Translation of "Man kann davon sprechen" in English
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Leiterbahn
																											auf
																											der
																											Spiegelgegenseite
																											befindet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											conductor
																											path
																											can
																											be
																											considered
																											to
																											be
																											located
																											on
																											the
																											opposite
																											mirror
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nur
																											in
																											letzterem
																											Falle
																											kann
																											man
																											sinnvollerweise
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											Religiosität
																											respektiert
																											werden
																											müsse.
																		
			
				
																						To
																											assert
																											that
																											religiosity
																											must
																											be
																											respected
																											only
																											makes
																											sense
																											in
																											the
																											latter
																											case.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ich
																											fürchte
																											jedoch,
																											man
																											kann
																											gewiß
																											nicht
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											dieses
																											Dokument
																											der
																											Kommission
																											mutige
																											und
																											effiziente
																											Lösungen
																											für
																											dieses
																											große
																											Problem
																											vorschlägt.
																		
			
				
																						However,
																											this
																											work
																											of
																											the
																											European
																											Commission
																											cannot
																											surely
																											be
																											regarded,
																											I
																											am
																											afraid
																											to
																											say,
																											as
																											having
																											provided
																											a
																											bold
																											and
																											effective
																											solution
																											to
																											this
																											big
																											problem.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						In
																											Ihrem
																											Land
																											kann
																											man
																											schon
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											ökologischer
																											Landbau
																											nun
																											keine
																											Nische
																											mehr
																											ist,
																											sondern
																											zur
																											"normalen
																											Landwirtschaft"
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											said
																											that
																											in
																											Austria,
																											organic
																											farming
																											is
																											no
																											longer
																											a
																											niche
																											activity,
																											but
																											is
																											becoming
																											'conventional
																											farming'
																											.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Man
																											kann
																											nicht
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											es
																											ein
																											datenschutzrechtliches
																											Mehr
																											gibt,
																											wenn
																											im
																											Bereich
																											Datenschutz
																											das
																											Gleiche
																											verabschiedet
																											worden
																											ist,
																											was
																											vorher
																											auch
																											drinstand,
																											nämlich
																											null,
																											und
																											das
																											Doppelte
																											von
																											null
																											bleibt
																											null.
																		
			
				
																						It
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											speak
																											of
																											any
																											gain
																											in
																											data
																											protection
																											if
																											we
																											have
																											adopted
																											the
																											same
																											amount
																											in
																											this
																											regard
																											as
																											before,
																											namely
																											nothing
																											-
																											as
																											twice
																											nothing
																											is
																											still
																											nothing.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Wie
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											solange
																											Großbetriebe
																											einen
																											Teil
																											ihrer
																											Belegschaft
																											auf
																											die
																											Straße
																											setzen,
																											nur
																											um
																											den
																											Börsenwert
																											ihrer
																											Aktien
																											zu
																											steigern,
																											obwohl
																											sie
																											genau
																											wissen,
																											dass
																											sie
																											damit
																											ihre
																											Beschäftigten
																											in
																											die
																											Armut
																											stoßen?
																		
			
				
																						How
																											can
																											we
																											have
																											the
																											effrontery
																											to
																											speak
																											of
																											cohesion
																											when
																											big
																											companies
																											lay
																											off
																											workers
																											to
																											increase
																											the
																											stock
																											market
																											value
																											of
																											their
																											shares,
																											knowing
																											that,
																											in
																											so
																											doing,
																											they
																											are
																											condemning
																											their
																											employees
																											to
																											poverty?
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Erst
																											wenn
																											ein
																											Dalit
																											Indien
																											regiert,
																											kann
																											man
																											wirklich
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											das
																											Land
																											seinen
																											eigenen
																											„Obama-Moment“
																											erreicht
																											hat.
																		
			
				
																						Only
																											when
																											a
																											Dalit
																											rules
																											India
																											can
																											the
																											country
																											truly
																											be
																											said
																											to
																											have
																											attained
																											its
																											own
																											“Obama
																											moment.”
															 
