Translation of "Membrandichtung" in English
																						Die
																											statische
																											Membrandichtung
																											ist
																											die
																											Grundlage
																											für
																											die
																											hermetische
																											Dichtheit
																											von
																											Membranpumpen.
																		
			
				
																						The
																											static
																											diaphragm
																											seal
																											is
																											the
																											basis
																											for
																											the
																											hermetic
																											leaktightness
																											of
																											diaphragm
																											pumps.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Er
																											wird
																											mittels
																											eines
																											Ventiltellers
																											9
																											vom
																											mittleren
																											Teil
																											einer
																											Membrandichtung
																											10
																											verschlossen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											closed
																											by
																											the
																											center
																											part
																											of
																											a
																											diaphragm
																											seal
																											10
																											by
																											means
																											of
																											a
																											valve
																											disk
																											9.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dank
																											der
																											Membrandichtung
																											liegen
																											die
																											Linearität
																											und
																											die
																											Hysterese
																											unter
																											0.2%.
																		
			
				
																						Owing
																											to
																											the
																											membrane
																											seal,
																											linearity
																											and
																											hysteresis
																											are
																											below
																											0.2%.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											ihrem
																											Innenrand
																											14
																											ist
																											die
																											Membrandichtung
																											12
																											auf
																											den
																											Kolbenstift
																											10
																											aufgepresst.
																		
			
				
																						With
																											its
																											inner
																											margin
																											14,
																											the
																											membrane
																											seal
																											12
																											is
																											pressed
																											onto
																											the
																											piston
																											pin
																											10
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Membrandichtung
																											kann
																											eine
																											Sickenmembran
																											oder
																											eine
																											Rollmembran
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											membrane
																											seal
																											can
																											be
																											a
																											crimped
																											membrane
																											or
																											a
																											rolled
																											membrane.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Membrandichtung
																											kann
																											über
																											einen
																											Anpressteller
																											an
																											dem
																											Verschlusskörper
																											befestigt
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											membrane
																											seal
																											can
																											be
																											fastened
																											to
																											the
																											closing
																											body
																											via
																											a
																											pressure
																											plate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Befestigung
																											der
																											Membrandichtung
																											30
																											ist
																											im
																											vorliegenden
																											Fall
																											durch
																											eine
																											Schraubverbindung
																											verwirklicht.
																		
			
				
																						The
																											fastening
																											of
																											the
																											membrane
																											seal
																											30
																											is
																											realized
																											in
																											the
																											present
																											case
																											by
																											a
																											screwed
																											connection.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Vorzugsweise
																											ist
																											die
																											Druckabbauöffnung
																											als
																											Membrandichtung
																											ausgestaltet.
																		
			
				
																						The
																											pressure
																											reduction
																											opening
																											is
																											preferably
																											configured
																											as
																											a
																											membrane
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Membrandichtung
																											30
																											unterteilt
																											das
																											Gehäuse
																											somit
																											in
																											eine
																											Komponentenseite
																											und
																											eine
																											Gegendruckseite.
																		
			
				
																						The
																											membrane
																											seal
																											30
																											therefore
																											divides
																											the
																											housing
																											into
																											a
																											component
																											side
																											and
																											a
																											counterpressure
																											side.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											Dichtfunktion
																											kann
																											in
																											vorteilhafter
																											Weiterbildung
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Unterdruckverteilerdose
																											als
																											vierte
																											von
																											der
																											Membrandichtung
																											erfüllt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											an
																											advantageous
																											development
																											of
																											the
																											vacuum
																											distributor
																											box
																											according
																											to
																											the
																											invention,
																											this
																											sealing
																											function
																											can
																											be
																											the
																											fourth
																											one
																											performed
																											by
																											the
																											diaphragm
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Für
																											die
																											Abdichtung
																											des
																											Flüssigkeitskanals
																											4
																											gegenüber
																											der
																											Kammer
																											12
																											ist
																											eine
																											Membrandichtung
																											21
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						A
																											membrane
																											seal
																											21
																											seals
																											off
																											the
																											liquid
																											channel
																											4
																											from
																											the
																											chamber
																											12
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zusammenfassend
																											und
																											mit
																											anderen
																											Worten
																											dargestellt
																											ergibt
																											sich
																											somit
																											durch
																											die
																											Erfindung
																											unter
																											anderem
																											eine
																											Membrandichtung.
																		
