Translation of "Massereich" in English

Er ist etwa 2,5-mal so massereich wie alle anderen sieben Planeten zusammen.
It is approximately 2.5 times more massive than all of the other planets in the Solar System combined.
WikiMatrix v1

Ein Planet, 1,85-mal so massereich wie Jupiter, umkreist den Stern.
A 1.85 Jupiter mass planet, HD52265b, orbits the star. [less]
ParaCrawl v7.1

Zu diesem Zweck ist es vorteilhaft, wenn der Stößel massereich ist.
For this purpose, it is advantageous if the plunger has a high mass.
EuroPat v2

Mit fast einer Milliarde Sonnenmassen ist das zentrale Schwarze Loch dieses Quasars bereits sehr massereich.
For instance, at almost a billion solar masses, the quasar's central black hole is comparatively massive.
ParaCrawl v7.1

Da der Brückenpfeiler sehr dick (massereich) ist, merken die beiden Autos nichts voneinander.
Since the bridge pier is very thick (high mass), the two cars do not notice each other's impact.
ParaCrawl v7.1

Ein Planet ist kein Stern, weil er nicht so massereich ist, dass es in seinem Innern zu Fusionsprozessen kommen kann.
A planet is not a star, because it is not massive enough that nuclear fusion can happen in its core.
Tatoeba v2021-03-10

Es ist nicht bekannt, ob es auf der Oberfläche des Planeten, der doppelt so groß und achtmal so massereich wie die Erde ist, fließendes Wasser gibt.
It is not known if the planet, twice the size of Earth and eight times its mass, has water flowing on its surface.
Tatoeba v2021-03-10

Ein brauner Zwerg ist ein Himmelsobjekt, in dem zwar Fusionsprozesse ablaufen, das aber nicht massereich genug ist, um Wasserstoff zu fusionieren.
A brown dwarf is a celestial object, in which fusion occurs, but that is not massive enough to fuse hydrogen.
Tatoeba v2021-03-10

Nach dem erfindungsgemäßen Prinzip werden anstatt des bisher vorliegenden schwingungsfähigen Systems, welches beispielsweise aus einem Kern eines Hubmagneten, einer Schubstange, die den Hubmagneten mit dem Dichtorgan, bzw. Ventilelement verbindet, sowie einer Rückstellfeder besteht, wodurch diese eine schwingungsfähige System verhältnismäßig massereich ist, zwei schwingungsfähige Systeme jeweils geringerer Masse geschaffen, und zwar so, daß das Prellverhalten des Dichtorgans bzw. des Ventilelements günstig beeinflußt wird.
In accordance with the principle of the invention, instead of the oscillatable system previously present, consisting, for instance, of a core of a solenoid, a push rod which connects the solenoid to the sealing member or valve element and a return spring, as a result of which this oscillatable system is relatively heavy, two oscillatable systems, each of less weight, are created, in such a manner that the impact behavior of the sealing member or valve element is favorably affected.
EuroPat v2

Eta Carinae ist extrem massereich, möglicherweise hat er eine bis zu 120 oder 150-fache Sonnenmasse und ist 4 oder 5 Millionen Mal heller als die Sonne.
Eta Carinae is extremely massive, possibly as much as 120 to 150 times the mass of the Sun, and is four to five million times as luminous.
WikiMatrix v1

Die konstruktive Ausführung der Klemmvorrichtung sowie der Verbindungsmittel wird dabei massereich, da auf Grund der auftretenden statischen und dynamischen Kräfte üblicherweise Stahl zu verwenden ist.
This renders the clamping device as well as the means of connection relatively massive since it is usually made of steel so that the large static and dynamic forces can be handled.
EuroPat v2

Aufgrund der verringerten Beanspruchung kann überdies die vertikale Stützeinrichtung bzw. der Turm der Windkraftmaschine auch selbst leichter und weniger massereich ausgeführt werden.
Moreover, the vertical support device or tower of the wind power engine can be of a lightweight and mass-reduced construction owing to the decreased stresses.
EuroPat v2

Er ist 10-mal weniger massereich als die Sonne und viermal kühler, das heißt er gibt viel weniger Licht und Wärme ab.
It’s 10 times less massive than the Sun and four times cooler, meaning it gives off much less light and heat.
ParaCrawl v7.1

Dieser ist ungefähr 15 mal so massereich wie die Erde und steht seinem Stern mit nur 0,09 AE Abstand sehr nahe, für Leben kommt er daher nicht in Frage.
This has about 15 times the mass of Earth and is with only 0.09 AU distance very close to its star, so it is not suitable for life.
ParaCrawl v7.1

