Translation of "Machten es möglich" in English
																						Sie
																											machten
																											es
																											dem
																											Parasit
																											möglich
																											zu
																											wachsen.
																		
			
				
																						They
																											enable
																											the
																											parasite
																											to
																											grow.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Aber
																											indem
																											Sie
																											dies
																											taten,
																											machten
																											Sie
																											es
																											erst
																											möglich.
																		
			
				
																						But
																											in
																											doing
																											so
																											you
																											make
																											it
																											happen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											starken
																											Gletscherabflüsse
																											machten
																											es
																											möglich.
																		
			
				
																						The
																											strong
																											glacier
																											runoffs
																											made
																											it
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Keile
																											machten
																											es
																											möglich,
																											Türblätter
																											gleichmäßig
																											anzudrücken.
																		
			
				
																						The
																											wedges
																											made
																											it
																											possible
																											to
																											press
																											the
																											door
																											panels
																											uniformly
																											to
																											their
																											frames.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Innovative
																											Erfindungen
																											machten
																											es
																											damals
																											möglich.
																		
			
				
																						Innovative
																											inventions
																											then
																											made
																											it
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Und
																											Sie
																											machten
																											es
																											möglich.
																		
			
				
																						And
																											then
																											you
																											made
																											it
																											happen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											neun
																											neuen
																											Indikatoren
																											machten
																											es
																											möglich,
																											fünf
																											zusätzliche
																											Innovationsgrößen
																											zu
																											messen,
																											erläutert
																											Dupont.
																		
			
				
																						The
																											nine
																											new
																											indicators
																											allow
																											five
																											additional
																											dimensions
																											of
																											innovation
																											to
																											be
																											measured,
																											according
																											to
																											Dupont.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											Arten
																											von
																											Werkzeugen
																											machten
																											es
																											möglich,
																											mehr
																											Arbeit
																											in
																											weniger
																											Zeit
																											zu
																											erledigen.
																		
			
				
																						These
																											types
																											of
																											tools
																											made
																											it
																											possible
																											for
																											more
																											work
																											to
																											be
																											accomplished
																											in
																											less
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Vorrichtung
																											war
																											einfach
																											für
																											Kampfschiffe
																											vorgesehen,
																											die
																											Hochenergie-wenig
																											Platz-Kombinationen
																											machten
																											es
																											möglich.
																		
			
				
																						Simply
																											put,
																											the
																											device
																											was
																											designed
																											for
																											fighters,
																											the
																											high
																											power,
																											low
																											size
																											combination
																											made
																											it
																											possible.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											heutigen
																											vielfältigen
																											Bedürfnisse
																											und
																											Stilfähigkeiten
																											machten
																											es
																											möglich,
																											kundenspezifische
																											Plastikartikel
																											wie
																											jemanden
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Today's
																											varied
																											needs
																											and
																											style
																											capabilities
																											made
																											it
																											possible
																											to
																											have
																											customized
																											plastic
																											items
																											as
																											per
																											somebody.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											guten
																											Wetterbedingungen
																											im
																											Jahre
																											1999
																											machten
																											es
																											möglich,
																											Rheinriesling
																											als
																											Eiswein
																											zu
																											erzeugen.
																		
			
				
																						In
																											1999
																											fine
																											weather
																											conditions
																											enabled
																											the
																											production
																											of
																											Rhine
																											Riesling
																											as
																											an
																											ice
																											wine.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wir
																											machten
																											es
																											möglich.
																		
			
				
																						So
																											we
																											let
																											it
																											happen.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Doch
																											übermäßige
																											Verzögerungen
																											und
																											Unsicherheit
																											–
																											nicht
																											zuletzt
																											aufgrund
																											des
																											deutschen
																											Unilateralismus
																											–
																											behinderten
																											Maßnahmen
																											auf
																											EU-Ebene
																											und
																											machten
																											es
																											möglich,
																											dass
																											die
																											Migration
																											zu
																											einem
																											zentralen
																											Streitpunkt
																											der
																											jeweiligen
																											nationalen
																											Politik
																											wurde.
																		
