Translation of "Maßgeblich für die beurteilung" in English
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											Führung
																											und
																											Beurteilung
																											dieser
																											Politik
																											sind
																											Instrumente
																											für
																											die
																											Kontrolle
																											und
																											das
																											Benchmarking.
																		
			
				
																						Monitoring
																											and
																											benchmarking
																											instruments
																											are
																											essential
																											to
																											guide
																											and
																											assess
																											such
																											a
																											policy.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Rechtlich
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Rechtmäßigkeit
																											der
																											Datenschutzerklärung
																											ist
																											ausschließlich
																											das
																											Recht
																											der
																											Bundesrepublik
																											Deutschland.
																		
			
				
																						Any
																											assessment
																											of
																											the
																											legality
																											of
																											the
																											privacy
																											statement
																											must
																											be
																											based
																											solely
																											on
																											the
																											law
																											of
																											the
																											Federal
																											Republic
																											of
																											Germany.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Diese
																											Jahre
																											sind
																											jedoch
																											nicht
																											ebenso
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											des
																											Vorhandenseins
																											einer
																											gegenwärtigen
																											strukturellen
																											Überkapazität
																											auf
																											dem
																											Markt.
																		
			
				
																						However,
																											these
																											years
																											are
																											not
																											as
																											relevant
																											to
																											assess
																											the
																											existence
																											of
																											structural
																											overcapacity
																											at
																											present
																											on
																											the
																											market.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Ab
																											diesem
																											Jahr
																											werden
																											die
																											Länderfortschrittsberichte
																											zunehmend
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Fortschritte
																											der
																											einzelnen
																											Länder
																											sein,
																											insbesondere
																											was
																											die
																											Schaffung
																											nachhaltiger
																											demokratischer
																											Verhältnisse
																											betrifft.
																		
			
				
																						From
																											this
																											year,
																											the
																											Country
																											Progress
																											Reports
																											will
																											become
																											increasingly
																											forthright
																											in
																											assessing
																											progress,
																											in
																											particular
																											towards
																											deep
																											and
																											sustainable
																											democracy.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Behandlungen,
																											die
																											beim
																											Spender
																											durchgeführt
																											wurden
																											und
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											des
																											funktionalen
																											Zustands
																											der
																											Organe
																											und
																											der
																											Eignung
																											für
																											eine
																											Organspende
																											sind,
																											insbesondere
																											die
																											Anwendung
																											von
																											Antibiotika,
																											inotroper
																											Unterstützung
																											oder
																											Transfusionen.
																		
			
				
																						Treatments
																											administered
																											to
																											the
																											donor
																											and
																											relevant
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											functional
																											status
																											of
																											the
																											organs
																											and
																											the
																											suitability
																											for
																											organ
																											donation,
																											in
																											particular
																											the
																											use
																											of
																											antibiotics,
																											inotropic
																											support
																											or
																											transfusion
																											therapy.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											dieser
																											Probleme
																											und
																											möglicher
																											Lösungen
																											sind
																											die
																											jeweiligen
																											Auswirkungen
																											auf
																											die
																											wirtschaftliche
																											Effizienz.
																		
			
				
																						For
																											assessing
																											the
																											overall
																											importance
																											of
																											these
																											problems
																											and
																											possible
																											solutions,
																											it
																											is
																											necessary
																											to
																											consider
																											economic
																											efficiency.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Das
																											Gericht
																											kann
																											sich
																											bei
																											der
																											Ausübung
																											seiner
																											gerichtlichen
																											Kontrolle
																											nicht
																											allein
																											darauf
																											beschränken,
																											zu
																											untersuchen,
																											ob
																											die
																											Kommission
																											Faktoren,
																											die
																											in
																											den
																											Leitlinien
																											als
																											maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Auswirkungen
																											eines
																											Zusammenschlusses
																											genannt
																											werden,
																											in
																											Betracht
																											gezogen
																											oder
																											unbeachtet
																											gelassen
																											hat,
																											sondern
																											muss
																											auch
																											prüfen,
																											ob
																											etwaige
																											Versäumnisse
																											der
																											Kommission
																											das
																											Ergebnis
																											der
																											Prüfung
																											in
																											Frage
																											stellen
																											können.
																		
