Translation of "Mehrteiligkeit" in English

Die Mehrteiligkeit der Schablone ermöglicht die Verwendung von leichteren Werkstoffen.
The multi-partite arrangement of the template enables the use of more light-weight materials.
EuroPat v2

Hierdurch lässt sich die Mehrteiligkeit des Auszugprofils besonders gut kaschieren.
In this way the multi-part construction of the pull-out profile is particularly well concealed.
EuroPat v2

Durch die Mehrteiligkeit des Außendiffusors reduzieren sich die Werkzeugkosten.
The multi-part nature of the outer diffuser reduces tool costs.
EuroPat v2

Hinzukommt noch der Nachteil der Mehrteiligkeit, welche die Vorrichtung kompliziert.
In addition, there is the disadvantage of a plurality of parts, which makes the device complicated.
EuroPat v2

Diese Mehrteiligkeit erleichtert die Montage der Lünette.
This multipart design simplifies installation of the steady rest.
EuroPat v2

Dies hat den Vorteil der besonders wirkungsvollen Kaschierung der Mehrteiligkeit des Kühlerschutzes.
This has the advantage of the especially effective concealment of the multiple part nature of the radiator guard.
EuroPat v2

Die Mehrteiligkeit des Verschleißrings erleichtert das Aufsetzen und Abnehmen.
The multi-piece nature of the wearing ring makes attachment and removal easier.
EuroPat v2

Die Mehrteiligkeit dieser Rollenanordnung 8 ist im einzelnen näher aus der Schnittdarstellung in Fig.
The multi-part characteristic of this roller arrangement 8 is shown in detail in the sectional representation in FIG.
EuroPat v2

Durch die Mehrteiligkeit des Trägerkörpers lassen sich die Schleiflamellen besonders einfach in genügend genauer Ausrichtung positionieren.
As a result of the multipart nature of the support body, the abrasive flaps can be particularly simply positioned in a sufficiently exact orientation.
EuroPat v2

Diese Aufbewahrungsvorrichtung ist ebenfalls verhältnismäßig aufwendig und wegen ihrer Mehrteiligkeit in der Handhabung unbequem.
This storage device is also relatively costly and due to its multipart composition inconvenient in its handling.
EuroPat v2

Durch eine Mehrteiligkeit des Bauteils lassen sich unterschiedliche Materialeigenschaften und/oder Herstellungsverfahren miteinander kombinieren.
By means of a multi-part structure of the component, different material properties and/or production methods can be combined with one another.
EuroPat v2

Darüber hinaus erlaubt die Mehrteiligkeit des Kolbens die Konstruktion leichter als bisher auswechselbarer Verschleißteile.
Furthermore, the multi-piece nature of the piston makes it possible to design exchangeable wearing parts which are lighter than hitherto.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft eine Zieheinrichtung in einer Presse, mit einer im Pressentisch verstellbar gelagerten und über zumindest eine Druckeinheit bewegbaren Druckwange und mit einer Anzahl von mit der Druckwange und einem Blechhalter, bei Mehrteiligkeit des Blechhalters mit den Teilen des Blechhalters zusammenwirkenden Druckzylindern zum Halten des Ziehwerkstückes an Ziehwerkzeugteilen und ggf. zum Auswerfen des in den Ziehwerkzeugteilen zu verformenden Ziehwerkstückes.
The present invention relates to a drawing installation in a press, with a pressure plate adjustably supported in the press table and movable by way of at least one pressure unit and with a number of pressure cylinders cooperating with the pressure plate and a sheet-metal support, in case of a multi-partite construction of the sheet-metal support, cooperating with the parts of the sheet-metal support, for holding the workpiece to be drawn at drawing work-tool parts and possibly for the ejection of the workpiece to be deformed in the drawing work tool.
EuroPat v2