			
				
																						To
																											summarise,
																											and
																											in
																											other
																											words,
																											the
																											invention
																											therefore
																											results,
																											inter
																											alia,
																											in
																											a
																											membrane
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Membrandichtung
																											12
																											weist
																											eine
																											ringscheibenartige
																											Form
																											mit
																											einem
																											Außenrand
																											13
																											und
																											einem
																											Innenrand
																											14
																											auf.
																		
			
				
																						The
																											membrane
																											seal
																											12
																											has
																											an
																											annular
																											disc-shaped
																											form
																											having
																											an
																											outer
																											margin
																											13
																											and
																											an
																											inner
																											margin
																											14
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwischen
																											dem
																											Außenrand
																											13
																											und
																											dem
																											Innenrand
																											14
																											weist
																											die
																											Membrandichtung
																											12
																											einen
																											Membranabschnitt
																											15
																											auf.
																		
			
				
																						Between
																											the
																											outer
																											margin
																											13
																											and
																											the
																											inner
																											margin
																											14,
																											the
																											membrane
																											seal
																											12
																											has
																											a
																											membrane
																											portion
																											15
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Mit
																											ihrem
																											Außenrand
																											13
																											ist
																											die
																											Membrandichtung
																											12
																											in
																											die
																											Öffnung
																											der
																											Verriegelungsscheibe
																											5
																											eingepresst.
																		
			
				
																						With
																											its
																											outer
																											margin
																											13,
																											the
																											membrane
																											seal
																											12
																											is
																											pressed
																											into
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											locking
																											disc
																											5
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Anordnung
																											ist
																											das
																											stromaufwärtige
																											Ventil
																											mit
																											einer
																											Membrandichtung
																											gegenüber
																											dem
																											Gehäuse
																											abgedichtet.
																		
			
				
																						The
																											upstream
																											valve
																											is
																											sealed
																											against
																											the
																											casing
																											with
																											a
																											membrane
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											weiterer
																											Nachteil
																											bestand
																											darin,
																											daß
																											durch
																											die
																											Membrandichtung
																											unterhalb
																											derselben
																											ein
																											relativ
																											großer
																											Freiraum
																											gebildet
																											wurde,
																											der
																											zu
																											einer
																											unerwünschten
																											langen
																											Verweilzeit
																											der
																											Spinnflüssigkeit,
																											insbesondere
																											bei
																											niedrigen
																											Fadentitern,
																											führte,
																											die
																											eine
																											unerwünschte
																											Veränderung
																											derselben,
																											Polymerabbau
																											und
																											dergleichen
																											zur
																											Folge
																											hatte.
																		
			
				
																						A
																											further
																											disadvantage
																											arises
																											in
																											that
																											as
																											a
																											result
																											of
																											the
																											membrane
																											seal,
																											a
																											relatively
																											large
																											free
																											space
																											is
																											formed
																											below
																											the
																											seal,
																											which
																											leads
																											to
																											an
																											undesirable
																											long
																											residence
																											time
																											of
																											the
																											spinning
																											liquid,
																											in
																											particular
																											in
																											the
																											case
																											of
																											low
																											filament
																											deniers,
																											which
																											causes
																											an
																											undesired
																											change
																											in
																											the
																											same,
																											polymer
																											degradation
																											and
																											the
																											like.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Er
																											übt
																											damit
																											auf
																											wesentlich
																											einfachere
																											und
																											zuverlässige
																											Weise
																											dieselbe
																											Funktion
																											aus
																											wie
																											zuvor
																											die
																											aufwendige
																											und
																											störanfällige
																											Membrandichtung
																											des
																											Standes
																											der
																											Technik.
																		
			
				
																						It
																											exercises
																											in
																											this
																											case,
																											in
																											an
																											essentially
																											simpler
																											and
																											reliable
																											manner,
																											the
																											same
																											function
																											as
																											did
																											previously
																											the
																											expensive
																											and
																											fault-susceptible
																											membrane
																											seal
																											of
																											the
																											prior
																											art.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Erfindung
																											betrifft
																											eine
																											sanitäre
																											Mischbatterie
																											mit
																											Thermostateinrichtung,
																											mit
																											einer
																											Thermostatkartusche,
																											mit
																											einem
																											in
																											einem
																											Kartuschengehäuse
																											angeordneten
																											Regelkörper
																											und
																											mit
																											einer
																											in
																											einer
																											Nut
																											des
																											Regelkörpers
																											angeordneten
																											Dichtung,
																											insbesondere
																											einer
																											Membrandichtung.
																		