			
				
																						In
																											the
																											exercise
																											of
																											its
																											review,
																											the
																											Court
																											is
																											not
																											limited
																											merely
																											to
																											establishing
																											whether
																											or
																											not
																											the
																											Commission
																											took
																											into
																											account
																											elements
																											mentioned
																											in
																											the
																											guidelines
																											as
																											relevant
																											to
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											impact
																											of
																											a
																											concentration,
																											but
																											must
																											also
																											consider
																											whether
																											any
																											possible
																											omissions
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											Commission
																											are
																											capable
																											of
																											calling
																											into
																											question
																											its
																											nding.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Zulässigkeitsfrage,
																											ob
																											durch
																											eine
																											Änderung
																											ein
																											Gegenstand
																											hinzugefügt
																											wird,
																											der
																											über
																											den
																											Inhalt
																											der
																											Anmeldung
																											oder
																											Stammanmeldung
																											in
																											der
																											eingereichten
																											Fassung
																											hinausgeht,
																											ist
																											nach
																											ständiger
																											Rechtsprechung
																											der
																											Beschwerdekammern,
																											ob
																											sich
																											die
																											vorgeschlagenen
																											Änderungen
																											unmittelbar
																											und
																											eindeutig
																											aus
																											der
																											Anmeldung
																											oder
																											(bei
																											Teilanmeldungen)
																											aus
																											der
																											Stammanmeldung
																											in
																											der
																											eingereichten
																											Fassung
																											ableiten
																											lassen.
																		
			
				
																						In
																											accordance
																											with
																											established
																											board
																											case
																											law,
																											the
																											relevant
																											question
																											to
																											be
																											decided
																											in
																											assessing
																											whether
																											an
																											amendment
																											adds
																											subject-matter
																											extending
																											beyond
																											the
																											content
																											of
																											the
																											application
																											as
																											filed
																											or
																											(in
																											the
																											case
																											of
																											divisional
																											applications)
																											the
																											parent
																											application
																											as
																											filed
																											is
																											whether
																											the
																											proposed
																											amendments
																											were
																											directly
																											and
																											unambiguously
																											derivable
																											from
																											the
																											application
																											as
																											filed
																											or
																											from
																											the
																											parent
																											application
																											as
																											filed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											des
																											Eintritts,
																											der
																											Wirksamkeit
																											und
																											Anerkennung
																											eines
																											Garantiefalles
																											sind
																											unsere
																											besonderen
																											Garantie-,
																											Rückgabe-
																											und
																											Widerrufsbestimmungen.
																		
			
				
																						Decisive
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											the
																											occurrence,
																											the
																											effectiveness
																											and
																											acceptance
																											of
																											a
																											warranty
																											claim
																											are
																											our
																											special
																											Guarantee,
																											Return
																											and
																											Cancellation
																											Policy.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Maßgeblich
																											für
																											die
																											praktische
																											Beurteilung
																											der
																											Schalldämmung
																											jedoch
																											ist
																											das
																											"Bewertete
																											Schalldämmmaß"
																											Rw,
																											das
																											die
																											unterschiedliche
																											Empfindlichkeit
																											des
																											Gehörs
																											für
																											die
																											verschiedenen
																											Frequenzen
																											berücksichtigt.
																		
			
				
																						For
																											the
																											practical
																											assessment
																											of
																											the
																											sound
																											reduction,
																											however,
																											the
																											"weighted
																											sound
																											reduction
																											index",
																											Rw,
																											which
																											takes
																											account
																											of
																											the
																											subjective
																											effect
																											for
																											the
																											various
																											frequencies,
																											is
																											used.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Folglich
																											stellt
																											die
																											Körperschaftssteuer
																											den
																											maßgeblichen
																											Bezugsrahmen
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Ausnahmeregelung
																											dar.
																		
			
				
																						Hence,
																											the
																											corporate
																											tax
																											constitutes
																											the
																											relevant
																											reference
																											framework
																											against
																											which
																											the
																											derogation
																											must
																											be
																											measured.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Abbrandzeiten
																											von
																											sechs
																											Versuchen
																											sind
																											maßgebend
																											für
																											die
																											Beurteilung.
																		
			
				
																						The
																											values
																											of
																											burning
																											time
																											determined
																											within
																											six
																											tests
																											are
																											necessary
																											for
																											the
																											evaluation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Ergebnisse
																											von
																											sechs
																											Versuchen
																											sind
																											maßgebend
																											für
																											die
																											Beurteilung.
																		
