Translation of "Messfrequenz" in English
An
dem
Pfropfpolymerisat
wird
eine
Schubmodulmessung
(Messfrequenz
ca.
1
Hz)
durchgeführt.
The
graft
polymer
is
subjected
to
a
shear
modulus
measurement
(measuring
frequency
approximately
1
Hz).
EuroPat v2
Dieses
Verfahren
ist
zeitintensiv
und
führt
zu
einer
langsamen
Messfrequenz.
This
process
is
time-intensive
and
results
in
a
slow
measurement
frequency.
EuroPat v2
Die
aktuellen
Liniensensoren
von
Precitec
arbeiten
mit
einer
Messfrequenz
von
2
KHz.
The
current
line
sensors
from
Precitec
Optronik
operate
with
a
measuring
frequency
of
2
kHz.
ParaCrawl v7.1
Die
Messfrequenz
beträgt
ca.
50
Hz.
The
measuring
frequancy
is
approximately
50
Hz.
ParaCrawl v7.1
Die
Messfrequenz
ist
also
insbesondere
deutlich
größer
als
die
Rotationsfrequenz
eines
Flügelrads.
The
measurement
frequency
is
therefore
in
particular
much
greater
than
the
rotational
frequency
of
an
impellor.
EuroPat v2
Mit
Oversampling-Techniken
kann
die
Auflösung
zumeist
zu
Lasten
der
Messfrequenz
ausreichend
erhöht
werden.
It
is
usually
possible
to
increase
the
resolution
sufficiently
at
the
expense
of
the
measurement
frequency
with
oversampling
techniques.
EuroPat v2
Die
hier
genannten
Werte
sind
abhängig
von
der
verwendeten
Messfrequenz.
The
values
specified
here
depend
on
the
measuring
frequency
being
used.
EuroPat v2
Der
Wahl
einer
geeigneten,
möglichst
niedrigen
Messfrequenz
kommt
daher
besondere
Bedeutung
zu.
Selecting
a
suitable,
i.e.
a
minimum
measuring
frequency,
is
therefore
of
special
importance.
EuroPat v2
Typischerweise
sind
die
Zeitintervalle
der
Messfrequenz
mindestens
um
den
Faktor
10
kleiner.
The
time
intervals
of
the
measuring
frequency
are
typically
smaller
by
at
least
a
factor
of
10.
EuroPat v2
Diese
Daten
werden
mit
einer
vorgegebenen
Messfrequenz
aufgenommen.
These
data
are
measured
with
a
predetermined
measuring
frequency.
EuroPat v2
Die
niedrige
Messfrequenz
geht
mit
der
Forderung
kleiner
Spannungsamplituden
einher.
The
low
measuring
frequency
is
associated
with
the
requirement
of
small
voltage
amplitudes.
EuroPat v2
Die
geräteinterne
Messfrequenz
liegt
bei
ca.
5
Messungen
pro
Sekunde.
The
internal
measurement
frequency
is
5
measurements
per
second.
ParaCrawl v7.1
Für
eine
gute
Detektion
der
Phasenveränderung
sollte
jedoch
die
Messfrequenz
in
etwa
innerhalb
der
Resonanzbandbreite
liegen.
For
good
detection
of
the
phase
changes,
however,
the
measurement
frequency
should
lie
approximately
within
the
resonance
band-width.
EuroPat v2
Die
beschriebene
Impedanzmessung
ist
in
keiner
Weise
auf
eine
einzige
Messfrequenz
oder
einen
einzigen
Messpegel
beschränkt.
The
described
impedance
measurements
by
no
means
are
restricted
to
a
single
measuring
frequency
or
to
a
single
measuring
level.
EuroPat v2
Dies
wird
durch
die
im
Gegensatz
zu
herkömmlichen
Sensoren
hohe
Messfrequenz
der
erfindungsgemäss
verwendeten
Sensoren
ermöglicht.
This
is
made
possible
by
the
measurement
frequency
of
the
sensors
which
are
used
according
to
the
invention
which
is
high
compared
to
that
of
conventional
sensors.
