Translation of "Messküvette" in English
																						Der
																											Trichterhals
																											23
																											ist
																											als
																											Messküvette
																											ausgebildet.
																		
			
				
																						The
																											hopper
																											mouth
																											23
																											is
																											arranged
																											as
																											a
																											measuring
																											cell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											fließt
																											das
																											Messgas
																											zunächst
																											unverändert
																											durch
																											die
																											Messküvette.
																		
			
				
																						In
																											this
																											respect,
																											the
																											measurement
																											gas
																											initially
																											flows
																											unchanged
																											through
																											the
																											measurement
																											cuvette.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Abstand
																											der
																											Messküvette
																											vom
																											Eintritt
																											der
																											Ulbrichtkugel
																											beträgt
																											4
																											mm.
																		
			
				
																						The
																											distance
																											of
																											the
																											measuring
																											cuvette
																											from
																											the
																											entrance
																											of
																											the
																											integrating
																											sphere
																											is
																											4
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Spektralmessung
																											der
																											polychromatischen
																											LED
																											1
																											wurde
																											an
																											einer
																											luftgefüllten
																											Messküvette
																											durchgeführt.
																		
			
				
																						The
																											spectral
																											measurement
																											of
																											the
																											polychromatic
																											LED
																											1
																											was
																											carried
																											out
																											with
																											an
																											air-filled
																											measurement
																											cuvette.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zwei
																											Laser
																											sind
																											auf
																											den
																											Partikelstrahl
																											in
																											der
																											Messküvette
																											fokussiert.
																		
			
				
																						Two
																											lasers
																											are
																											focused
																											on
																											the
																											particle
																											beam
																											in
																											the
																											measuring
																											cell.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Suspension
																											wird
																											in
																											eine
																											Messküvette
																											1
																											(Fig.1)
																											mit
																											durchsichtigen
																											Wänden
																											eingefüllt.
																		
			
				
																						The
																											suspension
																											is
																											loaded
																											into
																											a
																											measuring
																											cell
																											1
																											(FIG.
																											1)
																											with
																											transparent
																											walls.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											genügt
																											es,
																											die
																											registrierende
																											Fotozelle
																											in
																											einem
																											geringen
																											Abstand
																											zur
																											Messküvette
																											anzuordnen.
																		
			
				
																						In
																											that
																											case
																											it
																											is
																											sufficient
																											to
																											position
																											the
																											registering
																											photocell
																											at
																											a
																											small
																											distance
																											from
																											the
																											measuring
																											cell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											die
																											Messküvette
																											4
																											werden
																											nacheinander
																											verschiedene
																											Quergaskonzentrationen
																											mit
																											verschiedenen
																											Konzentrationen
																											der
																											Messgaskomponente
																											eingeführt.
																		
			
				
																						Different
																											transverse
																											gas
																											concentrations
																											are
																											successively
																											introduced
																											with
																											different
																											concentrations
																											of
																											measuring
																											gas
																											component
																											into
																											sample
																											cell
																											4
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Eine
																											Messküvette
																											im
																											Sinne
																											der
																											vorliegenden
																											Erfindung
																											hat
																											eine
																											Schichtdicke
																											von
																											mindestens
																											1
																											mm.
																		
			
				
																						In
																											the
																											context
																											of
																											the
																											present
																											invention,
																											a
																											measuring
																											cuvette
																											has
																											a
																											layer
																											thickness
																											of
																											at
																											least
																											1
																											mm.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											anschließende
																											Trocknen
																											der
																											äußeren
																											Oberfläche
																											der
																											Messküvette
																											kann
																											ebenfalls
																											auf
																											unterschiedliche
																											Weise
																											erfolgen.
																		
