Translation of "Mindestfrist" in English
																						Auf
																											europäischer
																											Ebene
																											ist
																											keine
																											Mindestfrist
																											festgelegt.
																		
			
				
																						No
																											minimum
																											time
																											frame
																											is
																											specified
																											at
																											European
																											level.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Würde
																											die
																											Einführung
																											einer
																											Mindestfrist
																											die
																											Flexibilität
																											beeinträchtigen
																											und
																											Lösungen
																											im
																											Einzelfall
																											verhindern?
																		
			
				
																						Would
																											the
																											introduction
																											of
																											a
																											minimum
																											period
																											jeopardise
																											flexibility
																											and
																											preclude
																											case-by-case
																											solutions?
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Verfahren
																											9:
																											Es
																											gibt
																											keine
																											verbindliche
																											Mindestfrist.
																		
			
				
																						Procedure
																											9:
																											There
																											is
																											no
																											minimum
																											time
																											period
																											fixed.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											diesem
																											Fall
																											beginnt
																											die
																											Mindestfrist
																											für
																											Diskussionen
																											nicht
																											von
																											vorn.
																		
			
				
																						In
																											this
																											case
																											the
																											minimum
																											discussion
																											period
																											is
																											not
																											restarted.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Aufhebung
																											wird
																											nicht
																											vor
																											Ablauf
																											einer
																											Mindestfrist
																											von
																											6
																											Monaten
																											möglich
																											sein.
																		
			
				
																						Revocation
																											will
																											not
																											be
																											possible
																											prior
																											to
																											a
																											minimum
																											duration
																											of
																											6
																											months.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Als
																											Mindestfrist
																											für
																											die
																											Begründung
																											des
																											Rechts
																											sollte
																											ein
																											Zeitraum
																											von
																											3
																											Jahren
																											festgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											right
																											is
																											to
																											last
																											for
																											a
																											minimum
																											of
																											three
																											years.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zeitliche
																											Begrenzung
																											von
																											acht
																											Wochen
																											sei
																											die
																											Mindestfrist,
																											die
																											auf
																											Konsultationen
																											verwendet
																											werde.
																		
			
				
																						The
																											time
																											limit
																											of
																											eight
																											weeks
																											was
																											the
																											minimum
																											spent
																											on
																											consultations.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Mindestfrist
																											für
																											den
																											Eingang
																											der
																											Angebote,
																											gerechnet
																											vom
																											Tag
																											der
																											Absendung
																											der
																											Aufforderung
																											zur
																											Angebotsabgabe
																											:
																		
			
				
																						Minimum
																											deadline
																											for
																											receipt
																											of
																											tenders,
																											as
																											from
																											the
																											date
																											when
																											the
																											invitation
																											to
																											tender
																											was
																											sent:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Die
																											Richtlinie
																											sieht
																											in
																											diesen
																											Fällen
																											des
																											Verhandlungsverfahrens
																											keine
																											Mindestfrist
																											für
																											den
																											Eingang
																											der
																											Angebote
																											vor.
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											does
																											not
																											lay
																											down
																											any
																											minimum
																											timelimit
																											for
																											the
																											receipt
																											of
																											tenders
																											in
																											these
																											forms
																											of
																											negotiated
																											procedure.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						In
																											jedem
																											Falle
																											handelt
																											es
																											sich
																											um
																											die
																											von
																											der
																											geltenden
																											Gesetzgebung
																											geforderten
																											Mindestfrist.
																		
			
				
																						In
																											any
																											case,
																											this
																											will
																											be
																											the
																											minimum
																											required
																											by
																											the
																											applicable
																											law
																											in
																											force.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wenn
																											Sie
																											Ihre
																											Aufgabe
																											bei
																											der
																											Mindestfrist
																											abzuschließen,
																											erhalten
																											Sie
																											eine
																											Drei-Sterne-Bewertung
																											zu
																											erhalten.
																		