				
		 News-Commentary v14
			
																						Man
																											könnte
																											die
																											Situation
																											als
																											angespannt
																											charakterisieren,
																											aber
																											man
																											kann
																											nicht
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											bald
																											Gewalt
																											ausbricht.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											may
																											be
																											characterised
																											as
																											tense,
																											but
																											one
																											can't
																											say
																											they
																											are
																											about
																											to
																											become
																											violent.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Umgekehrt
																											kann
																											man
																											nicht
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											jemand
																											in
																											Sicherheit
																											lebt,
																											wie
																											wohlhabend
																											er
																											auch
																											sein
																											mag,
																											wenn
																											seine
																											Arbeitsumgebung
																											unsicher
																											oder
																											ungesund
																											ist.
																		
			
				
																						Converseley
																											no
																											one
																											can
																											be
																											said
																											to
																											enjoy
																											security,
																											whatever
																											the
																											level
																											of
																											affluence.
																											If
																											his
																											working
																											environment
																											Is
																											unsafe
																											or
																											unhealthy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											dieser
																											Situation
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											ein
																											Teil
																											der
																											Gesamtinvestitionen
																											der
																											Modernisierung
																											dient
																											und
																											nur
																											der
																											übrige
																											Teil
																											dem
																											Umweltschutz
																											anzulasten
																											ist,
																											wobei
																											die
																											Aufteilung
																											allerdings
																											häufig
																											eine
																											Beurteilungsfrage
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											establishes
																											the
																											general
																											principle
																											that
																											the
																											bird
																											species
																											living
																											in
																											the
																											wild
																											state
																											on
																											Community
																											territory
																											are
																											to
																											be
																											protected
																											by
																											forbidding
																											their
																											killing
																											or
																											capture
																											and
																											by
																											the
																											maintenance
																											of
																											a
																											sufficient
																											number
																											and
																											size
																											of
																											suitable
																											habitats.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Kultur
																											und
																											kulturell
																											bedingte
																											Verhaltensweisen
																											der
																											Kinder
																											sind
																											zualler
																											erst
																											dadurch
																											gegenwärtig,
																											daß
																											man
																											auf
																											sie
																											Rücksicht
																											nimmt,
																											erst
																											dann
																											kann
																											man
																											überhaupt
																											davon
																											sprechen,
																											wie
																											man
																											sie
																											pädagogisch
																											nutzen
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											school's
																											first
																											duty
																											towards
																											the
																											child's
																											culture
																											is
																											to
																											respect
																											it;
																											only
																											afterwards
																											can
																											pedagogical
																											use
																											be
																											made
																											of
																											it.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											dieser
																											Konstruktion
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											der
																											untere
																											Behälter
																											66
																											den
																											oberen
																											Behälter
																											62
																											"trägt".
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											said
																											that
																											with
																											this
																											construction
																											the
																											lower
																											container
																											66
																											"carries"
																											the
																											upper
																											container
																											62.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Da
																											die
																											Verdrehbarkeit
																											der
																											weiteren
																											Halteteile
																											nur
																											in
																											einem
																											sehr
																											geringen
																											Ausmaß
																											bei
																											der
																											Justierung
																											der
																											Feldblenden
																											40
																											stattfindet,
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											die
																											diesbezügliche
																											Einstellung
																											der
																											Feldblenden,
																											d.
																											h.
																											senkrecht
																											zur
																											Zeichenebene
																											der
																											Fig.
																		
			
				
																						Since
																											the
																											rotatability
																											of
																											the
																											additional
																											holding
																											parts
																											takes
																											place
																											to
																											only
																											a
																											very
																											limited
																											extent
																											during
																											the
																											adjustment
																											of
																											the
																											field
																											apertures
																											40,
																											one
																											can
																											say
																											that
																											adjustment
																											of
																											the
																											field
																											apertures
																											in
																											this
																											regard,
																											that
																											is
																											perpendicular
																											to
																											the
																											plane
																											of
																											the
																											drawing
																											in
																											FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Umgekehrt
																											kann
																											man
																											nicht
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											jemand
																											in
																											Sicherheit
																											lebt,
																											wie
																											wohlhaoend
																											er
																											auch
																											sein
																											mag,
																											wenn
																											seine
																											Arbeitsumgebung
																											unsicher
																											oder
																											ungesund
																											ist.
																		