			
				
																						The
																											results
																											of
																											six
																											tests
																											are
																											relevant
																											for
																											the
																											evaluation.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Damit
																											ist
																											die
																											Entgegenhaltung
																											0
																											der
																											maßgebliche
																											Ausgangspunkt
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											erfinderischen
																											Tätigkeit.
																		
			
				
																						Document
																											(0)
																											is
																											therefore
																											considered
																											as
																											the
																											most
																											relevant
																											starting
																											point
																											for
																											an
																											assessment
																											of
																											inventive
																											step.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											jedoch
																											klar,
																											dass
																											die
																											maßgeblichen
																											Zahlen
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											des
																											Anreizeffekts
																											der
																											Beihilfe
																											in
																											Bezug
																											auf
																											die
																											Investitions-/Standortentscheidung
																											verfügbar
																											sein
																											und
																											berücksichtigt
																											werden
																											müssen,
																											bevor
																											die
																											Investitions-/Standortentscheidung
																											getroffen
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											information
																											submitted
																											by
																											Germany
																											shows
																											that
																											the
																											required
																											State
																											aid
																											amount
																											will
																											increase
																											the
																											internal
																											rate
																											of
																											return
																											of
																											the
																											project
																											only
																											by
																											1 %,
																											(lifting
																											the
																											IRR
																											from
																											[0-8]%
																											to
																											[1-9]%),
																											which
																											would
																											be
																											significantly
																											below
																											both
																											the
																											internal
																											ROCE
																											target
																											of
																											25 %,
																											or
																											the
																											beneficiary’s
																											weighted
																											average
																											cost
																											of
																											capital
																											(WACC)
																											of
																											12 %.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Maßgebend
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Frage,
																											ob
																											eine
																											staatliche
																											Beihilfe
																											vorliegt,
																											ist
																											nach
																											Artikel
																											61
																											Absatz
																											1
																											des
																											EWR-Abkommens
																											nicht
																											der
																											Zweck
																											der
																											staatlichen
																											Maßnahme,
																											sondern
																											nur
																											deren
																											Auswirkung.
																		
			
				
																						The
																											effect
																											of
																											State
																											intervention,
																											not
																											its
																											purpose,
																											is
																											the
																											decisive
																											element
																											in
																											any
																											assessment
																											of
																											its
																											State
																											aid
																											content
																											under
																											Article
																											61(1)
																											of
																											the
																											EEA
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Maßgebend
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Frage,
																											inwieweit
																											es
																											sich
																											bei
																											einer
																											staatlichen
																											Maßnahme
																											um
																											eine
																											staatliche
																											Beihilfe
																											im
																											Sinne
																											von
																											Artikel
																											61
																											Absatz
																											1
																											des
																											EWR-Abkommens
																											handelt,
																											ist
																											nicht
																											deren
																											Zweck,
																											sondern
																											deren
																											Auswirkung.
																		
			
				
																						The
																											effect
																											of
																											State
																											intervention,
																											not
																											its
																											purpose,
																											is
																											the
																											decisive
																											element
																											in
																											any
																											assessment
																											of
																											its
																											State
																											aid
																											content
																											under
																											Article
																											61(1)
																											of
																											the
																											EEA
																											Agreement.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Allerdings
																											werden
																											bei
																											der
																											laufenden
																											Untersuchung
																											und
																											den
																											Untersuchungen
																											betreffend
																											die
																											VR
																											China
																											nicht
																											dieselben
																											Zeiträume
																											als
																											maßgebliche
																											Zeiträume
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Entwicklungen
																											im
																											Hinblick
																											auf
																											Schädigung
																											und
																											ursächlichen
																											Zusammenhang
																											zugrunde
																											gelegt.
																		