			
				
																						If
																											you
																											complete
																											your
																											task
																											in
																											the
																											minimum
																											time
																											limit,
																											you
																											will
																											get
																											a
																											three
																											star
																											rating.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											in
																											Absatz
																											1
																											festgelegte
																											Mindestfrist
																											gilt
																											nicht
																											für
																											die
																											gemäß
																											Artikel
																											5
																											Absatz
																											3
																											einberufenen
																											dringenden
																											Sitzungen.
																		
			
				
																						The
																											period
																											of
																											notice
																											laid
																											down
																											in
																											paragraph
																											1
																											shall
																											not
																											apply
																											to
																											urgent
																											meetings
																											convened
																											in
																											accordance
																											with
																											Article
																											5(3).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Dabei
																											sind:
																											1.2
																											//
																											Q
																											=
																											//
																											die
																											im
																											Laufe
																											des
																											Haushaltsjahres
																											gekauften
																											Mengen,
																											//
																											N
																											=
																											//
																											Anzahl
																											der
																											Monate
																											der
																											Mindestfrist
																											für
																											die
																											Bezahlung.
																		
			
				
																						1.2
																											//
																											Q
																											=
																											//
																											quantities
																											bought
																											in
																											during
																											the
																											financial
																											year,
																											//
																											N
																											=
																											//
																											number
																											of
																											months
																											of
																											minimum
																											period
																											for
																											payment.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Für
																											diese
																											Berechnung
																											gilt
																											die
																											in
																											der
																											Regelung
																											genannte
																											Mindestfrist
																											als
																											Zahlungsfrist,
																											wobei
																											ein
																											Monat
																											aus
																											30
																											Tagen
																											besteht.
																		
			
				
																						For
																											the
																											purposes
																											of
																											this
																											calculation,
																											the
																											minimum
																											period
																											given
																											in
																											the
																											rules
																											shall
																											be
																											taken
																											as
																											the
																											period
																											for
																											payment.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Allerdings
																											ist
																											wegen
																											der
																											erforderlichen
																											Unterrichtung
																											aller
																											von
																											dieser
																											Verordnung
																											Betroffenen
																											und
																											zur
																											Vermeidung
																											von
																											Schwierigkeiten
																											beim
																											Rechnungsabschluss
																											zwischen
																											den
																											Trägern
																											für
																											das
																											Inkrafttreten
																											der
																											neuen
																											Vorschriften
																											zur
																											Gemeinschaftskoordinierung
																											der
																											Systeme
																											der
																											sozialen
																											Sicherheit
																											eine
																											Mindestfrist
																											von
																											sechs
																											Monaten
																											vorgesehen.
																		
			
				
																						However,
																											given
																											the
																											need
																											to
																											provide
																											sufficient
																											information
																											for
																											all
																											parties
																											concerned
																											by
																											this
																											Regulation
																											and
																											not
																											to
																											cause
																											difficulties
																											in
																											terms
																											of
																											the
																											institutions’
																											balance
																											of
																											accounts,
																											a
																											minimum
																											period
																											of
																											six
																											months
																											is
																											provided
																											for
																											the
																											entry
																											into
																											force
																											of
																											the
																											new
																											provisions
																											on
																											Community
																											coordination
																											of
																											social
																											security
																											systems.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Diesbezüglich
																											wies
																											die
																											Kommission
																											darauf
																											hin,
																											dass
																											sie
																											die
																											in
																											Artikel 30
																											Absatz 5
																											der
																											Grundverordnung
																											festgelegte
																											Mindestfrist
																											von
																											10 Tagen
																											für
																											Bemerkungen
																											zur
																											endgültigen
																											Unterrichtung
																											in
																											vollem
																											Umfang
																											eingehalten
																											hat.
																		