			
				
																						Converseley
																											no
																											one
																											can
																											be
																											said
																											to
																											enjoy
																											security,
																											whatever
																											the
																											level
																											of
																											affluence,
																											if
																											his
																											working
																											environment
																											is
																											unsafe
																											or
																											unhealthy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											kann
																											also
																											nicht
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											die
																											Kommission
																											diese
																											Angelegenheit
																											in
																											irgendeiner
																											Weise
																											verzögert
																											hätte.
																		
			
				
																						The
																											Maastricht
																											Treaty,
																											including
																											its
																											social
																											protocol,
																											is
																											an
																											ideological
																											treaty,
																											remote
																											from
																											reality.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											Ihrem
																											Land
																											kann
																											man
																											schon
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											ökologischer
																											Landbau
																											nun
																											keine
																											Nische
																											mehr
																											ist,
																											sondern
																											zur
																											„normalen
																											Landwirtschaft"
																											wird.
																		
			
				
																						By
																											this
																											I
																											mean
																											that
																											it
																											is
																											no
																											use
																											insisting
																											on
																											a
																											three-year
																											conversion
																											period
																											before
																											a
																											farmer
																											can
																											sell
																											his
																											products
																											as
																											organic
																											or
																											use
																											his
																											crops
																											as
																											organic
																											feed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Man
																											kann
																											davon
																											sprechen,
																											daß
																											er
																											auf
																											einzigartige
																											Weise
																											den
																											Wert
																											eines
																											sittlichen
																											Gewissens
																											lebte,
																											das
																											»Zeugnis
																											von
																											Gott
																											selbst
																											[ist],
																											dessen
																											Stimme
																											und
																											dessen
																											Urteil
																											das
																											Innerste
																											des
																											Menschen
																											bis
																											an
																											die
																											Wurzeln
																											seiner
																											Seele
																											durchdringen«
																											(Apostolisches
																											Schreiben
																											Veritatis
																											splendor,
																											Nr.
																											58),
																											auch
																											wenn
																											er
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											das
																											Vorgehen
																											gegen
																											die
																											Häretiker,
																											die
																											Grenzen
																											der
																											Kultur
																											seiner
																											Zeit
																											erfahren
																											musste.
																		
			
				
																						It
																											can
																											be
																											said
																											that
																											he
																											demonstrated
																											in
																											a
																											singular
																											way
																											the
																											value
																											of
																											a
																											moral
																											conscience
																											which
																											is
																											"the
																											witness
																											of
																											God
																											himself,
																											whose
																											voice
																											and
																											judgment
																											penetrate
																											the
																											depths
																											of
																											man’s
																											soul"
																											(Encyclical
																											Letter
																											Veritatis
																											Splendor,
																											58),
																											even
																											if,
																											in
																											his
																											actions
																											against
																											heretics,
																											he
																											reflected
																											the
																											limits
																											of
																											the
																											culture
																											of
																											his
																											time.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Insofern
																											kann
																											man
																											auch
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											sich
																											das
																											Lager
																											des
																											Kapitalismus
																											und
																											das
																											Lager
																											des
																											Kommunismus
																											in
																											der
																											Welt
																											vergrößern
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect
																											we
																											can
																											speak
																											about
																											the
																											fact
																											that
																											the
																											camp
																											of
																											capitalism
																											and
																											the
																											camp
																											of
																											communism
																											will
																											enlarge
																											globally.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Scheint,
																											als
																											wäre
																											das
																											halbjährliche
																											Veröffentlichen
																											von
																											Alben
																											beinah
																											schon
																											eine
																											Art
																											Zwang
																											-
																											nach
																											6
																											Jahren
																											dieses
																											Veröffentlichungsrhythmus
																											kann
																											man
																											davon
																											schon
																											sprechen,
																											wie
																											ich
																											meine.
																		
