Translation of "Militärbündnis" in English
Die
Westeuropäische
Union
ist
ein
Militärbündnis,
das
auf
nuklearer
Abschreckung
basiert.
The
Western
European
Union
is
a
military
alliance
committed
to
the
nuclear
deterrent.
Europarl v8
Es
wäre
ein
Fehler,
aus
der
Union
ein
Militärbündnis
zu
machen.
It
would
be
a
mistake
to
change
the
Union
into
a
military
alliance.
Europarl v8
Die
EU
wird
militarisiert
und
bewegt
sich
in
Richtung
auf
ein
Militärbündnis.
The
EU
will
be
militarised
and
will
move
towards
becoming
a
military
alliance.
Europarl v8
Die
NATO
ist
ein
reines
Militärbündnis,
die
Europäische
Union
ist
es
nicht.
NATO
is
a
military
alliance
pure
and
simple,
whereas
the
European
Union
is
not.
Europarl v8
Die
NATO
ist
ein
Militärbündnis,
das
aus
28
Ländern
besteht.
NATO
is
a
military
alliance
composed
of
28
countries.
News-Commentary v14
So
ging
Magnus
ein
Militärbündnis
mit
dem
dänischen
König
ein.
Thus
Magnus
entered
into
a
military
alliance
with
the
Danish
king.
WikiMatrix v1
Irland
wird
sich
keinem
Militärbündnis
als
Vollmitglied
anschließen.
Ireland
will
not
become
a
full
member
of
any
military
alliance.
EUbookshop v2
Zum
gegenwärtigen
Zeitpunkt
gehört
Irland
keinem
Militärbündnis
an.
There
is
a
popular
misconception
in
Ireland
that
if
we
were
part
of
a
defence
alliance
our
participation
in
the
UN
peacekeeping
operations
would
be
compromised.
EUbookshop v2
Die
polnische
Bourgeoisie
führt
ihr
Militärbündnis
mit
den
USA
fort.
The
Polish
bourgeoisie
continues
its
military
alliance
with
U.S.
imperialism.
ParaCrawl v7.1
Saudi-Arabien
kündigte
die
Bildung
eines
islamischen
Militärbündnis
34
Staat
zur
Bekämpfung
des
Terrorismus.
Saudi
Arabia
announced
the
formation
of
an
Islamic
military
alliance
34
State
to
fight
terrorism.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Militärbündnis
galt
der
Verteidigung
gegen
die
Sowjetunion.
This
military
alliance
should
be
a
defense
against
the
Soviet
Union.
ParaCrawl v7.1
Wir
haben
Übersetzungen
für
das
größte
Militärbündnis
der
westlichen
Welt
angefertigt.
We
have
translated
documents
for
the
biggest
military
pact
between
Western
countries.
ParaCrawl v7.1
Die
NATO
ist
das
reichste
Militärbündnis
der
Menschheitsgeschichte.
NATO
has
become
the
richest
military
alliance
ever.
ParaCrawl v7.1
Irland
genießt
militärische
Neutralität
und
gehört
keinem
Militärbündnis
an.
Ireland
maintains
a
policy
of
military
neutrality
and
is
not
a
member
of
any
military
alliance.
ParaCrawl v7.1
Und
es
gibt
kein
stärkeres
Militärbündnis
als
die
NATO.
And
there
is
no
stronger
military
alliance
than
NATO.
ParaCrawl v7.1
Der
Grundsatz
wurde
jedoch
von
einem
Militärbündnis
angewandt,
das
Ausdruck
roher
Gewalt
ist.
However,
the
principle
has
been
used
by
a
military
alliance,
an
expression
of
brute
force.
Europarl v8
Man
hat
damit
begonnen,
aus
der
EU
ein
Kriegs
und
Militärbündnis
zu
machen.
The
EU
has
started
to
become
a
war
alliance
and
a
military
alliance.
Europarl v8
Laut
einer
Meinungsumfrage
ist
die
finnische
Bevölkerung
dagegen,
dass
das
Land
irgendeinem
Militärbündnis
beitritt.
According
to
an
opinion
poll,
the
Finnish
people
oppose
any
military
alliance
for
the
country.
Europarl v8
Die
Entwicklung
der
EU
zu
einem
Militärbündnis
und
einer
militärischen
Großmacht
kann
ich
nicht
billigen.
I
cannot
approve
of
the
EU
becoming
a
military
alliance
and
a
military
superpower.
Europarl v8
Was
bringt
ein
arabisches
Militärbündnis?
What
Good
Is
an
Arab
Military
Alliance?
News-Commentary v14
Seit
dem
Beitritt
der
BRD
am
6.
Mai
1955
gehören
beide
Länder
damit
demselben
Militärbündnis
an.
When
Poland
joined
NATO
on
March
12,
1999
the
two
countries
became
part
of
the
same
military
alliance.
WikiMatrix v1
Die
bündnisfreien
Mitgliedstaaten
wünschen
keinen
Wandel
der
Union
zu
einem
Militärbündnis
und
zu
einer
militärischen
Großmacht.
Non-aligned
Member
States
do
not
want
the
Union
to
become
a
military
alliance
or
military
superpower.
Europarl v8