Translation of "Metall- und elektroindustrie" in English
Kjellberg
Finsterwalde
ist
eine
Unternehmensgruppe
der
Metall-
und
Elektroindustrie.
Kjellberg
Finsterwalde
is
a
group
of
German
companies
in
the
metal
and
electrical
industry.
WikiMatrix v1
Senioren
der
Metall-
und
Elektroindustrie
unterstützen
sie.
Seniors
from
the
metal
and
electricity
industry
support
them.
ParaCrawl v7.1
Der
spezifischen
Branchen,
die
Metall-und
Elektroindustrie
haben
die
größten
Beschäftigungs-Nummern.
Of
the
specific
industry
sectors,
the
metals
and
electronics
industries
have
the
largest
employment
numbers.
ParaCrawl v7.1
Unsere
Metall-
und
Elektroindustrie
ist
wie
keine
andere
in
sich
selbst
verflochten.
Our
metal
and
electrical
industry
is
interlaced
like
no
different
one
in
itself.
ParaCrawl v7.1
Ein
Beispiel
dafür
ist
der
Dialog
zwischen
CEEMET
und
industriAll
in
der
Metall-
und
Elektroindustrie.
One
example
is
the
dialogue
between
Ceemet
and
industriAll
in
the
metal,
engineering
and
technology-based
industries.
TildeMODEL v2018
Berufliche
Tätigkeitsfelder
liegen
hier
in
Unternehmen
der
Metall-
und
Elektroindustrie,
im
Anlagenbau
sowie
bei
Energieversorgungsunternehmen.
They
work
in
companies
in
the
metal-working
and
electrical
industries,
in
plant
engineering
and
construction
and
in
public
utilities
or
power
supply
companies.
ParaCrawl v7.1
Der
aktuelle
Tarifabschluss
in
der
Metall-
und
Elektroindustrie
in
Deutschland
fügt
sich
in
dieses
Bild.
The
recent
pay
agreement
in
the
metalworking
and
electrical
engineering
industries
in
Germany
is
consistent
with
this
picture.
ParaCrawl v7.1
Die
Verbünde
in
der
Metall-
und
Elektroindustrie
sowie
der
chemischen
Industrie
sind
wesentliche
Erfolgsfaktoren.
The
networks
in
the
metal
and
electrical
industry
and
the
chemical
industry
are
key
factors
in
their
success.
ParaCrawl v7.1
Heute
ist
Finsterwalde
der
zentrale
Standort
von
Unternehmen
der
verarbeitenden
Metall–
und
Elektroindustrie
in
Südbrandenburg.
Today
Finsterwalde
is
the
central
location
for
companies
in
the
metalworking
and
electronics
industries
in
southern
Brandenburg.
ParaCrawl v7.1
Finanziert
wird
sie
von
den
Arbeitgebern
der
Metall-
und
Elektroindustrie,
also
so
eine
Art
Lobbyismus.
It
is
financed
by
the
employers
of
the
metal
and
electrical
industry,
which
means
that
it
is
some
kind
of
lobbyism.
ParaCrawl v7.1
Grundlage
des
Vertrags
für
die
neue
Geschäftssparte
sind
die
Flächentarife
der
Metall-
und
Elektroindustrie.
The
basis
for
the
agreement
for
the
new
division
are
the
metal
and
electrical
industry's
industry-level
agreements.
ParaCrawl v7.1
Die
Probleme,
die
Sie
nennen,
betreffen
vor
allem
die
Metall-
und
die
Elektroindustrie.
The
problems
that
you
cite
particularly
affect
the
metallurgy
and
electrical
industries.
ParaCrawl v7.1
Neben
der
eigentlichen
Produktion
schafft
die
Forstwirtschaft
Beschäftigung
für
eine
ganze
Reihe
von
Industriezweigen,
die
damit
verbunden
sind,
darunter
die
sehr
wichtige
Metall-
und
Elektroindustrie.
Aside
from
production,
forestry
provides
employment
for
a
cluster
of
industries
related
to
it,
among
which
is
the
very
considerable
metal
and
electrical
engineering
industry.
Europarl v8
Besonders
die
Basaltproduktion
in
den
Dietesheimer
Steinbrüchen,
die
chemische
Industrie
(Farbwerke
Leonhardt
sowie
Gummiverarbeitung),
Kieswerke,
Lederverarbeitende
Industrie,
sowie
Metall-
und
Elektroindustrie
stellten
einen
bedeutenden
Wirtschaftsfaktor
dar.