EuroPat v2
Ein
spezieller
Vorteil
der
UV/VIS-Absorptionsspektroskopie
ist
die
hohe
Messfrequenz,
welche
die
feed-forward-Steuerung
ermöglicht.
A
special
advantage
of
UV/VIS
absorption
spectroscopy
is
the
high
measuring
frequency,
which
makes
feed-forward
control
possible.
EuroPat v2
Die
Messfrequenz
beträgt
1
kHz.
The
measurement
frequency
is
1
kHz.
ParaCrawl v7.1
Messfrequenz
94,
105,
111,
128
Hz
manuell
oder
automatisch
gewählt
(AFC)
Measuring
frequency
94,
105,
111,
128
Hz
selected
manually
or
automatically
(AFC)
ParaCrawl v7.1
Die
Erfindung
hat
den
Vorteil,
dass
eine
hochpräzise
Entfernungsbestimmung
bei
hoher
Messfrequenz
ermöglicht
ist.
The
invention
has
the
advantage
that
a
highly
precise
distance
determination
is
made
possible
with
a
high
measurement
frequency.
EuroPat v2
Durch
die
Erhöhung
der
Messfrequenz
zu
diesem
Zeitpunkt
kann
das
Messergebnis
schnellstmöglich
plausibilisiert
werden.
By
increasing
the
measurement
frequency
at
this
time
point,
the
measurement
result
can
be
checked
for
plausibility
as
quickly
as
possible.
EuroPat v2
Mit
einer
höheren
Messfrequenz
kann
grundsätzlich
auch
eine
höhere
Auflösung
bzw.
eine
höhere
Genauigkeit
erreicht
werden.
In
principle,
a
higher
measurement
frequency
also
allows
higher
resolution
or
higher
accuracy
to
be
achieved.
EuroPat v2
Um
Störgrößen
auszuschalten
erfolgt
bevorzugt
die
Messung
der
Kapazität
nach
dem
Lock-In-Verfahren
bei
einer
bestimmten
Messfrequenz.
In
order
to
eliminate
disturbance
variables
the
measurement
of
the
capacitance
preferably
takes
place
by
the
lock-in
process
at
a
defined
measurement
frequency.
EuroPat v2
Bevorzugt
liegt
die
Messfrequenz
zwischen
800
Hz
und
1,2
kHz,
besonders
bevorzugt
bei
1
kHz.
The
measurement
frequency
is
preferably
between
800
Hz
and
1.2
kHz,
and
is
particularly
preferably
1
kHz.
EuroPat v2
Je
nach
Messsystem
kann
die
Messfrequenz
von
wenigen
kHz
bis
zu
einigen
MHz
betragen.
Depending
on
the
measurement
system,
the
measurement
frequency
may
range
from
a
few
kHz
to
several
MHz.
EuroPat v2
Auch
die
Messfrequenz
fm
wird
auf
fm=fm0
(OHz,
keine
Messung)
zurückgesetzt.
The
measuring
frequency
fm
is
also
reset
to
fm=fm
0
(0
Hz,
no
measurement).
EuroPat v2
Weiterhin
führt
eine
niedrige
Messfrequenz
zu
einer
geringeren
Strombelastung
des
Schutzleiters
bei
großen
Netzableitkapazitäten.
Furthermore,
a
low
measuring
frequency
leads
to
a
lower
current
load
on
the
protective
conductor
if
network
leakage
capacities
are
large.
EuroPat v2
Die
Messfrequenz
wird
somit
durch
die
Bandbreite
auf
dem
Bus
und
die
Anzahl
der
Batteriemodule
beschränkt.
The
measurement
frequency
is
thus
limited
by
the
bandwidth
on
the
bus
and
the
number
of
battery
modules.
EuroPat v2
Die
Messung
der
Doppler-Verschiebung
geschieht
mit
einer
bestimmten
Messfrequenz,
die
frei
festgelegt
werden
kann.
The
Doppler
shift
is
measured
by
means
of
a
certain
measuring
frequency
which
can
be
freely
defined.
EuroPat v2