			
				
																						Likewise,
																											the
																											outer
																											surface
																											of
																											the
																											measuring
																											cuvette
																											can
																											subsequently
																											be
																											dried
																											in
																											different
																											ways.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Außerdem
																											lassen
																											sich
																											auf
																											diese
																											Weise
																											Änderungen
																											der
																											optischen
																											Eigenschaften
																											der
																											Messküvette
																											nicht
																											erfassen.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											it
																											does
																											not
																											permit
																											changes
																											in
																											the
																											optical
																											properties
																											of
																											the
																											measuring
																											cell
																											to
																											be
																											detected.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Alternativ
																											werden
																											Mess-
																											und
																											Referenzstrahl
																											beide
																											durch
																											die
																											Messküvette
																											geführt,
																											aber
																											in
																											verschiedenen
																											Wellenlängenbereichen
																											vermessen.
																		
			
				
																						Alternatively,
																											measuring
																											and
																											reference
																											beams
																											are
																											both
																											guided
																											through
																											the
																											measuring
																											cell
																											but
																											measured
																											in
																											different
																											wave
																											ranges.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											der
																											Messküvette
																											wird
																											das
																											Licht
																											teilweise
																											von
																											der
																											Probe
																											absorbiert,
																											teilweise
																											durchgelassen.
																		
			
				
																						In
																											the
																											measuring
																											cuvette,
																											the
																											light
																											is
																											partially
																											absorbed
																											by
																											the
																											sample
																											and
																											partially
																											transmitted.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Nach
																											erfolgtem
																											Pipettieren
																											und
																											Mischen
																											erfolgt
																											die
																											Rückführung
																											der
																											gefüllten
																											Messküvette
																											1
																											auf
																											den
																											Rotor
																											2
																											wie
																											folgt
																											(Fig.
																		
			
				
																						After
																											pipetting
																											and
																											mixing,
																											the
																											filled
																											cuvette
																											1
																											is
																											returned
																											to
																											the
																											rotor
																											2
																											as
																											follows
																											(FIG.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Aus
																											der
																											EP
																											0
																											212
																											241
																											A2
																											ist
																											es
																											bekannt,
																											gebildete
																											flüchtige
																											Hydride
																											wahlweise
																											auf
																											ein
																											Plasma-Emissionsgerät
																											oder
																											eine
																											beheizte
																											Messküvette
																											für
																											die
																											Atomabsorptions-Spektroskopie
																											zu
																											leiten.
																		
			
				
																						From
																											European
																											patent
																											document
																											0,212,241,
																											it
																											is
																											known
																											to
																											direct
																											volatile
																											hydrides
																											optionally
																											to
																											a
																											plasma
																											emission
																											instrument
																											or
																											to
																											a
																											heated
																											measuring
																											cuvette
																											for
																											the
																											atomic
																											absorption
																											spectroscopy.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Messküvette
																											1
																											wird
																											durch
																											die
																											Nocke
																											26
																											und
																											den
																											Amboss
																											27
																											an
																											ihrem
																											Flansch
																											1'
																											ergriffen.
																		
			
				
																						The
																											cam
																											26
																											and
																											anvil
																											27
																											grip
																											the
																											flange
																											1'
																											of
																											the
																											cuvette
																											1.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dabei
																											wird
																											die
																											Messküvette
																											1
																											an
																											den
																											Rotor
																											2
																											übergeben,
																											wobei
																											inzwischen
																											die
																											Kurvenrolle
																											22
																											auf
																											den
																											Steuernockenteil
																											12'
																											aufgelaufen
																											ist
																											und
																											den
																											Greifer
																											25
																											über
																											die
																											Kurbel
																											23
																											und
																											die
																											Welle
																											24
																											öffnet.
																		
