Translation of "Markenlizenzvertrag" in English
																						Tatsächlich
																											wurde
																											im
																											Dezember
																											2016
																											ein
																											Markenlizenzvertrag
																											von
																											BlackBerry
																											geschlossen.
																		
			
				
																						In
																											fact,
																											a
																											BlackBerry
																											trademark
																											license
																											agreement
																											was
																											signed
																											in
																											December
																											2016.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Jahr
																											2000
																											schloss
																											Dior
																											mit
																											der
																											Société
																											industrielle
																											lingerie
																											(SIL)
																											einen
																											Markenlizenzvertrag
																											für
																											die
																											Herstellung
																											und
																											den
																											Vertrieb
																											von
																											Miederwaren
																											unter
																											der
																											Marke
																											Christian
																											Dior.
																		
			
				
																						In
																											2000,
																											Dior
																											concluded
																											a
																											trade
																											mark
																											licence
																											agreement
																											with
																											Société
																											industrielle
																											lingerie
																											(SIL)
																											in
																											respect
																											of
																											the
																											manufacture
																											and
																											distribution
																											of
																											luxury
																											corsetry
																											goods
																											bearing
																											the
																											Christian
																											Dior
																											trade
																											mark.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Sie
																											befürwortete
																											einen
																											Markenlizenzvertrag
																											über
																											Herstellung
																											und
																											Absatz,
																											der
																											keinen
																											absoluten
																											Gebietsschutz
																											vorsieht
																											(Campari)
																											(5),
																											sowie
																											eine
																											Vereinbarung
																											über
																											die
																											Verwendung
																											des
																											Handelsnamens
																											und
																											der
																											Marke,
																											wonach
																											den
																											betreffenden
																											Erzeugnissen
																											der
																											freie
																											Verkehr
																											in
																											der
																											EWG
																											gestattet
																											wurde
																											(Penneys)
																											(°).
																		
			
				
																						It
																											also
																											authorized
																											a
																											trade
																											mark
																											licensing
																											agreement
																											concerning
																											the
																											manufacture
																											and
																											sale
																											of
																											a
																											product
																											without
																											absolute
																											territorial
																											protection
																											(Campari9)
																											and
																											an
																											agreement
																											on
																											the
																											use
																											of
																											a
																											business
																											name
																											and
																											trademark
																											enabling
																											the
																											products
																											concerned
																											to
																											be
																											traded
																											freely
																											in
																											the
																											EEC
																											(Penneys10).
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Auch
																											die
																											sog.
																											„Joop!“-Entscheidung
																											(BGH
																											I
																											ZR
																											3/09)
																											vom
																											29.
																											April
																											2010
																											zu
																											einem
																											Markenlizenzvertrag
																											kann
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Franchiseverhältnisse
																											so
																											interpretiert
																											werden,
																											dass
																											Ausgleichsansprüche
																											überhaupt
																											nur
																											dann
																											in
																											Betracht
																											kommen,
																											wenn
																											und
																											soweit
																											ein
																											Franchisenehmer
																											Produkte
																											vertreibt,
																											die
																											der
																											Franchisegeber
																											hergestellt/geliefert
																											hat.
																		
			
				
																						The
																											so-called
																											“Joop!”
																											Decision
																											(BGH
																											I
																											ZR
																											3/09)
																											of
																											29
																											April
																											2010
																											on
																											a
																											trademark
																											license
																											agreement
																											can
																											also
																											be
																											interpreted
																											through
																											franchising
																											conditions
																											so
																											that
																											compensation
																											claims
																											can
																											only
																											be
																											considered
																											if
																											and
																											insofar
																											as
																											a
																											franchisee
																											has
																											products
																											which
																											the
																											franchisor
																											has
																											manufactured
																											/
																											delivered.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1