Translation of "Militärbündnis" in English

Die Westeuropäische Union ist ein Militärbündnis, das auf nuklearer Abschreckung basiert.
The Western European Union is a military alliance committed to the nuclear deterrent.
Europarl v8

Es wäre ein Fehler, aus der Union ein Militärbündnis zu machen.
It would be a mistake to change the Union into a military alliance.
Europarl v8

Die EU wird militarisiert und bewegt sich in Richtung auf ein Militärbündnis.
The EU will be militarised and will move towards becoming a military alliance.
Europarl v8

Die NATO ist ein reines Militärbündnis, die Europäische Union ist es nicht.
NATO is a military alliance pure and simple, whereas the European Union is not.
Europarl v8

Die NATO ist ein Militärbündnis, das aus 28 Ländern besteht.
NATO is a military alliance composed of 28 countries.
News-Commentary v14

So ging Magnus ein Militärbündnis mit dem dänischen König ein.
Thus Magnus entered into a military alliance with the Danish king.
WikiMatrix v1

Irland wird sich keinem Militärbündnis als Vollmitglied anschließen.
Ireland will not become a full member of any military alliance.
EUbookshop v2

Zum gegenwärtigen Zeitpunkt gehört Irland keinem Militärbündnis an.
There is a popular misconception in Ireland that if we were part of a defence alliance our participation in the UN peacekeeping operations would be compromised.
EUbookshop v2

Die polnische Bourgeoisie führt ihr Militärbündnis mit den USA fort.
The Polish bourgeoisie continues its military alliance with U.S. imperialism.
ParaCrawl v7.1

Saudi-Arabien kündigte die Bildung eines islamischen Militärbündnis 34 Staat zur Bekämpfung des Terrorismus.
Saudi Arabia announced the formation of an Islamic military alliance 34 State to fight terrorism.
ParaCrawl v7.1

Dieses Militärbündnis galt der Verteidigung gegen die Sowjetunion.
This military alliance should be a defense against the Soviet Union.
ParaCrawl v7.1

Wir haben Übersetzungen für das größte Militärbündnis der westlichen Welt angefertigt.
We have translated documents for the biggest military pact between Western countries.
ParaCrawl v7.1

Die NATO ist das reichste Militärbündnis der Menschheitsgeschichte.
NATO has become the richest military alliance ever.
ParaCrawl v7.1

Irland genießt militärische Neutralität und gehört keinem Militärbündnis an.
Ireland maintains a policy of military neutrality and is not a member of any military alliance.
ParaCrawl v7.1

Und es gibt kein stärkeres Militärbündnis als die NATO.
And there is no stronger military alliance than NATO.
ParaCrawl v7.1

Der Grundsatz wurde jedoch von einem Militärbündnis angewandt, das Ausdruck roher Gewalt ist.
However, the principle has been used by a military alliance, an expression of brute force.
Europarl v8

Man hat damit begonnen, aus der EU ein Kriegs­ und Militärbündnis zu machen.
The EU has started to become a war alliance and a military alliance.
Europarl v8

Laut einer Meinungsumfrage ist die finnische Bevölkerung dagegen, dass das Land irgendeinem Militärbündnis beitritt.
According to an opinion poll, the Finnish people oppose any military alliance for the country.
Europarl v8

Die Entwicklung der EU zu einem Militärbündnis und einer militärischen Großmacht kann ich nicht billigen.
I cannot approve of the EU becoming a military alliance and a military superpower.
Europarl v8

Was bringt ein arabisches Militärbündnis?
What Good Is an Arab Military Alliance?
News-Commentary v14

Seit dem Beitritt der BRD am 6. Mai 1955 gehören beide Länder damit demselben Militärbündnis an.
When Poland joined NATO on March 12, 1999 the two countries became part of the same military alliance.
WikiMatrix v1

Die bündnisfreien Mitgliedstaaten wünschen keinen Wandel der Union zu einem Militärbündnis und zu einer militärischen Großmacht.
Non-aligned Member States do not want the Union to become a military alliance or military superpower.
Europarl v8