			
				
																						But
																											excessive
																											foot-dragging
																											and
																											uncertainty
																											–
																											owing
																											not
																											least
																											to
																											German
																											unilateralism
																											–
																											impeded
																											EU-level
																											action,
																											as
																											it
																											enabled
																											migration
																											to
																											become
																											a
																											hot-button
																											issue
																											in
																											domestic
																											politics.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Die
																											chilenischen
																											Gerichte
																											machten
																											es
																											möglich,
																											dass
																											diese
																											Fälle
																											zur
																											Verhandlung
																											kommen,
																											indem
																											sie
																											Pinochet
																											seine
																											parlamentarische
																											Immunität
																											aberkannten
																											und
																											einen
																											Gesetzesentwurf
																											unterzeichneten,
																											der
																											ein
																											Umgehen
																											des
																											Amnestie-Erlasses
																											gestattet.
																		
			
				
																						The
																											Chilean
																											courts
																											allowed
																											these
																											cases
																											to
																											proceed
																											by
																											stripping
																											Pinochet
																											of
																											his
																											parliamentary
																											immunity
																											and
																											endorsing
																											a
																											legal
																											theory
																											to
																											bypass
																											the
																											amnesty.
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Eine
																											enge
																											Zusammenarbeit
																											zwischen
																											den
																											Anlagenbetreibern,
																											den
																											Atomaufsichtsbehörden
																											und
																											der
																											Kommission
																											machten
																											es
																											möglich,
																											2011
																											und
																											2012
																											Stresstests
																											durchzuführen.
																		
			
				
																						Close
																											cooperation
																											between
																											plant
																											operators,
																											nuclear
																											regulators
																											and
																											the
																											Commission
																											made
																											it
																											possible
																											to
																											carry
																											out
																											stress
																											tests
																											in
																											2011
																											and
																											2012.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Insbesondere
																											die
																											hohe
																											Liquidität
																											der
																											Sparkasse,
																											deren
																											Darlehenstätigkeit
																											von
																											den
																											Währungsbehörden
																											massiv
																											eingeschränkt
																											worden
																											war,
																											machten
																											es
																											ihr
																											möglich,
																											den
																											unvorhergesehenen
																											Bedarf
																											zu
																											decken.
																		
			
				
																						In
																											particular,
																											the
																											high
																											liquidity
																											position
																											of
																											the
																											Savings
																											Bank,
																											whose
																											lending
																											activities
																											had
																											been
																											severely
																											restricted
																											by
																											the
																											monetary
																											authorities,
																											enabled
																											it
																											to
																											weather
																											these
																											unforeseen
																											needs.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zusätzlichen
																											Ressourcen,
																											die
																											für
																											den
																											Umweltschutz
																											frei
																											wurden,
																											machten
																											es
																											möglich
																											der
																											steigenden
																											Nachfrage
																											nach
																											Umweltqualität,
																											die
																											unweigerlich
																											mit
																											einer
																											reicher
																											werdenden
																											Gesellschaft
																											einhergeht,
																											zu
																											entsprechen.
																		
			
				
																						The
																											additional
																											resources
																											thus
																											provided
																											for
																											environmental
																											protection
																											have
																											made
																											it
																											possible
																											to
																											meet
																											the
																											inevitably
																											greater
																											demands
																											for
																											environmental
																											quality
																											as
																											society
																											becomes
																											richer.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Tagebücher
																											und
																											Kameras,
																											die
																											in
																											ihrem
																											letzten
																											Lager
																											gefunden
																											wurden,
																											machten
																											es
																											möglich,
																											den
																											Weg
																											der
																											Gruppe
																											nachzuverfolgen.
																		
			
				
																						Diaries
																											and
																											cameras
																											found
																											around
																											their
																											last
																											campsite
																											made
																											it
																											possible
																											to
																											track
																											the
																											group's
																											route
																											up
																											to
																											the
																											day
																											preceding
																											the
																											incident.
															 
				
		 Wikipedia v1.0
			
																						Sie
																											machten
																											es
																											möglich,
																											daß
																											relativ
																											primitive
																											Verfahren
																											des
																											Silobaus,
																											die
																											früher
																											wegen
																											zu
																											hoher
																											Verluste
																											nicht
																											wirtschaftlich
																											waren,
																											rentabel
																											wurden.
																		