			
				
																						The
																											Brazilian
																											exporting
																											producer
																											Usiminas
																											also
																											questioned
																											whether
																											the
																											situation
																											of
																											the
																											Union
																											industry
																											could
																											have
																											deteriorated
																											from
																											a
																											situation
																											in
																											which
																											there
																											was
																											a
																											threat
																											of
																											injury
																											into
																											a
																											situation
																											of
																											material
																											injury
																											in
																											only
																											six
																											months,
																											taking
																											into
																											consideration
																											that
																											the
																											investigation
																											periods
																											for
																											the
																											Chinese
																											proceeding
																											and
																											the
																											present
																											proceeding
																											both
																											covered
																											the
																											second
																											half
																											of
																											2015.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Abbrandzeit
																											aus
																											dem
																											Vorversuch
																											(1.6.1)
																											und
																											die
																											kürzeste
																											Abbrandzeit
																											aus
																											sechs
																											Versuchen
																											(1.6.2.3)
																											sind
																											maßgebend
																											für
																											die
																											Beurteilung.
																		
			
				
																						The
																											burning
																											time
																											from
																											the
																											preliminary
																											screening
																											test
																											(1.6.1)
																											and
																											the
																											shortest
																											burning
																											time
																											in
																											up
																											to
																											six
																											tests
																											(1.6.2.3)
																											are
																											relevant
																											for
																											evaluation.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Neben
																											dem
																											Kriterium
																											des
																											Produktionsrückstands
																											stellt
																											der
																											Grad
																											der
																											Wahrscheinlichkeit
																											der
																											Wiederverwendung
																											des
																											Stoffes
																											ohne
																											eine
																											vorherige
																											Bearbeitung
																											somit
																											ein
																											zweites
																											maßgebliches
																											Kriterium
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Frage
																											dar,
																											ob
																											es
																											sich
																											um
																											Abfall
																											im
																											Sinne
																											der
																											Richtlinie
																											75/442
																											handelt.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											the
																											criterion
																											of
																											whether
																											a
																											substance
																											constitutes
																											a
																											production
																											residue,
																											a
																											second
																											relevant
																											criterion
																											for
																											determining
																											whether
																											or
																											not
																											the
																											substance
																											is
																											waste
																											within
																											the
																											meaning
																											of
																											Directive
																											75/442
																											is
																											thus
																											the
																											degree
																											of
																											likelihood
																											that
																											the
																											substance
																											will
																											be
																											reused
																											without
																											prior
																											processing.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Unter
																											Hinweis
																											darauf,
																											dass
																											für
																											die
																											Prüfung,
																											ob
																											eine
																											Maßnahme
																											selektiv
																											ist,
																											der
																											Bestimmung
																											des
																											Bezugsrahmens
																											wesentliche
																											Bedeutung
																											zukommt,
																											hat
																											der
																											Gerichtshof
																											weiter
																											festgestellt,
																											dass
																											der
																											Bezugsrahmen
																											nicht
																											zwangsläug
																											in
																											den
																											Grenzen
																											des
																											Staatsgebiets
																											festgelegt
																											werden
																											muss
																											und
																											dass
																											somit
																											in
																											einer
																											Situation,
																											in
																											der
																											eine
																											regionale
																											oder
																											lokale
																											Körperschaft
																											in
																											Ausübung
																											von
																											Befugnissen,
																											die
																											gegenüber
																											der
																											Zentralgewalt
																											ausreichend
																											autonom
																											sind,
																											einen
																											unter
																											dem
																											nationalen
																											Satz
																											liegenden
																											Steuersatz
																											festsetzt,
																											der
																											ausschließlich
																											für
																											die
																											Unternehmen
																											in
																											seinem
																											Zuständigkeitsgebiet
																											gilt,
																											der
																											maßgebende
																											rechtliche
																											Bezugsrahmen
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Selektivität
																											einer
																											steuerlichen
																											Maßnahme
																											dann
																											auf
																											das
																											betreende
																											geograsche
																											Gebiet
																											beschränkt
																											sein
																											kann,
																											wenn
																											der
																											unterhalb
																											der
																											nationalstaatlichen
																											Ebene
																											angesiedelten
																											Einrichtung
																											insbesondere
																											aufgrund
																											ihrer
																											Stellung
																											und
																											ihrer
																											Befugnisse
																											eine
																											grundlegende
																											Rolle
																											bei
																											der
																											Festlegung
																											des
																											politischen
																											und
																											wirtschaftlichen
																											Umfelds
																											zukommt,
																											in
																											dem
																											die
																											Unternehmen
																											ihres
																											Zuständigkeitsgebiets
																											tätig
																											sind.
																		