Die auch in dieser Weise vorliegende Mehrteiligkeit erlaubt es, auf dichtungsspezifische Erfordernisse besonders günstig eingehen zu können, indem das eine Bauteil entsprechend "weicher" gestellt ist.
The multi-partite character which is present also in this way makes it possible to satisfy sealing requirements in a particularly favorable form in the manner that the one part is made correspondingly "softer".
EuroPat v2

Durch die Mehrteiligkeit des Brennerkopfes ist eine hohe Präzision bei der Herstellung der Bohrungen, der Schlitze sowie der Zuführungskanäle möglich, so daß optimale Voraussetzungen für einen guten Gasdurchsatz geschaffen werden.
As a result of the multi-part nature of the burner head, a high precision in the production of the holes, the slots, and the supply channels is possible, so that optimal requirements for a good gas throughput are created.
EuroPat v2

Die Mehrteiligkeit der Bandführung ermöglicht eine Abbremsung der Produkte zur Verringerung des aufgrund des Falzvorgangs zwischen den einzelnen Produkten entstehenden Zwischenraums.
Having the belt guide in more than one part makes it possible for the products to be braked to reduce the gaps therebetween produced by the folding operation.
EuroPat v2

Hierbei ist insbesondere interessant, daß durch Mehrteiligkeit am Umfang- und Stoßüberdeckung mit selbstklebendem Stoßdichtband aus Keramikfaser die Kassetten auch nachträglich von innen in flexible Leitungselemente eingebaut werden können.
It is particularly interesting that as a result of the multipart nature on the circumference and joint covering with self-adhesive joint sealing strip of ceramic fibres, the cassettes can also be subsequently introduced from the inside into flexible line elements.
EuroPat v2

Die erfindungsgemäße Mehrteiligkeit in Verbindung mit der speziellen Abdeckkappe ermöglicht es des weiteren, die Mundpflegevorrichtung bei Nichtbenutzung, insbesondere während des Transports und der Lagerung, zu einer kompakten, platzsparenden Einheit zusammenzusetzen, ohne daß die Gefahr des Auslaufens des Pflegefluids besteht, und ohne daß in der Herstellung aufwendige, durch den Benutzer vor dem Gebrauch erst noch aufzuhebende Fluidsperren vorzusehen wären.
The multi-part design in connection with the special cover cap furthermore makes it possible to assemble the health treatment apparatus into a compact, space-saving unit when not in use, in particular during transport and storage, without the danger of the treatment fluid escaping, and without having to provide fluid barriers, which are complicated to manufacture and which must first be cancelled by the user prior to use.
EuroPat v2

Der Nachteil der bisher in Reifenvulkanisationsformen verwendeten Ventile dieser Art besteht vor allem darin, daß sie aufgrund ihrer Mehrteiligkeit aufwendig sind und zur Gewährleistung eines definierten Schließ - und Öffnungsvorgangs eine Schraubenfeder benötigt wird, die bei der Vielzahl der benötigten Ventile möglichst stets die gleiche Charakteristik besitzen muß.
The disadvantage of valves of this kind which have hitherto been used in tire vulcanisation moulds lies above all in the fact that they are complicated as a result of their multi-part construction and that a coil spring is required to ensure a defined closing and opening process, with the coil spring always having, as far as possible, the same characteristic for the large number of valves that are required.
EuroPat v2

Besonders vorteilhaft ist die Mehrteiligkeit der Antragshülse dann, wenn die Antragshülse nicht aus Metall, sondern wie gemäß einer weiteren Ausgestaltung der Erfindung, aus hitzebeständigem Thermoplast besteht.
The multi-part design of the applicator sleeve is particularly advantageous if the applicator sleeve is not made of metal, but of a heat-resistant thermoplastic, as in accordance with a further design of the invention.
EuroPat v2