			
				
																						They
																											made
																											it
																											possible
																											for
																											the
																											relatively
																											primitive
																											siloing
																											method,
																											which
																											was
																											previously
																											unecono
																											mic
																											because
																											of
																											excessive
																											losses,
																											to
																											become
																											profitable.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											neuen
																											Aspekte,
																											die
																											sich
																											hierbei
																											ergaben,
																											machten
																											es
																											möglich,
																											die
																											aus
																											den
																											unterschiedlichen
																											Definitionen
																											herrührenden
																											Abweichungen
																											zu
																											quantifizieren.
																		
			
				
																						The
																											new
																											angles
																											this
																											produced
																											made
																											it
																											possible
																											to
																											quantify
																											discrepancies
																											arising
																											from
																											differences
																											in
																											the
																											definitions
																											used.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Konferenzformat
																											
																											parallele
																											Präsentationen
																											der
																											verschiedenen
																											einzelnen
																											Forschungsprogramme,
																											die
																											das
																											RP5
																											ausmachen,
																											Workshops
																											und
																											ProjektPräsentationen
																											sowie
																											eine
																											damit
																											verbundene
																											Ausstellung
																											
																											machten
																											es
																											möglich,
																											daß
																											während
																											der
																											zwei
																											Tage
																											eine
																											enorme
																											Vielfalt
																											von
																											Informationen
																											vermittelt
																											werden
																											konnte.
																		
			
				
																						The
																											conference
																											format
																											
																											parallel
																											presentation
																											of
																											the
																											various
																											individual
																											research
																											programmes
																											which
																											make
																											up
																											the
																											FP5,
																											workshops,
																											and
																											project
																											presentations,
																											as
																											well
																											as
																											an
																											associated
																											exhibition
																											
																											enabled
																											a
																											vast
																											array
																											of
																											information
																											to
																											be
																											communicated
																											over
																											the
																											twoday
																											period.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Fortschritte
																											in
																											der
																											Mikroelektronik,
																											vor
																											allem
																											sichtbar
																											durch
																											den
																											Mikroprozessor,
																											machten
																											es
																											möglich,
																											die
																											Bewegung
																											von
																											werkzeugführenden
																											Maschinen
																											frei
																											programmierbar
																											zu
																											machen.
																		
			
				
																						Advances
																											in
																											microelectronics,
																											the
																											most
																											obvious
																											example
																											being
																											the
																											microprocessor,
																											enabled
																											the
																											movement
																											of
																											tool-carrying
																											machines
																											to
																											become
																											freely
																											programmable.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											zur
																											Ver
																											fügung
																											stehenden
																											Zahlen
																											machten
																											es
																											je
																											doch
																											möglich,
																											folgende
																											Übersicht
																											aufzustellen:
																											stellen:
																		
			
				
																						New
																											technologies,
																											new
																											forms
																											of
																											organization
																											and
																											the
																											optimum
																											exploitation
																											of
																											our
																											natural
																											resources,
																											factors
																											which
																											shall
																											be
																											gradually
																											introduced
																											and
																											improved
																											in
																											the
																											enterprises
																											throughout
																											Portugal,
																											are
																											of
																											critical
																											importance
																											for
																											the
																											work
																											ahead
																											to
																											make
																											us
																											operational
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Diese
																											alten
																											Regelungen
																											machten
																											es
																											den
																											Arbeitgebern
																											möglich,
																											Personal
																											abzubauen
																											und
																											die
																											Kosten
																											dafür
																											zu
																											einem
																											nicht
																											geringen
																											Teil
																											auf
																											die
																											Arbeitslosenversicherung
																											abzuwälzen.
																		
			
				
																						These
																											enabled
																											employers
																											to
																											cut
																											back
																											onstaff,
																											while
																											having
																											an
																											appreciable
																											part
																											of
																											the
																											associatedcosts
																											paid
																											for
																											out
																											of
																											unemployment
																											insurance.
															 
				
		 EUbookshop v2