			
				
																						Nor
																											does
																											the
																											requirement
																											that
																											the
																											advertising
																											‘objectively
																											compares’
																											the
																											features
																											of
																											the
																											goods
																											at
																											issue
																											signify
																											that
																											the
																											products
																											and
																											prices
																											compared,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											both
																											those
																											of
																											the
																											advertiser
																											and
																											those
																											of
																											all
																											of
																											his
																											competitors
																											involved
																											in
																											the
																											comparison,
																											must
																											be
																											expressly
																											and
																											exhaustively
																											listed
																											in
																											the
																											advertisement.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Aus
																											der
																											Rechtsprechung
																											geht
																											klar
																											hervor,
																											dass
																											der
																											maßgebliche
																											Zeitpunkt
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Frage,
																											ob
																											die
																											von
																											einem
																											Mitgliedstaat
																											bei
																											den
																											Ackerkulturen
																											durchgeführten
																											Kontrollen
																											verspätet
																											sind,
																											die
																											Erntezeit
																											ist.
																		
			
				
																						It
																											is
																											therefore
																											clear
																											from
																											caselaw
																											that
																											the
																											relevant
																											time
																											factor
																											for
																											assessing
																											whether
																											a
																											Member
																											State
																											has
																											been
																											late
																											in
																											carrying
																											out
																											checks
																											on
																											arable
																											crops
																											is
																											the
																											time
																											of
																											the
																											harvest.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Das
																											Kriterium,
																											daß
																											der
																											Wirkstoff
																											oder
																											die
																											Inhaltsstoffe
																											der
																											eingeführten
																											und
																											der
																											Referenzpflanzenschutzmittel
																											vom
																											selben
																											Unternehmen,
																											von
																											einem
																											Unternehmen,
																											das
																											derselben
																											Unternehmensgruppe
																											angehört
																											oder
																											das
																											aufgrund
																											einer
																											Lizenz
																											tätig
																											ist,
																											hergestellt
																											werden,
																											ist
																											nicht
																											maßgebend
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Identität
																											dieser
																											beiden
																											Erzeugnisse.
																		
			
				
																						The
																											products
																											are
																											also
																											identical
																											if
																											the
																											differences
																											found
																											in
																											relation
																											to
																											those
																											various
																											aspects
																											are
																											negligible
																											with
																											regard
																											to
																											the
																											therapeutic
																											efficacy,
																											the
																											safety
																											and
																											the
																											quality
																											of
																											the
																											imported
																											product
																											under
																											consideration.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Wenn
																											die
																											erste
																											Frage
																											bejaht
																											wird,
																											welches
																											sind
																											die
																											maßgeblichen
																											Kriterien
																											für
																											die
																											Beurteilung,
																											ob
																											eine
																											computerimplementierte
																											Simulation,
																											die
																											als
																											solche
																											beansprucht
																											wird,
																											eine
																											technische
																											Aufgabe
																											löst?
																		
			
				
																						If
																											the
																											answer
																											to
																											the
																											first
																											question
																											is
																											yes,
																											what
																											are
																											the
																											relevant
																											criteria
																											for
																											assessing
																											whether
																											a
																											computer-implemented
																											simulation
																											claimed
																											as
																											such
																											solves
																											a
																											technical
																											problem?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											maßgebliche
																											Datum
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											der
																											Neuheit
																											und
																											der
																											erfinderischen
																											Tätigkeit
																											ist
																											somit
																											der
																											europäische
																											Anmeldetag.
																		
			
				
																						The
																											effective
																											date
																											for
																											the
																											assessment
																											of
																											novelty
																											and
																											inventive
																											step
																											is
																											therefore
																											the
																											european
																											filing
																											date.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											kleinste
																											Querschnittswert
																											Q
																											1
																											kann
																											eine
																											maßgebliche
																											Öffnungsgröße
																											für
																											die
																											Beurteilung
																											sein,
																											ob
																											der
																											Luftdurchgang
																											5
																											für
																											die
																											Behandlung
																											ausreichend
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											smallest
																											cross-sectional
																											value
																											Q
																											1
																											can
																											be
																											a
																											significant
																											opening
																											value
																											for
																											assessing
																											whether
																											the
																											air
																											passage
																											5
																											is
																											sufficient
																											for
																											treatment.
															 
				
		 EuroPat v2