			
				
																						Furthermore,
																											when
																											setting
																											out
																											the
																											deadline,
																											the
																											Commission
																											should
																											consider
																											the
																											peculiarities
																											of
																											the
																											case
																											at
																											hand
																											and
																											allow
																											sufficient
																											time
																											for
																											both
																											written
																											and
																											oral
																											submissions.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											offenen
																											Verfahren,
																											auf
																											die
																											Absatz
																											7
																											anwendbar
																											ist,
																											gilt
																											als
																											zwingende
																											Mindestfrist
																											für
																											den
																											Eingang
																											der
																											Angebote
																											10
																											(Kalender-)Tage,
																											gerechnet
																											ab
																											dem
																											Tag
																											der
																											Veröffentlichung
																											der
																											Bekanntmachung.
																		
			
				
																						For
																											open
																											procedures,
																											to
																											which
																											paragraph
																											7
																											is
																											applicable,
																											the
																											"absolute"
																											minimum
																											time-limit
																											for
																											the
																											receipt
																											of
																											tenders
																											is
																											considered
																											to
																											be
																											10
																											(calendar)
																											days
																											from
																											the
																											date
																											on
																											which
																											the
																											contract
																											notice
																											was
																											published.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Absatz
																											6
																											setzt
																											dem
																											vertretenen
																											Mitgliedstaat
																											eine
																											Mindestfrist,
																											innerhalb
																											deren
																											er
																											die
																											Kommission
																											vom
																											Abschluss
																											und
																											von
																											der
																											Beendigung
																											von
																											Vertretungsvereinbarungen
																											in
																											Kenntnis
																											setzen
																											muss.
																		
			
				
																						Paragraph
																											6
																											sets
																											a
																											minimum
																											deadline
																											for
																											the
																											represented
																											Member
																											States
																											to
																											notify
																											to
																											the
																											Commission
																											the
																											conclusion
																											or
																											termination
																											of
																											representation
																											arrangements.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											eine
																											rasche
																											Reaktion
																											auf
																											die
																											schweren
																											Folgen
																											der
																											Unfälle
																											im
																											Zusammenhang
																											mit
																											diesen
																											Produkten
																											bei
																											gleichzeitiger
																											Berücksichtigung
																											der
																											erforderlichen
																											Mindestfrist
																											für
																											die
																											Wirtschaftsteilnehmer
																											zur
																											Anpassung
																											an
																											die
																											neuen
																											Bestimmungen
																											sollte
																											ein
																											angemessener
																											Übergangszeitraum
																											gewährt
																											werden.
																		
			
				
																						To
																											rapidly
																											address
																											the
																											severe
																											consequences
																											related
																											to
																											incidents
																											with
																											these
																											products,
																											while
																											taking
																											account
																											of
																											the
																											necessary
																											minimum
																											time
																											needed
																											by
																											economic
																											operators
																											to
																											adapt
																											to
																											the
																											new
																											rules,
																											an
																											adequate
																											transitional
																											period
																											should
																											be
																											provided.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alle
																											sechzehn
																											Mitgliedstaaten
																											setzten
																											die
																											Empfehlung
																											4.3
																											bezüglich
																											der
																											späteren
																											Zahlung
																											des
																											variablen
																											Vergütungsbestandteils
																											um,
																											jedoch
																											enthalten
																											die
																											Vorschriften
																											von
																											sechs
																											Mitgliedstaaten
																											(BG,
																											CY,
																											HU,
																											LV,
																											MT,
																											RO)
																											keine
																											Bestimmungen
																											zur
																											Einhaltung
																											einer
																											Mindestfrist.
																		
			
				
																						While
																											all
																											16
																											Member
																											States
																											implemented
																											the
																											recommendation
																											4.3
																											on
																											deferral
																											of
																											the
																											variable
																											component,
																											six
																											Member
																											States
																											(BG,
																											CY,
																											HU,
																											LV,
																											MT,
																											and
																											RO)
																											did
																											not
																											include
																											any
																											reference
																											to
																											a
																											minimum
																											deferment
																											period.
															 
				
		 TildeMODEL v2018