			
				
																						Seems
																											as
																											if
																											this
																											"release-a-cd-twice-a-year"
																											thingie
																											is
																											almost
																											compulsive
																											-
																											I?d
																											say
																											after
																											6
																											years
																											of
																											a
																											release-schecdule
																											like
																											this,
																											you
																											can
																											really
																											call
																											it
																											compulsive.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											Sie
																											sich
																											für
																											die
																											Farbe
																											Grau
																											erwärmen
																											können,
																											liegen
																											Sie
																											modisch
																											auch
																											voll
																											im
																											Trend,
																											bzw.
																											kann
																											man
																											eher
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											ein
																											grauer
																											Ledergürtel
																											ohnehin
																											weder
																											"in"
																											noch
																											"out"
																											sein
																											wird.
																		
			
				
																						If
																											you
																											can
																											heat
																											up
																											for
																											the
																											color
																											gray,
																											you
																											are
																											fashionably
																											also
																											fully
																											in
																											the
																											trend,
																											or
																											one
																											can
																											rather
																											speak
																											of
																											a
																											gray
																											leather
																											belt
																											being
																											neither
																											"in"
																											nor
																											"out"
																											anyway.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Man
																											kann
																											tatsächlich
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											die
																											Natur
																											begonnen
																											hat,
																											sich
																											auch
																											im
																											menschlichen
																											Fortpflanzungsbereich
																											gegen
																											die
																											Überbevölkerung
																											und
																											die
																											damit
																											verbundenen
																											Zerstörungen
																											zu
																											wehren.
																		
			
				
																						It
																											can
																											indeed
																											be
																											said
																											that
																											nature
																											has
																											begun
																											to
																											protect
																											itself
																											even
																											in
																											the
																											human
																											reproduction
																											sphere
																											against
																											overpopulation
																											and
																											the
																											connected
																											destruction.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ebenfalls
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											dies
																											„kurz”
																											vor
																											der
																											Wiederkunft
																											des
																											Herrn
																											geschieht.
																		
			
				
																						One
																											also
																											can
																											say
																											that
																											this
																											will
																											happen
																											“shortly“
																											before
																											the
																											return
																											of
																											the
																											Lord.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											sich
																											die
																											Leiterbahn
																											auf
																											der
																											Spiegelseite
																											des
																											Subtrates
																											befindet.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											the
																											conductor
																											path
																											can
																											be
																											considered
																											as
																											being
																											located
																											on
																											the
																											mirror
																											side
																											of
																											the
																											substrate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Abhängigkeit
																											von
																											Schaltstrom
																											und
																											Schaltspannung
																											kann
																											man
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											nur
																											ein
																											elektrischer
																											Funke
																											anstatt
																											eines
																											stabilen
																											Lichtbogens
																											auftritt.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											switching
																											current
																											and
																											the
																											switching
																											voltage
																											one
																											can
																											say
																											that
																											only
																											an
																											electric
																											spark
																											occurs,
																											instead
																											of
																											a
																											stable
																											arc.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Man
																											kann
																											auch
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											die
																											Oberfläche
																											der
																											Granulatpartikel
																											im
																											wesentlichen
																											gleichmäßig
																											mit
																											der
																											Lösung
																											benetzt
																											wird.
																		
			
				
																						It
																											can
																											also
																											be
																											said
																											that
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											particles
																											of
																											the
																											granular
																											material
																											is
																											essentially
																											uniformly
																											wetted
																											with
																											the
																											solution.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Etwas
																											vereinfacht
																											kann
																											man
																											also
																											davon
																											sprechen,
																											dass
																											die
																											(stumpferen)
																											führenden
																											Zähne
																											eine
																											Schwächung
																											herbeiführen,
																											und
																											dass
																											die
																											nachfolgenden
																											(spitzeren)
																											Zähne
																											dann
																											die
																											Durchschneidung
																											bzw.
																											Durchtrennung
																											bewirken.
																		
			
				
																						In
																											somewhat
																											simplified
																											terms,
																											it
																											can
																											thus
																											be
																											said
																											that
																											the
																											(blunter)
																											leading
																											teeth
																											produce
																											a
																											weakening,
																											and
																											that
																											the
																											following
																											(more
																											pointed)
																											teeth
																											then
																											effect
																											the
																											cutting
																											through
																											or
																											severance.
															 
				
		 EuroPat v2