eine
																											Verstopfung
																											des
																											Wärme-
																											und
																											Feuchtigkeitstauschers
																											14
																											oder
																											durch
																											eine
																											Erhöhung
																											des
																											Volumenstroms
																											erzeugt
																											wird
																											und
																											so
																											bedarfsweise
																											Alarm
																											ausgelöst
																											werden.
																		
			
				
																						Comparing
																											the
																											differential
																											pressures
																											can
																											then
																											provide
																											a
																											clear
																											indication
																											of
																											whether
																											the
																											pressure
																											rise
																											is
																											from
																											the
																											heat
																											and
																											moisture
																											exchanger
																											14
																											being
																											plugged
																											or
																											from
																											an
																											increase
																											in
																											the
																											volumetric
																											flow,
																											and
																											an
																											alarm
																											can
																											be
																											triggered
																											if
																											necessary.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ebenso
																											läßt
																											sich
																											eine
																											Unterscheidung
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Anzahl
																											der
																											bearbeiteten
																											Scheibenseiten
																											treffen,
																											wobei
																											man
																											zwischen
																											einer
																											Einseiten-
																											und
																											einer
																											Doppelseiten-Bearbeitung
																											unterscheidet.
																		
			
				
																						It
																											is
																											also
																											possible
																											to
																											make
																											a
																											distinction
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											number
																											of
																											sides
																											of
																											the
																											wafers
																											machined,
																											the
																											distinction
																											being
																											between
																											single
																											side
																											machining
																											and
																											double
																											side
																											machining.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beispielsweise
																											lässt
																											sich
																											diese
																											Unterscheidung
																											bei
																											Verwendung
																											des
																											SIP-Protokolls
																											dadurch
																											treffen,
																											dass
																											das
																											Nachrichtenelement,
																											das
																											auf
																											die
																											Beteiligung
																											des
																											durchschaltevermittelten
																											Datenübertragungsnetzes
																											hinweist,
																											entweder
																											als
																											ein
																											unterstützter
																											Parameter,
																											d.h.
																											als
																											sogenannter
																											supported
																											Parameter,
																											oder
																											als
																											erforderlicher
																											Parameter,
																											d.h.
																											als
																											sogenannter
																											required
																											Parameter,
																											übertragen
																											wird.
																		
			
				
																						For
																											example,
																											this
																											distinction
																											can
																											occur
																											when
																											the
																											SIP
																											protocol
																											is
																											used,
																											in
																											that
																											the
																											message
																											element
																											indicating
																											the
																											participation
																											of
																											the
																											interconnected
																											data
																											transition
																											network
																											is
																											transmitted
																											either
																											as
																											a
																											supported
																											parameter
																											or
																											as
																											a
																											required
																											parameter.
															 
				
		 EuroPat v2