			
				
																						The
																											invention
																											furthermore
																											relates
																											to
																											a
																											mixing
																											faucet
																											with
																											thermostat
																											device
																											with
																											a
																											thermostat
																											cartridge
																											with
																											a
																											control
																											body
																											located
																											in
																											the
																											cartridge
																											housing,
																											and
																											with
																											a
																											seal
																											located
																											in
																											the
																											groove
																											of
																											the
																											control
																											body,
																											especially
																											a
																											membrane
																											seal.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Membrandichtung
																											28
																											ist
																											in
																											einer
																											V-förmigen
																											Nut
																											29
																											der
																											Regelhülse
																											24
																											angeordnet
																											und
																											trennt
																											den
																											Warmwasserbereich
																											vom
																											Kaltwasserbereich.
																		
			
				
																						Membrane
																											seal
																											28
																											is
																											located
																											in
																											V-shaped
																											groove
																											29
																											of
																											control
																											sleeve
																											24
																											and
																											separates
																											the
																											hot
																											water
																											region
																											from
																											the
																											cold
																											water
																											region.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Figur
																											3
																											zeigt
																											eine
																											Membrandichtung
																											170,
																											wie
																											sie
																											zur
																											Abdichtung
																											der
																											Membran
																											gegen
																											das
																											Sondenteil
																											14
																											einerseits
																											und
																											die
																											Membranhalterung
																											160
																											andererseits
																											in
																											die
																											Vertiefung
																											162
																											der
																											Membranhalterung
																											160
																											eingelegt
																											wird.
																		
			
				
																						FIG.
																											3
																											shows
																											a
																											membrane
																											seal
																											170,
																											as
																											it
																											is
																											introduced
																											in
																											the
																											recess
																											162
																											of
																											the
																											membrane
																											holder
																											160
																											for
																											sealing
																											the
																											membrane
																											against
																											the
																											probe
																											part
																											14
																											on
																											the
																											one
																											hand
																											and
																											the
																											membrane
																											holder
																											160
																											on
																											the
																											other
																											hand.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Membrandichtung
																											170
																											zeigt
																											zwei
																											kreisrunde
																											Durchlässe
																											172,
																											durch
																											die
																											in
																											Einbauposition
																											die
																											Schrauben
																											zur
																											Befestigung
																											der
																											Einheit
																											16
																											an
																											dem
																											Sondenteil
																											14
																											führen,
																											und
																											einen
																											länglichen
																											Durchlass
																											174,
																											der
																											sich
																											mit
																											dem
																											Durchlass
																											168
																											in
																											der
																											Membranhalterung
																											deckt.
																		
			
				
																						The
																											membrane
																											seals
																											170,
																											170
																											a
																											exhibit
																											two
																											circular
																											through
																											holes
																											or
																											passageways
																											172,
																											172
																											a
																											through
																											which,
																											in
																											the
																											assembled
																											condition,
																											the
																											screws
																											can
																											extend
																											to
																											the
																											probe
																											part
																											14
																											for
																											securing
																											the
																											unit
																											16,
																											and
																											an
																											elongated
																											through
																											hole
																											174,
																											which
																											is
																											covered
																											over
																											by
																											the
																											through
																											hole
																											168
																											in
																											the
																											membrane
																											holder.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Zuund
																											Ableitungen
																											146a)
																											und
																											147b)
																											führen
																											-
																											wie
																											insbesondere
																											auch
																											aus
																											Figur
																											4b)
																											zu
																											erkennen
																											-
																											in
																											diesem
																											Ausführungsbeispiel
																											am
																											Ende
																											offen
																											aus
																											der
																											der
																											Membran
																											gegenüberliegenden
																											Fläche
																											140
																											heraus,
																											da
																											die
																											Durchflusszelle
																											hier
																											in
																											die
																											in
																											Figur
																											3
																											dargestellte
																											Membrandichtung
																											170
																											eingelassen
																											ist
																											und
																											durch
																											die
																											Membran
																											und
																											die
																											Fläche
																											140
																											begrenzt
																											durch
																											die
																											Dichtungsdurchiass
																											174
																											gebildet
																											wird.
																		