			
				
																						In
																											the
																											process
																											the
																											cuvette
																											1
																											is
																											delivered
																											to
																											the
																											rotor
																											2,
																											and
																											meanwhile
																											the
																											cam
																											roller
																											22
																											has
																											run
																											up
																											to
																											the
																											cam
																											part
																											12'
																											and
																											opens
																											the
																											gripper
																											25
																											via
																											the
																											crank
																											23
																											and
																											shaft
																											24.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Kommt
																											es
																											im
																											kritischen,
																											das
																											toxische
																											oder
																											korrosive
																											oder
																											brennbare
																											Messgas
																											führenden
																											Bereich,
																											nämlich
																											der
																											Küvette,
																											zu
																											einer
																											Leckage,
																											so
																											tritt
																											das
																											Leckagegas
																											lediglich
																											in
																											den
																											zweiten,
																											die
																											Messküvette
																											umgebenden
																											Raum
																											ein.
																		
			
				
																						If
																											a
																											leakage
																											occurs
																											in
																											the
																											critical
																											region
																											leading
																											the
																											toxic
																											or
																											corrosive
																											or
																											combustible
																											measuring
																											gas,
																											specifically
																											in
																											the
																											cuvette,
																											the
																											leakage
																											gas
																											enters
																											only
																											the
																											second
																											space,
																											which
																											surrounds
																											the
																											measuring
																											cuvette.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Doch
																											ist
																											die
																											Wahl
																											einer
																											solchen
																											Tiefe
																											nicht
																											zweckmässig
																											wegen
																											schnellen
																											Austritts
																											grosser
																											Teilchen
																											aus
																											dem
																											System
																											und
																											des
																											augenfälligen
																											Einflusses,
																											den
																											die
																											Störungen
																											in
																											der
																											Suspension,
																											welche
																											durch
																											Einfüllen
																											der
																											Suspension
																											in
																											die
																											Messküvette
																											verursacht
																											werden,
																											auf
																											diese
																											Sedimentationsstufe
																											ausüben.
																		
			
				
																						However,
																											the
																											choice
																											of
																											such
																											a
																											depth
																											is
																											not
																											rational
																											in
																											view
																											of
																											the
																											rapid
																											exit
																											of
																											large
																											particles
																											from
																											the
																											system
																											and
																											the
																											obvious
																											influence
																											of
																											perturbations
																											in
																											the
																											suspension,
																											caused
																											by
																											its
																											introduction
																											into
																											the
																											measuring
																											cell,
																											on
																											that
																											stage
																											of
																											sedimentation.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											die
																											Messküvette
																											füllt
																											man
																											mit
																											Hilfe
																											eines
																											Dosierers,
																											beispielsweise
																											einer
																											Spritze,
																											ein
																											erforderliches
																											Volumen
																											der
																											Suspension
																											ein,
																											das
																											durch
																											Vermischen
																											von
																											Quarzsand
																											mit
																											Wasser
																											zubereitet
																											wurde.
																		
			
				
																						The
																											necessary
																											volume
																											of
																											the
																											suspension,
																											prepared
																											by
																											mixing
																											quartz
																											sand
																											and
																											water,
																											is
																											fed
																											into
																											the
																											measuring
																											cell
																											using
																											a
																											dosing
																											device,
																											for
																											example,
																											syringe.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ausserdem
																											wird
																											in
																											dem
																											Verfahren
																											vorgesehen,
																											dass
																											man
																											auf
																											die
																											Messküvette
																											senkrecht
																											zu
																											ihren
																											Seitenwänden
																											ein
																											Bündel
																											von
																											parallelen
																											Lichtstrahlen,
																											die
																											mittels
																											eines
																											speziellen
																											"Kondensor-Blende"-Korrektursystems
																											geformt
																											worden
																											sind,
																											lenkt.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											the
																											aforementioned
																											method
																											provides
																											for
																											a
																											beam
																											of
																											parallel
																											light
																											rays
																											formed
																											with
																											a
																											special
																											"condenser-diaphragm"
																											system
																											being
																											directed
																											to
																											the
																											measuring
																											cell
																											in
																											a
																											direction
																											perpendicular
																											to
																											its
																											sides.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Zur
																											Durchführung
																											des
																											Verfahrens
																											eignet
																											sich
																											eine
																											einfache
																											Vorrichtung,
																											weil
																											die
																											Notwendigkeit,
																											kollimierte
																											Strahlenbündel
																											vernachlässigbar
																											kleiner
																											Abmessungen
																											im
																											Querschnitt
																											zur
																											Verfügung
																											zu
																											haben
																											und
																											den
																											Strahl
																											bezüglich
																											der
																											Seitenwänden
																											der
																											Messküvette
																											zusätzlich
																											zu
																											justieren,
																											entfällt.
																		