Trotz der Mehrteiligkeit des Metalleinlegers wird eine hohe Verwindungssteifigkeit erhalten, weil verstärkende Einlegerteile nicht nur an den Deckelseitenrändern, sondern praktisch im gesamten Umfangsbereich des Deckels vorhanden sind.
In spite of the metal insert being composed of several parts, high torsional stiffness is obtained, because reinforcing insert parts are present not only on the side cover edges, but in practice in the entire peripheral area of the cover.
EuroPat v2

Ausserdem haben die bekannten Entkopplungselemente aufgrund der Mehrteiligkeit des Gehäuses und der die axiale und winkelmässige Nachgiebigkeit schaffenden Massnahmen einen komplizierten Aufbau, so dass ein hoher Fertigungsaufwand mit entsprechenden Kosten erforderlich ist.
In addition, the known decoupling devices have a complicated structure due to the multi-part configuration of the housing and the means creating the axial and angular pliancy, so that their production is comparatively complicated and costly.
EuroPat v2

Die andere Ausführung ist wegen der Mehrteiligkeit der An­ordnung, bestehend aus Spreizelement und Druckstück, und im besonderen wegen des Spreizelements mit den Keil­flächen, relativ aufwendig herzustellen.
The other embodiment is relatively complicated to manufacture due to the many parts of the arrangement composed of the spreader element and pressure member and, in particular, due to the spreader element with the key surfaces.
EuroPat v2

Der besondere Vorteil dieser erfindungsgemäßen Mehrteiligkeit eines fahrbaren Rasenmähers besteht nicht nur darin, daß das leichte Fahrwerkgehäuse und das mit nur einem einarmigen Führungsholm versehene handliche Einsatz-Grundgerät getrennt leicht zu transportieren sind, sondern es wird mit dem als Rasentrimmer ausgebildeten Einsatz-Grundgerät ein Gras- und Rasenschneider zur Verfügung gestellt, der bisher als zusätzliches Gerät angeschafft werden mußte, um Rasenkanten, Gestrüpp oder sonstwie für den Rasenmäher schwer zugängliche Bereiche des Gartens zu pflegen.
The special advantage of the inventive multipart feature for use on a mobile lawn mower not only consists in the fact that the light-weight carriage housing and the handy basic insertion device with its single-arm guide bar may be conveniently conveyed in the separated condition but, additionally, the grass trimmer type basic device offers a grass and lawn cutting facility which so far had to be purchased as an additional device for the handling of lawn edges, brush and other garden areas difficult of access.
EuroPat v2

Die Erfindung ist insbesondere zur Anwendung bei mehrteiligen Faserverbundhalbzeugen interessant, weil diese Mehrteiligkeit oftmals zu einer komplizierteren Form der mittels der Folie zu überdeckenden Oberfläche führt, was diese Oberflächen für das erwähnte bekannte manuelle Auflegen der Folie äußerst problematisch macht.
The invention is particularly useful for multi-part semi-finished fiber composites because this multi-part configuration often results in a complicated shape of the surface being covered by the film, which makes the mentioned known manual application of the film extremely problematic.
EuroPat v2

Diese Konstruktion ist relativ aufwendig, wegen der Mehrteiligkeit der einzelnen Holme ist ihre Montage schwierig, und darüberhinaus ist der Wärmekontakt nicht optimal, da sich insbesondere bei Dickentoleranzen in den PTC'S an manchen Stellen kein guter Flächenkontakt einstellt.
In view of the fact that the individual bars consist of several parts, they are difficult to assemble, and, moreover, the best possible thermal contact is not obtained because, especially in the case of thickness tolerances of the PTCs (positive temperature coefficient), a good surface contact cannot be achieved at some points.
EuroPat v2

Die Mehrteiligkeit ist insbesondere dann erforderlich oder vorteilhaft, wenn mehrere Segmente hintereinander geschaltet werden und die Segmente jeweils eine gewisse Mindestlänge überschreiten.
The multipart design is particularly required or advantageous when several segments are switched one after another and the segments exceed a certain minimum length.
EuroPat v2