Translation of "Massenströme" in English
																						In
																											diesem
																											Fall
																											können
																											Konzentrationen
																											und
																											Massenströme
																											gemessen
																											oder
																											bestimmt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case,
																											concentrations
																											and
																											mass
																											streams
																											can
																											be
																											measured
																											or
																											determined.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Massenströme
																											2,
																											4
																											und
																											6
																											verdeutlichen
																											die
																											Abtrennung
																											von
																											Nebenprodukten.
																		
			
				
																						The
																											mass
																											flows
																											2,
																											4
																											and
																											6
																											illustrate
																											the
																											separation
																											of
																											by-products.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											Folge
																											sinkt
																											die
																											Sensitivität
																											der
																											durchgesetzten
																											Massenströme
																											auf
																											Fertigungstoleranzen.
																		
			
				
																						As
																											a
																											consequence,
																											the
																											sensitivity
																											of
																											the
																											mass
																											flows
																											transmitted
																											to
																											manufacturing
																											tolerances
																											is
																											reduced.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											folgenden
																											wird
																											die
																											Berechnung
																											der
																											Massenströme
																											und
																											näher
																											beschrieben.
																		
			
				
																						The
																											calculation
																											of
																											the
																											mass
																											flows
																											mDK
																											and
																											mZyl
																											cell
																											will
																											be
																											described
																											in
																											more
																											detail
																											below.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Tabelle
																											1
																											gibt
																											eine
																											Übersicht
																											über
																											die
																											Massenströme
																											und
																											ihre
																											Zusammensetzung.
																		
			
				
																						Table
																											1
																											gives
																											an
																											overview
																											of
																											the
																											streams
																											and
																											their
																											composition.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											gezeigten
																											Meßstellen
																											23
																											ermöglichen
																											eine
																											Bilanzierung
																											der
																											Massenströme.
																		
			
				
																						The
																											measurement
																											positions
																											23
																											shown
																											make
																											possible
																											a
																											balancing
																											of
																											the
																											mass
																											currents.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Gegensatz
																											zu
																											einer
																											Verflüssigungsanlage
																											sind
																											die
																											Massenströme
																											symmetrisch.
																		
			
				
																						In
																											contrast
																											to
																											the
																											liquefier,
																											the
																											mass
																											flow
																											rates
																											are
																											symmetric.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											dem
																											EMTC-150k
																											Air
																											ist
																											es
																											möglich,
																											kleine
																											Massenströme
																											effizient
																											zu
																											verdichten.
																		
			
				
																						The
																											EMTC-150k
																											Air
																											can
																											efficiently
																											compress
																											small
																											mass
																											flows.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Massenströme
																											der
																											Produkte
																											und
																											der
																											Edukte
																											sind
																											zwangsläufig
																											gleich.
																		
			
				
																						The
																											flow
																											rates
																											of
																											the
																											products
																											and
																											educts
																											are
																											necessarily
																											the
																											same.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dieser
																											Anteil
																											ergibt
																											sich
																											aus
																											den
																											zuvor
																											dargelegten
																											Verhältnissen
																											der
																											zwei
																											Massenströme.
																		
			
				
																						This
																											proportion
																											is
																											determined
																											from
																											the
																											ratios
																											of
																											the
																											two
																											mass
																											flows
																											detailed
																											above.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diesen
																											Berechnungsgleichungen
																											liegen
																											die
																											Massenbilanzen
																											der
																											Massenströme
																											im
																											Ansaugtrakt
																											und
																											die
																											Gasgleichungen
																											zugrunde.
																		
			
				
																						These
																											calculation
																											equations
																											are
																											based
																											on
																											the
																											mass
																											balances
																											of
																											the
																											mass
																											flows
																											in
																											the
																											air
																											intake
																											tract
																											and
																											the
																											gas
																											equations.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Massenstromaddierer
																											kann
																											die
																											insgesamt
																											von
																											der
																											Fördervorrichtung
																											geförderten
																											Massenströme
																											addieren.
																		
			
				
																						A
																											mass
																											flow
																											summing
																											unit
																											can
																											add
																											up
																											the
																											total
																											mass
																											flows
																											delivered
																											by
																											the
																											delivery
																											device.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Verschiedene
																											Arbeitszustände
																											erfordern
																											aber
																											typischerweise
																											auch
																											voneinander
																											unterschiedliche
																											Massenströme
																											in
																											der
																											Luftversorgung.
																		
			
				
																						Different
																											working
																											states,
																											however,
																											typically
																											also
																											require
																											mass
																											flows
																											in
																											the
																											air
																											supply
																											which
																											differ
																											from
																											each
																											other.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											vorgeschlagene
																											Vorrichtung
																											lässt
																											sich
																											leichter
																											für
																											andere
																											Massenströme
																											und
																											Rohrquerschnitte
																											dimensionieren.
																		