			
				
																						A
																											simple
																											device
																											can
																											be
																											used
																											to
																											realize
																											the
																											method,
																											since
																											there
																											is
																											no
																											necessity
																											for
																											collimated
																											beams
																											of
																											light
																											which
																											are
																											of
																											negligibly
																											small
																											size
																											in
																											their
																											cross
																											section
																											or
																											for
																											additional
																											alignment
																											of
																											the
																											beam
																											with
																											respect
																											to
																											the
																											side
																											walls
																											of
																											the
																											measuring
																											cell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											erfindungsgemässe
																											Verfahren
																											beruht
																											auf
																											dem
																											Prinzip,
																											das
																											sich
																											gänzlich
																											von
																											den
																											bekannten
																											dadurch
																											unterscheidet,
																											dass
																											die
																											Abhängigkeit
																											der
																											Analysendauer
																											von
																											der
																											erforderlichen
																											Messgenauigkeit
																											durch
																											eine
																											entsprechende
																											Auswahl
																											einer
																											optimalen
																											Anordnungstiefe
																											des
																											Strahlenbündels
																											gegenüber
																											dem
																											Suspensionsspiegel
																											in
																											der
																											Messküvette
																											zugrunde
																											liegt.
																		
			
				
																						The
																											claimed
																											method
																											is
																											based
																											on
																											a
																											principle
																											which
																											is
																											completely
																											different
																											from
																											those
																											known
																											in
																											that
																											it
																											is
																											based
																											on
																											the
																											dependence
																											of
																											the
																											analyzing
																											time
																											on
																											the
																											required
																											measurement
																											accuracy,
																											attained
																											by
																											corresponding
																											selection
																											of
																											the
																											optimum
																											depth
																											at
																											which
																											the
																											beam
																											of
																											light
																											is
																											positioned
																											relative
																											to
																											the
																											surface
																											of
																											the
																											suspension
																											in
																											the
																											measuring
																											cell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											das
																											Strahlenbündel
																											z.B.parallel
																											ist
																											und
																											seine
																											Achse
																											auf
																											der
																											Sedimentationsrichtung
																											senkrecht
																											steht,
																											so
																											genügt
																											es,
																											den
																											Lichtempfäger
																											mit
																											einer
																											Grösse
																											von
																											ca.
																											5
																											mm
																											in
																											einem
																											Abstand
																											ca.10
																											cm
																											zur
																											Messküvette
																											anzuordnen.
																		
			
				