In
particular,
basalt
production
at
the
quarries
in
Dietesheim,
the
chemical
industry
(Leonhardt
dyeworks
as
well
as
rubber
processing),
gravel
quarrying,
leatherworking
metal
industries
and
the
electrical
industry
were
important
factors
in
the
economy.
Wikipedia v1.0
Sowohl
in
der
Stadt
Chemnitz,
als
auch
in
der
sächsischen
Metall-
und
Elektroindustrie
und
bei
den
Betreibern
von
Lokomotiven
aus
den
Werkshallen
der
Sächsischen
Maschinenfabrik
wird
mit
dem
Unternehmensnamen
eine
besondere
sächsische
Tradition
im
Maschinenbau
verbunden.
In
the
town
of
Chemnitz,
the
Saxon
metal
and
electric
industry
and
the
operators
of
locomotives
from
the
factories
of
the
Sächsischen
Maschinenfabrik,
a
unique
Saxon
engineering
tradition
is
associated
with
the
name
of
this
company.
Wikipedia v1.0
Mit
dieser
gemeinsamen
Initiative
des
Handwerkstags,
des
Industrie-
und
Handelskammertags
und
des
Verbands
der
Metall-
und
Elektroindustrie
in
Baden-Württemberg
sollen
Auslandspraktika
von
Auszubildenden
unterstützt
und
ihre
Ausbildung
internationalisiert
werden,
um
sie
besser
für
den
europäischen
Arbeitsmarkt
vorzubereiten.
This
joint
initiative
of
chambers
of
commerce
and
craft
as
well
as
the
metal
and
electrical
industries
of
Baden-Württemberg/Germany
aims
to
support
internships
of
apprentices
abroad
and
to
internationalise
the
training
of
apprentices
to
prepare
them
better
for
the
European
labour
market.
TildeMODEL v2018
Die
Metall-
und
Elektroindustrie
in
Baden-Württemberglegt
den
Schwerpunkt
auf
ein
verbessertes
Angebotvon
und
eine
verstärkte
Teilnahme
an
beruflicher
(Fort-)Bildung,
um
die
Anpassungsfähigkeit
der
Arbeitnehmer
und
Arbeitnehmerinnen
an
den
Wandel
zu
erhöhen.
The
metal
and
electrical
industry
in
the
German
federal
state
of
Baden-Wurtembergfocuses
on
improving
theavailability
of
and
participation
in
training
to
improve
adaptability
to
change.
EUbookshop v2
Die
Verkürzung
auf
unter
40
Stunden
wurde
über
den
Zeitraum
von
1984-1995,
der
über
den
unserer
Studie
hinausgeht,
etappenweise
vorgenommen
und
hat
in
der
Metall-
und
in
der
Elektroindustrie,
zwei
in
Deutschland
privilegierten
Industriezweigen,
da
sie
häufig
eine
Pionierrolle
spielten,
sowie
in
der
Druckindustrie
zur
35-Stundenwoche
geführt
(S.
9-17).
The
reduction
to
below
40
hours
took
place
in
stages
over
a
period
slightly
longer
than
that
of
our
study,
namely
from
1984
to
1995,
culminating
in
a
35-hour
week
in
the
metallurgical
and
electrical
industries,
which
are
rightly
accorded
a
prominent
place
in
DE
(pp.
9
to
17)
because
they
played
a
pioneering
role
here,
as
they
have
done
before,
and
in
the
printing
industry.
EUbookshop v2
In
dieser
Erklärung
gehen
die
So
zialpartner
davon
aus,
daß
die
wirtschaft
liche
Lage
der
Metall-
und
Elektroindustrie
die
Entscheidung
der
Ausbildungsbetriebe
erschwert,
die
Auszubildenden
in
ein
Arbeitsverhältnis
zu
übernehmen.
In
this
way,
the
unions
and
the
employers'
associations
in
the
large
industrial
sectors
have
set
up
a
framework
in
their
respective
areas
of
competence
for
providing
employment
for
young
skilled
workers
after
their
training.
EUbookshop v2
In
der
Metall-
und
Elektroindustrie
wurde
die
Übernahme
in
Form
befristeter
Verträge
durch
die
jüngsten
Tarifverträge
gefördert.