			
				
																						The
																											device
																											can
																											be
																											more
																											easily
																											dimensioned
																											for
																											different
																											mass
																											flows
																											and
																											pipe
																											cross-sections.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Regelung
																											der
																											Massenströme
																											könnten
																											mechanische
																											Armaturen
																											wie
																											beispielsweise
																											Absperrventile
																											verwendet
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											order
																											to
																											regulate
																											the
																											mass
																											flows,
																											mechanical
																											valves,
																											as,
																											for
																											example
																											shut-off
																											valves,
																											can
																											be
																											used.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ersatzgrößen
																											können
																											beispielsweise
																											die
																											Temperaturen
																											einzelner
																											Massenströme
																											sein.
																		
			
				
																						Equivalent
																											parameters,
																											for
																											example,
																											may
																											be
																											the
																											temperatures
																											of
																											individual
																											mass
																											flows.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Vorrichtung
																											können
																											auch
																											andere
																											Massenströme
																											vorteilhaft
																											erfasst
																											und
																											vermessen
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											apparatus
																											according
																											to
																											the
																											invention
																											can
																											be
																											used
																											to
																											advantageously
																											detect
																											and
																											measure
																											other
																											mass
																											flows
																											too.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Es
																											ergaben
																											sich
																											die
																											folgende
																											Massenströme
																											der
																											Reaktionsmischung
																											am
																											Ausgang
																											des
																											Reaktors:
																		
			
				
																						The
																											following
																											mass
																											flow
																											rates
																											of
																											the
																											reaction
																											mixture
																											at
																											the
																											reactor
																											outlet
																											were
																											found:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Massenströme
																											in
																											den
																											Kapillaren
																											wirken
																											auf
																											Metallstreifen
																											ein.
																		
			
				
																						The
																											mass
																											flows
																											in
																											the
																											capillaries
																											act
																											on
																											a
																											metal
																											strip.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Vermischen
																											der
																											beiden
																											Massenströme
																											wird
																											vermieden.
																		
			
				
																						Any
																											mixing
																											of
																											the
																											two
																											mass
																											flows
																											is
																											avoided.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Betriebsparameter
																											und
																											die
																											Massenströme
																											von
																											Beispiel
																											2
																											werden
																											in
																											Tabelle
																											2
																											zusammengestellt.
																		
			
				
																						The
																											operating
																											parameters
																											and
																											the
																											mass
																											flow
																											rates
																											of
																											Example
																											2
																											are
																											compiled
																											in
																											Table
																											2.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Betriebsparameter
																											und
																											die
																											Massenströme
																											von
																											Beispiel
																											2
																											werden
																											in
																											Tabelle
																											2
																											aufgelistet.
																		
			
				
																						The
																											operating
																											parameters
																											and
																											the
																											mass
																											flow
																											rates
																											of
																											example
																											2
																											are
																											listed
																											in
																											Table
																											2.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Betriebsparameter
																											und
																											die
																											Massenströme
																											von
																											Beispiel
																											1
																											wurden
																											in
																											Tabelle
																											1
																											zusammengestellt.
																		
			
				
																						The
																											operating
																											parameters
																											and
																											the
																											mass
																											flow
																											rates
																											of
																											example
																											1
																											are
																											compiled
																											in
																											Table
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Massenströme
																											des
																											Kältekreislaufs
																											in
																											der
																											Coldbox
																											sind
																											dabei
																											asymmetrisch.
																		
			
				
																						The
																											mass
																											flow
																											rates
																											involved
																											in
																											the
																											respective
																											refrigeration
																											process
																											are
																											asymmetric.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Für
																											die
																											enthaltenen
																											Blöcke
																											und
																											Massenströme
																											werden
																											die
																											Attribute
																											und
																											Attributinhalte
																											angezeigt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											blocks
																											and
																											flow
																											streams
																											contained
																											therein,
																											the
																											attributes
																											and
																											the
																											attribute
																											contents
																											are
																											displayed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											den
																											Kolbenmaschinen
																											lassen
																											sich
																											auch
																											kleinste
																											Massenströme
																											exakt
																											dosieren.
																		
			
				
																						Even
																											the
																											smallest
																											mass
																											flows
																											can
																											be
																											metered
																											accurately
																											with
																											the
																											piston
																											machines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Aus
																											verfahrenstechnischer
																											Sicht
																											sind
																											Massenströme
																											dynamisch
																											und
																											nur
																											in
																											Rohrleitungen
																											vorhanden.
																		
			
				
																						From
																											a
																											Process
																											Engineering
																											point
																											of
																											view,
																											flow
																											streams
																											are
																											dynamic
																											and
																											only
																											exist
																											in
																											pipelines.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1