																						Thus,
																											if
																											the
																											beam
																											of
																											rays
																											is
																											parallel
																											and
																											its
																											axis
																											is
																											perpendicular
																											to
																											the
																											direction
																											of
																											sedimentation,
																											then
																											a
																											receiving
																											photocell
																											which
																											is
																											about
																											b
																											5
																											mm
																											in
																											size
																											can
																											be
																											positioned
																											at
																											a
																											distance
																											of
																											about
																											10
																											cm
																											from
																											the
																											measuring
																											cell.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Im
																											Bereich
																											der
																											automatischen
																											Analysengeräte,
																											z.B.
																											jene
																											die
																											zur
																											Durchführung
																											von
																											klinisch
																											chemischen
																											Analysen
																											verwendet
																											werden,
																											sind
																											automatische
																											Pipettiervorrichtungen
																											der
																											oben
																											genannten
																											Art
																											bekannt,
																											die
																											in
																											der
																											Regel
																											Bestandteil
																											eines
																											solchen
																											Analysengerätes
																											sind
																											und
																											zur
																											Dosierung
																											und
																											Uebertragung
																											von
																											flüssigen
																											Proben
																											und
																											Reagenzien
																											zwischen
																											verschiedenen
																											Behälter
																											dienen,
																											z.B.
																											von
																											einem
																											Reagenzbehälter
																											bzw.
																											von
																											einem
																											Probenbehälter
																											zu
																											einer
																											Messküvette,
																											wo
																											ein
																											Probe-Reagenz-Gemisch
																											gebildet
																											wird,
																											das
																											im
																											Analysengerät
																											untersucht
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											the
																											area
																											of
																											automatic
																											analysers,
																											for
																											example
																											those
																											used
																											for
																											performing
																											chemical
																											analyses
																											clinically,
																											automatic
																											pipetting
																											devices
																											of
																											the
																											above
																											kind
																											are
																											known
																											which
																											usually
																											form
																											part
																											of
																											such
																											an
																											analyser
																											and
																											which
																											serve
																											for
																											metering
																											and
																											transferring
																											liquid
																											samples
																											or
																											specimens
																											and
																											reagents
																											between
																											various
																											containers,
																											for
																											example,
																											from
																											a
																											reagent
																											container
																											or
																											sample
																											or
																											specimen
																											container
																											into
																											a
																											measuring
																											dish
																											where
																											a
																											mixture
																											of
																											sample
																											or
																											specimen
																											and
																											reagent
																											is
																											formed
																											and
																											is
																											analysed
																											in
																											the
																											analyser.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											praktische
																											Zweckmässigkeit
																											der
																											Einstellung
																											der
																											urspünglichen
																											überschüssigen
																											Durchstrahlungstiefe
																											mit
																											nachfolgendem
																											Einsatz
																											des
																											Abtastungsbetriebes
																											besteht
																											darin,
																											dass
																											diese
																											Prozeduren
																											ein
																											wirksames
																											Mittel
																											darstellen,
																											den
																											Einfluss
																											auszuschliessen,
																											den
																											die
																											in
																											der
																											Suspension
																											bei
																											deren
																											Einfüllen
																											in
																											die
																											Messküvette
																											auftretenden
																											Übergangsvorgänge
																											auf
																											die
																											Analysenergebnisse
																											ausüben.
																		
			
				
																						The
																											practical
																											expediency
																											of
																											establisying
																											as
																											initial
																											excessive
																											depth
																											of
																											exposure
																											to
																											radiation
																											with
																											subsequent
																											use
																											of
																											a
																											scanning
																											mode
																											is
																											that
																											these
																											procedures
																											are
																											effective
																											means
																											for
																											excluding
																											the
																											effect
																											of
																											transient
																											processes
																											in
																											the
																											suspension,
																											that
																											may
																											occur
																											when
																											it
																											is
																											loaded
																											in
																											the
																											measuring
																											cell,
																											on
																											the
																											results
																											of
																											analysis.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											erste
																											Teil
																											26
																											des
																											Lichtstrahls
																											20
																											durchläuft
																											die
																											Messküvette
																											28,
																											in
																											der
																											das
																											Licht
																											zumindest
																											teilweise
																											absorbiert
																											wird,
																											und
																											zwar
																											von
																											den
																											Komponenten
																											des
																											Messgases
																											und
																											insbesondere
																											auch
																											von
																											der
																											Messkomponente.
																		
			
				
																						The
																											first
																											part
																											26
																											of
																											the
																											light
																											beam
																											20
																											passes
																											through
																											the
																											measurement
																											cuvette
																											28
																											in
																											which
																											the
																											light
																											is
																											at
																											least
																											partially
																											absorbed
																											and
																											indeed
																											by
																											the
																											components
																											of
																											the
																											measurement
																											gas,
																											and,
																											in
																											particular
																											also
																											by
																											the
																											component
																											to
																											be
																											measured.
															 
				
		 EuroPat v2