Translation of "Mindestkapitalanforderungen" in English

Sie haben auch eine flexible Lösung für die Mindestkapitalanforderungen verlangt.
You have also suggested a flexible solution for the minimum capital requirement.
Europarl v8

Die bekanntesten Instrumente in dieser Hinsicht sind Mindest-Einschusssätze und Mindestkapitalanforderungen.
The best-known tools for this are margin requirements and minimum capital requirements.
News-Commentary v14

Die Mindestkapitalanforderungen sind gesetzlich festgelegt, und es gelten Schutzklauseln für genehmigtes Kapital.
Minimum capital requirements are laid down by law and there are safeguard clauses for the protection of authorized capital.
TildeMODEL v2018

Weitere Einschränkungen sind Vorschriften wie Mindestkapitalanforderungen für Veröffentlichungen und die Pflichtmitgliedschaft im Journalistenverband.
Other constraints include requirements such as minimum financial capital requirements for publications and compulsory membership of the journalists’ Union.
TildeMODEL v2018

Zusätzlich zu den strengeren Definitionen werden die Mindestkapitalanforderungen schrittweise erhöht werden.
In addition to stricter definitions, the minimum capital requirements will also be gradually increased.
TildeMODEL v2018

Am 1. Januar 1996 wurden Mindestkapitalanforderungen eingeführt.
A minimum equity requirement has been put in place on January 1,1996.
EUbookshop v2

Die Mindestkapitalanforderungen in Griechenland sind äußerst niedrig.
Greece has extremely low capital requirements.
EUbookshop v2

Teilnehmer an ECC können ausschließlich beaufsichtigte Kreditinstitute werden, die Mindestkapitalanforderungen erfüllen.
Only supervised credit institutions that fulfil minimum capital requirements may participate in ECC.
ParaCrawl v7.1

In jedem Fall sollten die Mindestkapitalanforderungen zum Zeitpunkt des Erwerbs der qualifizierten Beteiligung erfüllt sein .
In all cases , minimum capital requirements should be met at the time of acquisition of the qualifying holding .
ECB v1

Zudem sieht der SST je nach Geschäftsfeld unterschiedliche absolute Mindestkapitalanforderungen (Mindestkapital) für Versicherer vor.
In addition, the absolute minimum capital requirement (minimum capital) for insurers varies under the SST depending on the insurance business line.
DGT v2019

Ein Unterschreiten der Mindestkapitalanforderungen nach Solvency II muss für die Aktivierung des Sicherungssystems ausreichen.
Merely falling short of the Minimum Capital Requirement under Solvency II should be sufficient for triggering the IGS.
TildeMODEL v2018

Die Niederlande haben zu diesem Zeitpunkt nicht die Absicht, die Mindestkapitalanforderungen für GmbH zu reduzieren.
At this stage the Netherlands does not have the intention to reduce the capital requirements for private limited companies.
EUbookshop v2

Firmengründung ist in Italien zwar schnell umsetzbar, aber auch mit hohen Kosten und Mindestkapitalanforderungen verbunden.
A business can be started quickly in Italy, but it is also very costly and the minimum capital requirements are high.
ParaCrawl v7.1

Im Zentrum stand dabei der möglichst effiziente Einsatz von Kapitalressourcen bei gleichzeitiger Einhaltung der regulatorischen Mindestkapitalanforderungen.
The chief objective was to allocate capital resources as efficiently as possible whilst adhering to the minimum regulatory capital requirements.
ParaCrawl v7.1

Dies beinhaltet die streng eingehalten Mindestkapitalanforderungen von 8% für alle Nettokosten von Fremdwährungsrisiko.
This includes the strictly maintained minimum capital requirement of 8% for any net foreign exchange exposure.
ParaCrawl v7.1

Clearing-Mitglieder müssen die Mindestkapitalanforderungen der Eurex Clearing AG erfüllen und einen Beitrag zum Clearing-Fonds leisten.
Clearing Members must comply to the minimum capital requirements of Eurex Clearing AG and contribute to the Clearing Fund.
ParaCrawl v7.1

Dieses Problem wurde durch einen der so genannten Puffer, in diesem Fall den Kapitalerhaltungspuffer, deutlich dargelegt, der verlangt, dass eine Bank keine Dividenden auszahlen kann, wenn sie nicht die Mindestkapitalanforderungen erfüllt hat.
This problem has been clearly accounted for through one of the so-called buffers, in this case, the capital conservation buffer, which stipulates that a bank cannot pay out dividends if it has not fulfilled the minimum capitalisation requirements.
Europarl v8

Herr Lamberts, ich möchte einen weiteren wichtigen Punkt erwähnen, den Sie angesprochen haben: die Bezahlung von Dividenden durch Banken, welche die Mindestkapitalanforderungen nicht in die Praxis umsetzen.
Mr Lamberts, I will just mention another important point that you brought up: the payment of dividends by banks that do not put the minimum capitalisation requirements into practice.
Europarl v8

Mit der Richtlinie erhalten Banken und andere Finanzinstitutionen die Möglichkeit, die Fesseln der Regulierungsbehörden - oder das, was sie als Fesseln empfinden - abzuschütteln, die Mindestkapitalanforderungen zum Schutz der Kunden und zur Absicherung des Bankensystems gegen Systemrisiken vorschreiben.
By means of the directive, banks and other financial institutions are given the opportunity to shake off the shackles, or what they perceive as shackles, of the regulatory authorities imposing on them minimal capital requirements for the sake of the security of their customers and for safeguarding the safety of the banking system against systemic risks.
Europarl v8

Bei diesen Analysen sollen die Entwicklungen der Mindestkapitalanforderungen im Rahmen von Basel II untersucht werden , um die Höhe und Zyklizität der Eigenkapitalanforderungen einzuschätzen .
These exercises are seeking to analyse the developments of the minimum capital requirements under the Basel II framework with the aim of assessing the level and cyclicality of capital requirements .
ECB v1

Entsprechende Effekte werden insbesondere auf Märkten zu verzeichnen sein, die bisher durch wettbewerbsfeindliches Verhalten, das Bestehen von Monopolen, Überregulierung (so können Genehmigungen, Lizenzen, Mindestkapitalanforderungen, rechtliche Hindernisse, Öffnungszeiten, regulierte Preise usw. die Schaffung eines echten Wettbewerbsumfelds behindern) oder protektionistische Maßnahmen gegen den Wettbewerb abgeschottet waren.
These will be particularly important in markets that were previously sheltered from competition because of anticompetitive behaviour, the existence of monopolies, over-regulation (for example permits, licences, minimum capital requirements, legal barriers, shop opening hours, regulated prices, etc. may hinder the development of an effective competitive environment), or because of trade protection.
JRC-Acquis v3.0

Wenn eine Straffung der Mindesteinschuss-Sätze und der Mindestkapitalanforderungen eine Blase nicht verkleinern kann, können Regulierungsbehörden weitere Maßnahmen in diese Richtung vornehmen.ampnbsp;
If a tightening of margin and minimum capital requirements does not deflate a bubble, regulators can tighten some more.
News-Commentary v14

Ihr Kapital unterschritt somit erneut die Mindestkapitalanforderungen, die erfüllt werden mussten, um weiterhin Zugang zur Refinanzierung über die EZB zu haben.
Since 2012, the Bank has benefited from several capital support measures granted by the HFSF.
DGT v2019