			
				
																						The
																											incoming
																											and
																											outgoing
																											lines
																											146
																											a)
																											and
																											147
																											b)
																											lead,
																											as
																											can
																											be
																											seen
																											particularly
																											from
																											FIG.
																											4
																											b)—in
																											this
																											embodiment
																											to
																											the
																											end-open
																											surface
																											140
																											lying
																											opposite
																											to
																											the
																											membrane
																											end,
																											since
																											the
																											flow-through
																											cell
																											is
																											embedded
																											or
																											formed
																											in
																											the
																											membrane
																											seal
																											170
																											shown
																											in
																											FIG.
																											3
																											and
																											is
																											bordered
																											or
																											limited
																											by
																											the
																											membrane
																											and
																											the
																											surface
																											140
																											by
																											the
																											seal
																											passageway
																											174
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Befindet
																											sich
																											im
																											Innenschaft
																											12
																											dagegen
																											kein
																											Instrument
																											so
																											erfolgt
																											die
																											Abdichtung
																											über
																											eine
																											Membrandichtung
																											28a
																											(siehe
																											auch
																											Figur
																											3).
																		
			
				
																						If,
																											however,
																											no
																											instrument
																											is
																											located
																											in
																											the
																											inner
																											shank
																											2,
																											then
																											the
																											sealing
																											is
																											effected
																											via
																											a
																											membrane
																											seal
																											28
																											a
																											(see
																											also
																											FIG.
																											3).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ferner
																											ist
																											in
																											dem
																											Kupplungselement
																											30
																											eine
																											Membrandichtung
																											28a
																											vorgesehen,
																											so
																											dass
																											keine
																											Spülflüssigkeit
																											am
																											hinteren
																											bzw.
																											proximalen
																											Ende
																											aus
																											dem
																											Innenschaft
																											12
																											austreten
																											kann.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											in
																											the
																											coupling
																											element
																											30
																											there
																											is
																											provided
																											a
																											membrane
																											seal
																											28
																											a,
																											so
																											that
																											no
																											rinsing
																											fluid
																											may
																											exit
																											from
																											the
																											inner
																											shank
																											12
																											at
																											the
																											rear
																											or
																											proximal
																											end.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Kupplungsstangen
																											sind
																											in
																											dem
																											Bereich
																											der
																											Turbinenlager
																											mit
																											den
																											Pratzenarmen
																											kraftschlüssig
																											gekuppelt,
																											insbesondere
																											ist
																											eine
																											Membrandichtung
																											für
																											vakuumdichte
																											Durchführung
																											mit
																											einem
																											äußeren
																											Ringflansch
																											an
																											einer
																											Stirnfläche
																											des
																											Außengehäuses
																											der
																											Niederdruck-Teilturbine
																											und
																											mit
																											einem
																											inneren
																											Ringflansch
																											an
																											einer
																											Turbinenlagergehäuse-Partie
																											vakuumdicht
																											angeschlossen.
																		
			
				
																						The
																											connecting
																											rods
																											are
																											mechanically
																											connected
																											to
																											the
																											claw
																											arms
																											in
																											the
																											area
																											of
																											the
																											turbine
																											bearings,
																											in
																											particular
																											a
																											diaphragm
																											seal
																											for
																											a
																											vacuum-proof
																											passage
																											is
																											connected
																											by
																											means
																											of
																											an
																											outer
																											annular
																											flange
																											to
																											an
																											end
																											face
																											of
																											the
																											outer
																											casing
																											of
																											the
																											low-pressure
																											turbine
																											stage
																											and
																											has
																											a
																											vacuum-tight
																											connection
																											to
																											a
																											turbine
																											bearing
																											casing
																											section
																											by
																											means
																											of
																											an
																											inner
																											annular
																											flange.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Stülpfilterzentrifuge
																											nach
																											Anspruch
																											9,
																											dadurch
																											gekennzeichnet,
																											daß
																											als
																											steuerbares
																											Dichtelement
																											eine
																											elastische
																											Membrandichtung
																											(46)
																											zwischen
																											der
																											der
																											Einfüllöffnung
																											abgekehrten
																											Stirnseite
																											(45)
																											des
																											Füllrohres
																											(44)
																											und
																											dem
																											Lagerblock
																											(43)
																											angeordnet
																											ist.
																		
			
				
																						An
																											invertible
																											filter
																											centrifuge
																											according
																											to
																											claim
																											9,
																											the
																											improvement
																											comprising
																											that
																											an
																											elastic
																											membrane
																											seal
																											(46)
																											is
																											arranged
																											as
																											controllable
																											sealing
																											element
																											between
																											the
																											front
																											side
																											(45)
																											of
																											the
																											feed
																											pipe
																											(44)
																											remote
																											from
																											the
																											feed
																											opening
																											and
																											the
																											bearing
																											block
																											(43).
															 
				
		 EuroPat v2