Translation of "Mündlicher beitrag" in English
																						Dass
																											die
																											Kommission
																											bei
																											einem
																											Telefongespräch
																											vom
																											5.
																											März
																											1999
																											oder
																											mit
																											Schreiben
																											vom
																											29.
																											März
																											1999
																											erklärte,
																											ein
																											erneuter
																											mündlicher
																											Beitrag
																											sei
																											nicht
																											ausreichend,
																											ergab
																											sich
																											aus
																											der
																											Ungewissheit
																											hinsichtlich
																											der
																											Zusammenarbeit
																											von
																											Hoechst
																											in
																											diesem
																											Stadium
																											des
																											Verfahrens
																											und
																											sollte
																											deren
																											Aufmerksamkeit
																											darauf
																											lenken,
																											dass
																											sie,
																											um
																											von
																											der
																											Mitteilung
																											über
																											Zusammenarbeit
																											von
																											1996
																											profitieren
																											zu
																											können,
																											der
																											Kommission
																											mehr
																											Beweismaterial
																											über
																											das
																											Bestehen
																											des
																											Kartells
																											werde
																											liefern
																											müssen.
																		
			
				
																						The
																											fact
																											that
																											the
																											Commission,
																											in
																											a
																											telephone
																											conversation
																											on
																											5
																											March
																											1999
																											or
																											by
																											letter
																											dated
																											29
																											March
																											1999,
																											stated
																											that
																											a
																											new
																											oral
																											contribution
																											would
																											not
																											be
																											sufficient
																											was
																											the
																											result
																											of
																											uncertainty
																											as
																											to
																											Hoechst’s
																											cooperation
																											at
																											that
																											stage
																											of
																											the
																											proceedings
																											and
																											was
																											intended
																											to
																											draw
																											Hoechst’s
																											attention
																											to
																											the
																											fact
																											that,
																											in
																											order
																											to
																											benefit
																											from
																											the
																											1996
																											Leniency
																											Notice,
																											it
																											must
																											adduce
																											further
																											probative
																											evidence
																											of
																											the
																											existence
																											of
																											the
																											cartel.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Kommission
																											beabsichtigt,
																											die
																											von
																											den
																											MEL
																											in
																											diese
																											Richtung
																											ergriffenen
																											Initiativen
																											weiterhin
																											zu
																											unterstützen,
																											und
																											abschließend
																											möchte
																											ich
																											sagen,
																											Herr
																											Schröder,
																											daß
																											Sie
																											in
																											Ihrem
																											mündlichen
																											Beitrag
																											Ideen
																											und
																											Anregungen
																											formuliert
																											haben,
																											die
																											ich
																											persönlich
																											für
																											interessant
																											halte
																											und
																											die
																											m.E.
																											in
																											die
																											Richtung
																											der
																											Orientierungen
																											der
																											Kommission
																											gehen.
																		
			
				
																						The
																											Commission
																											intends
																											to
																											carry
																											on
																											supporting
																											initiatives
																											taken
																											by
																											the
																											Central
																											European
																											countries
																											in
																											this
																											respect
																											and,
																											in
																											conclusion,
																											I
																											should
																											like
																											to
																											say,
																											Mr
																											Schröder,
																											that,
																											in
																											your
																											oral
																											intervention,
																											you
																											expressed
																											ideas
																											and
																											suggestions
																											that
																											I
																											personally
																											find
																											interesting
																											and
																											that
																											I
																											feel
																											reflect
																											the
																											direction
																											in
																											which
																											the
																											Commission
																											is
																											itself
																											moving.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ich
																											möchte
																											dem
																											Berichterstatter
																											dafür
																											danken,
																											dass
																											er
																											meine
																											Änderungsanträge
																											unterstützt
																											hat,
																											sowie
																											für
																											seinen
																											hervorragenden
																											mündlichen
																											Beitrag.
																		
			
				
																						I
																											would
																											like
																											to
																											thank
																											the
																											rapporteur
																											for
																											supporting
																											my
																											amendments
																											and
																											for
																											his
																											excellent
																											oral
																											contribution.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Rat
																											hörte
																											einen
																											mündlichen
																											Beitrag
																											der
																											portugiesischen
																											Delegation
																											zur
																											Lage
																											in
																											Guinea-Bissau
																											sowie
																											zur
																											Frage
																											der
																											Wiederaufnahme
																											des
																											Haushaltshilfeprogramms
																											für
																											Guinea-Bissau.
																		
			
				
																						The
																											Council
																											heard
																											an
																											intervention
																											by
																											the
																											Portuguese
																											delegation
																											on
																											the
																											situation
																											in
																											Guinea-Bissau
																											as
																											well
																											as
																											on
																											the
																											question
																											of
																											the
																											resumption
																											of
																											the
																											budgetary
																											support
																											programme
																											for
																											Guinea-Bissau.
															 
				
		 TildeMODEL v2018