The
latest
collective
agreements
in
the
metalworking
and
electrical
engineering
EUbookshop v2
Der
auch
angesichts
der
jüngsten
Tarifabschlüsse
in
der
Metall-
und
Elektroindustrie,
des
anhaltend
harten
Preiswettbewerbs
auf
den
Absatzmärkten
und
der
Preissteigerungen
für
diverse
Rohmaterialien
und
Energie
auf
den
Beschaffungsmärkten
optimistische
Ausblick
basiert
auf
der
unter
Margengesichtspunkten
günstigeren
Mischung
der
im
weiteren
Jahresverlauf
abzuwickelnden
Aufträge,
der
verstärkten
Ertragsorientierung
im
Neumaschinengeschäft
und
den
erkennbaren
Fortschritten
bei
der
Senkung
der
Herstellungs-
und
Gemeinkostenbasis.
Notwithstanding
the
detrimental
consequences
of
recent
tariff
agreements
in
the
German
metalworking
and
electrical
industries,
fierce
competition
in
international
markets
and
spiralling
prices
for
raw
materials
and
energy,
management
is
confident
that
higher
margins
for
work
in
progress
and
new
contracts,
and
the
substantial
reductions
achieved
in
manufacturing
costs
and
overheads,
will
work
through
to
the
bottom
line
in
the
course
of
the
year.
ParaCrawl v7.1
Bernd
Pirpamer
(44)
war
vor
seinem
Eintritt
bei
Heisse
Kursawe
Eversheds
im
Jahr
2011
über
10
Jahre
Referent
bei
den
Arbeitgeberverbänden
der
bayerischen
Metall-
und
Elektroindustrie.
Before
joining
Heisse
Kursawe
Eversheds
in
2011,
Bernd
Pirpamer
(44)
had
worked
as
an
in-house
lawyer
for
the
associations
of
employers
of
the
Bavarian
metal
and
electronics
industry
for
more
than
10
years.
ParaCrawl v7.1
Dabei
hat
die
Metall-
und
Elektroindustrie
sehr
viel
zu
bieten
und
ich
möchte
die
Schülerinnen
davon
überzeugen,
wie
vielseitig
und
spannend
eine
technische
Berufsausbildung
auch
für
Frauen
sein
kann.“
The
metalworking
and
electrical
engineering
sectors
have
so
much
to
offer
and
I
want
to
show
the
schoolgirls,
how
varied
and
exciting
a
technical
occupation
can
be
for
women.”
ParaCrawl v7.1
Die
kräftigen
Lohnerhöhungen
in
der
Metall-
und
Elektroindustrie
(inklusive
der
Möglichkeit
für
Beschäftigte,
die
Arbeitszeiten
temporär
zu
verkürzen)
sind
vor
allem
aus
Kostensicht
eine
Belastung
für
die
Unternehmen.
The
strong
wage
increases
in
the
metal
and
electrical
engineering
sector
(including
the
option
to
temporarily
reduce
working
hours)
will
be
painful
for
German
companies,
particularly
in
terms
of
cost.
ParaCrawl v7.1
So
wurde
ihre
Arbeit
erst
jüngst
mit
dem
“Südwestmetall-Förderpreis
2008“
des
Verbandes
der
Metall-
und
Elektroindustrie
Baden-Württemberg
gewürdigt.
Recently,
her
work
was
awarded
the
“Südwestmetall-Förderpreis
2008”
by
the
Association
of
Metal
and
Electric
Industries
in
Baden-Württemberg.
ParaCrawl v7.1
Die
neue
Ausbildungsordnung
wurde
auf
maßgebliche
Initiative
des
Verbandes
der
bayerischen
Metall-
und
Elektroindustrie
und
unter
Federführung
des
Bundesinstituts
für
Berufsbildung
(BIBB)
im
Auftrag
der
Bundesregierung
sowie
in
Zusammenarbeit
mit
Sachverständigen
der
Branche
erarbeitet.
The
new
training
regulations
were
developed
in
large
part
at
the
instigation
of
the
Association
of
the
Bavarian
Metal-Working
and
Electrical
Industries.
ParaCrawl v7.1
Größter
Erfolg
war
neben
der
tariflichen
ArbeitszeitverkÃ1?4rzung
in
der
deutschen
Metall-
und
Elektroindustrie
die
gesetzliche
ArbeitszeitverkÃ1?4rzung
in
Frankreich
auf
35
Stunden
pro
Woche
mit
der
Schaffung
von
rund
500.000
Arbeitsplätzen
alleine
in
Frankreich.
Aside
from
the
negotiated
work-time
shortening
in
Germany's
metal
and
electrical
industry,
the
legalised
reduction
of
working
time
in
France
to
a
35-hour
work
week,
with
the
creation
of
about
500,000
jobs
in
France
alone,
was
a
great
success.
ParaCrawl v7.1