Der junge Stern ist sehr hell und massereich – er hat ungefähr die 15-fache Masse der Sonne – und machte mit dem Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) vor Kurzem Schlagzeilen.
The young star is very bright and heavy — roughly 15 times more massive than the Sun — and featured in a recent Atacama Large Millimeter/submillimeter Array (ALMA) result.
ParaCrawl v7.1

Falls der sterbende Stern sehr massereich ist, wird die Anziehungskraft am Gas ziehen und verursachen, dass der Stern immer kleiner wird bis er einen einzelnen Punkt unendlicher Dichte, der eine Singularität genannt wird, erreicht (Abbildung 2).
If the dying star is very massive, gravity will pull on the gas and cause the star to become smaller and smaller until its density reaches infinity at a single point, which is called a singularity (figure 2).
ParaCrawl v7.1

Wenn angebliche Braune Zwerge doppelt so massereich sind wie bisher vermutet, dann sind viele von ihnen in Wahrheit doch normale massearme Sterne.
If young objects identified as brown dwarfs are twice as massive as has been thought, many actually are low mass stars.
ParaCrawl v7.1

Die nach dem Urknall zuerst entstandenen Sterne waren vermutlich sehr massereich und hatten daher nur eine kurze Lebensdauer.
The first stars that materialised after the Big Bang were presumably extremely massive and correspondingly short-lived.
ParaCrawl v7.1

Der Unterbau 5 sollte jedoch in jedem Fall ausreichend schwer, d.h. massereich, sein, um von der Bearbeitung herrührende Schwingungen möglichst optimal dämpfen zu können.
The substructure 5 should, however, in any event be sufficiently heavy, i.e. of high mass, to be able to dampen the vibrations originating from the machining as optimally as possible.
EuroPat v2

Nachteilig ist ferner, dass an dem Lagerteil, insbesondere dem Lagerring, bauliche Änderungen vorzunehmen sind, um die Opferanode anzubringen, insbesondere dann, wenn die Opferanode großfläche bzw. massereich ausgestaltet ist.
It is also disadvantageous that structural changes must be performed on the bearing part, in particular, the bearing ring, in order to apply the sacrificial anode, especially when the sacrificial anode has a large-area or high-mass construction.
EuroPat v2

Darüber hinaus sind derartige Scharniere vergleichsweise massereich, wodurch beim Aufklappen der Airbagklappe Energie verbraucht wird, was entweder zu einer verzögerten Entfaltung des Airbags oder zur Notwendigkeit einer größeren Bemessung der Treibladung im Schussmodul führt.
In addition, hinges of this type have comparatively high masses, as a result of which energy is consumed during folding-open of the airbag flap, leading either to delayed unfolding of the airbag or to the need for larger dimensions of the propelling charge in the firing module.
EuroPat v2

Der Antriebsstößel für eine Lanzette, vorzugsweise eine magazinierte, d.h. in einem Magazin bevorratete und bereitgestellte Lanzette, ist relativ massereich.
The drive plunger for a lancet, preferably a magazined lancet, i.e., a lancet stored and provided in a magazine, is relatively high in mass.
EuroPat v2

Die Halb- der Teilschalen 4a, 4b der Temperierelemente 2 sind vorzugsweise massereich gestaltet, also keineswegs dünn ausgebildet wie das Formwerkzeug 1, sondern weisen vorzugsweise jeweils wenigstens einen inneren Hohlraum 7a, 7b auf, der beständig von einem flüssigen Temperierungsmedium M mit konstant gehaltener Temperatur durchspült wird, so dass auch die gesamten Halb- oder Teilschalen 4a, 4b und insbesondere deren dem Formwerkzeug 1 zugewandte Innenseiten 5a, 5b auf konstanten Temperaturen gehalten werden.
The half or partial shells 4 a, 4 b of the tempering elements 2 are configured to be high in mass; in other words, they are not at all thin like the molding tool 1 but preferably each comprise at least one inner hollow space 7 a, 7 b, which is steadily flushed with a liquid tempering medium M at a constant temperature so that all of the half or partial shells 4 a, 4 b and especially their inner sides 5 a, 5 b facing the molding tool 1 are maintained at constant temperatures.
EuroPat v2

Anders als bei der beschriebenen herkömmlichen Formungstechnik, können die backenartigen Temperierelemente massereich ausgestattet sein, um bei stattfindendem Kontakt mit dem Formungswerkzeug und der dann stattfinden Wärmeübertragung, eine möglichst gedämpfte, d.h. ohne für den laufenden Formungsprozess relevanten over- oder undershoot stattfindende Temperaturnachregelung zu erreichen.
In contrast to the conventional molding technique described above, the clamp-like tempering elements can be configured to be high in mass so as to require as little temperature readjustment as possible, i.e. no over- or undershoot significant to the current molding process, after contact with the molding tool and the heat transfer which then takes place.
EuroPat v2