Translation of "Mängel bei" in English
																						Mängel
																											bei
																											den
																											Kontrollen
																											tragen
																											somit
																											zu
																											schlechten
																											Ergebnissen
																											der
																											Gemeinsamen
																											Fischereipolitik
																											bei.
																		
			
				
																						Control
																											failures
																											thus
																											contribute
																											to
																											the
																											negative
																											performance
																											of
																											the
																											common
																											fisheries
																											policy.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Schließlich
																											weist
																											es
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											auf.
																		
			
				
																						Finally,
																											therefore,
																											it
																											is
																											lacking
																											in
																											all
																											the
																											proposals
																											it
																											puts
																											forward.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											wurden
																											noch
																											weitere
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Einhaltung
																											der
																											einschlägigen
																											Rechtsvorschriften
																											ermittelt.
																		
			
				
																						The
																											audit
																											also
																											showed
																											other
																											failures
																											to
																											comply
																											with
																											regulations.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											für
																											1998
																											durchgeführte
																											Prüfung
																											des
																											Rechnungshofes
																											hat
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Überwachungstätigkeit
																											festgestellt.
																		
			
				
																						The
																											Court's
																											audit
																											in
																											1998
																											reveals
																											shortcomings
																											in
																											supervisory
																											activity.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											der
																											gesamten
																											Gemeinschaft
																											wurden
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											des
																											Futtermittelverbots
																											festgestellt.
																		
			
				
																						Shortcomings
																											in
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											feed
																											ban
																											were
																											observed
																											throughout
																											the
																											Community.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Insbesondere
																											waren
																											verschiedene
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Herstellung
																											nicht
																											beseitigt
																											worden.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											several
																											manufacturing
																											shortcomings
																											had
																											not
																											been
																											resolved.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Außerdem
																											soll
																											die
																											vorgeschlagene
																											Richtlinie
																											die
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Durchsetzung
																											des
																											Umweltrechts
																											beheben.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											objective
																											of
																											this
																											proposal
																											for
																											a
																											directive
																											is
																											to
																											eliminate
																											shortcomings
																											in
																											the
																											enforcement
																											of
																											environmental
																											law.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											sind
																											auch
																											Folgen
																											der
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Reform
																											des
																											Bildungssystems.
																		
			
				
																						Shortcomings
																											in
																											reform
																											of
																											the
																											education
																											system
																											have
																											also
																											contributed
																											to
																											this.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											gab
																											auch
																											Mängel
																											bei
																											Indikatoren
																											und
																											Sollvorgaben.
																		
			
				
																						There
																											were
																											also
																											shortcomings
																											in
																											indicators
																											and
																											targets.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											wichtigsten
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											sind:
																		
			
				
																						The
																											main
																											shortcomings
																											in
																											implementation
																											are:
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Durchführung
																											haben
																											sich
																											die
																											Probleme
																											weiter
																											verschärft.
																		
			
				
																						Weaknesses
																											in
																											implementation
																											have
																											compounded
																											the
																											problems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mängel
																											wurden
																											auch
																											bei
																											den
																											Qualifikationen
																											des
																											Personals
																											festgestellt.
																		
			
				
																						Shortcomings
																											were
																											also
																											identified
																											as
																											regards
																											qualifications
																											of
																											staff.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mängel
																											sind
																											bei
																											beiden
																											Informationssystemen
																											festgestellt
																											worden.
																		
			
				
																						Shortcomings
																											have
																											been
																											identified
																											in
																											both
																											information
																											systems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Allerdings
																											sind
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											festzustellen.
																		
			
				
																						However,
																											there
																											are
																											gaps
																											in
																											implementation.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Außerdem
																											hat
																											die
																											Kommission
																											Mängel
																											bei
																											den
																											Folgemaßnahmen
																											zu
																											aufgedeckten
																											Falschmeldungen
																											festgestellt.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											also
																											notes
																											failings
																											in
																											following
																											up
																											observed
																											cases
																											of
																											false
																											declarations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											erste
																											betrifft
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Umsetzung
																											der
																											Wasserrahmenrichtlinie
																											in
																											nationales
																											Recht.
																		
			
				
																						The
																											first
																											concerns
																											shortcomings
																											in
																											the
																											enactment
																											in
																											national
																											law
																											of
																											the
																											Water
																											Framework
																											Directive.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Daher
																											möchte
																											ich
																											mich
																											auf
																											die
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Entwicklungszusammenarbeit
																											der
																											Union
																											beschränken.
																		
			
				
																						I
																											choose
																											to
																											concentrate
																											on
																											the
																											deficiencies
																											in
																											the
																											implementation
																											of
																											the
																											Union'
																											s
																											development
																											cooperation.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Rechtsrahmen
																											und
																											die
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Anwendung
																											der
																											Vorschriften
																											in
																											Gang
																											gebracht.
																		
			
				
																						On
																											15
																											February
																											the
																											European
																											Parliament
																											adopted
																											a
																											resolution
																											on
																											the
																											external
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Mängel
																											beginnen
																											bei
																											der
																											Erfassung
																											der
																											Fänge.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											therefore
																											launched
																											a
																											public
																											consultation
																											on
																											how
																											to
																											improve
																											and
																											strengthen
																											the
																											CFP
																											control
																											system.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Außerdem
																											wurden
																											Mängel
																											bei
																											den
																											Verwaltungs-
																											und
																											Vor-Ort-
																											Kontrollen
																											festgestellt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											there
																											were
																											deficiencies
																											noted
																											in
																											administrative
																											and
																											on-the-spot
																											controls.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kombination
																											dieser
																											Positionen
																											beschreibt
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Kommunikation
																											auf
																											der
																											Baustelle.
																		
			
				
																						Thecombination
																											of
																											these
																											items
																											describes
																											deficiencies
																											inon-site
																											communication.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											aufgetretenen
																											Mängel
																											bei
																											dem
																											beschriebenen
																											Verfahren
																											erlauben
																											keine
																											rationelle
																											Massenfertigung.
																		
			
				
																						The
																											shortcomings
																											found
																											in
																											the
																											described
																											processes
																											do
																											not
																											permit
																											rational
																											mass
																											production.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Weitere
																											Mängel
																											offenbarten
																											sich
																											bei
																											der
																											Verwendung
																											der
																											Platten
																											als
																											Träger
																											für
																											Offsetdruckplatten.
																		
			
				
																						Further
																											deficiencies
																											became
																											apparent
																											when
																											the
																											plates
																											were
																											used
																											as
																											bases
																											for
																											offset
																											printing
																											plates.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Trotz
																											ihrer
																											Mängel
																											sind
																											bei
																											der
																											Kennzeichnung
																											große
																											Fortschritte
																											erzielt
																											worden.
																		
			
				
																						Despite
																											various
																											shortcomings,
																											the
																											progress
																											made
																											in
																											risk
																											assessment
																											is
																											significant.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Es
																											gibt
																											auch
																											Mängel
																											bei
																											der
																											Überwachung
																											des
																											Marktes.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											encouraging
																											that
																											a
																											new
																											element
																											in
																											these
																											Europe
																											agreements
																											is
																											a
																											section
																											on
																											increased
																											cooperation
																											to
																											combat
																											crime.
															 
				
		 EUbookshop v2