Translation of "Mindestkapitalanforderungen" in English
Sie
haben
auch
eine
flexible
Lösung
für
die
Mindestkapitalanforderungen
verlangt.
You
have
also
suggested
a
flexible
solution
for
the
minimum
capital
requirement.
Europarl v8
Die
bekanntesten
Instrumente
in
dieser
Hinsicht
sind
Mindest-Einschusssätze
und
Mindestkapitalanforderungen.
The
best-known
tools
for
this
are
margin
requirements
and
minimum
capital
requirements.
News-Commentary v14
Die
Mindestkapitalanforderungen
sind
gesetzlich
festgelegt,
und
es
gelten
Schutzklauseln
für
genehmigtes
Kapital.
Minimum
capital
requirements
are
laid
down
by
law
and
there
are
safeguard
clauses
for
the
protection
of
authorized
capital.
TildeMODEL v2018
Weitere
Einschränkungen
sind
Vorschriften
wie
Mindestkapitalanforderungen
für
Veröffentlichungen
und
die
Pflichtmitgliedschaft
im
Journalistenverband.
Other
constraints
include
requirements
such
as
minimum
financial
capital
requirements
for
publications
and
compulsory
membership
of
the
journalists’
Union.
TildeMODEL v2018
Zusätzlich
zu
den
strengeren
Definitionen
werden
die
Mindestkapitalanforderungen
schrittweise
erhöht
werden.
In
addition
to
stricter
definitions,
the
minimum
capital
requirements
will
also
be
gradually
increased.
TildeMODEL v2018
Am
1.
Januar
1996
wurden
Mindestkapitalanforderungen
eingeführt.
A
minimum
equity
requirement
has
been
put
in
place
on
January
1,1996.
EUbookshop v2
Die
Mindestkapitalanforderungen
in
Griechenland
sind
äußerst
niedrig.
Greece
has
extremely
low
capital
requirements.
EUbookshop v2
Teilnehmer
an
ECC
können
ausschließlich
beaufsichtigte
Kreditinstitute
werden,
die
Mindestkapitalanforderungen
erfüllen.
Only
supervised
credit
institutions
that
fulfil
minimum
capital
requirements
may
participate
in
ECC.
ParaCrawl v7.1
In
jedem
Fall
sollten
die
Mindestkapitalanforderungen
zum
Zeitpunkt
des
Erwerbs
der
qualifizierten
Beteiligung
erfüllt
sein
.
In
all
cases
,
minimum
capital
requirements
should
be
met
at
the
time
of
acquisition
of
the
qualifying
holding
.
ECB v1
Zudem
sieht
der
SST
je
nach
Geschäftsfeld
unterschiedliche
absolute
Mindestkapitalanforderungen
(Mindestkapital)
für
Versicherer
vor.
In
addition,
the
absolute
minimum
capital
requirement
(minimum
capital)
for
insurers
varies
under
the
SST
depending
on
the
insurance
business
line.
DGT v2019
Ein
Unterschreiten
der
Mindestkapitalanforderungen
nach
Solvency
II
muss
für
die
Aktivierung
des
Sicherungssystems
ausreichen.
Merely
falling
short
of
the
Minimum
Capital
Requirement
under
Solvency
II
should
be
sufficient
for
triggering
the
IGS.
TildeMODEL v2018
Die
Niederlande
haben
zu
diesem
Zeitpunkt
nicht
die
Absicht,
die
Mindestkapitalanforderungen
für
GmbH
zu
reduzieren.
At
this
stage
the
Netherlands
does
not
have
the
intention
to
reduce
the
capital
requirements
for
private
limited
companies.
EUbookshop v2
Firmengründung
ist
in
Italien
zwar
schnell
umsetzbar,
aber
auch
mit
hohen
Kosten
und
Mindestkapitalanforderungen
verbunden.
A
business
can
be
started
quickly
in
Italy,
but
it
is
also
very
costly
and
the
minimum
capital
requirements
are
high.
ParaCrawl v7.1
Im
Zentrum
stand
dabei
der
möglichst
effiziente
Einsatz
von
Kapitalressourcen
bei
gleichzeitiger
Einhaltung
der
regulatorischen
Mindestkapitalanforderungen.
The
chief
objective
was
to
allocate
capital
resources
as
efficiently
as
possible
whilst
adhering
to
the
minimum
regulatory
capital
requirements.
ParaCrawl v7.1
Dies
beinhaltet
die
streng
eingehalten
Mindestkapitalanforderungen
von
8%
für
alle
Nettokosten
von
Fremdwährungsrisiko.
This
includes
the
strictly
maintained
minimum
capital
requirement
of
8%
for
any
net
foreign
exchange
exposure.
ParaCrawl v7.1
Clearing-Mitglieder
müssen
die
Mindestkapitalanforderungen
der
Eurex
Clearing
AG
erfüllen
und
einen
Beitrag
zum
Clearing-Fonds
leisten.
Clearing
Members
must
comply
to
the
minimum
capital
requirements
of
Eurex
Clearing
AG
and
contribute
to
the
Clearing
Fund.
ParaCrawl v7.1
Dieses
Problem
wurde
durch
einen
der
so
genannten
Puffer,
in
diesem
Fall
den
Kapitalerhaltungspuffer,
deutlich
dargelegt,
der
verlangt,
dass
eine
Bank
keine
Dividenden
auszahlen
kann,
wenn
sie
nicht
die
Mindestkapitalanforderungen
erfüllt
hat.
This
problem
has
been
clearly
accounted
for
through
one
of
the
so-called
buffers,
in
this
case,
the
capital
conservation
buffer,
which
stipulates
that
a
bank
cannot
pay
out
dividends
if
it
has
not
fulfilled
the
minimum
capitalisation
requirements.
Europarl v8
Herr
Lamberts,
ich
möchte
einen
weiteren
wichtigen
Punkt
erwähnen,
den
Sie
angesprochen
haben:
die
Bezahlung
von
Dividenden
durch
Banken,
welche
die
Mindestkapitalanforderungen
nicht
in
die
Praxis
umsetzen.
Mr
Lamberts,
I
will
just
mention
another
important
point
that
you
brought
up:
the
payment
of
dividends
by
banks
that
do
not
put
the
minimum
capitalisation
requirements
into
practice.
Europarl v8
Mit
der
Richtlinie
erhalten
Banken
und
andere
Finanzinstitutionen
die
Möglichkeit,
die
Fesseln
der
Regulierungsbehörden
-
oder
das,
was
sie
als
Fesseln
empfinden
-
abzuschütteln,
die
Mindestkapitalanforderungen
zum
Schutz
der
Kunden
und
zur
Absicherung
des
Bankensystems
gegen
Systemrisiken
vorschreiben.
By
means
of
the
directive,
banks
and
other
financial
institutions
are
given
the
opportunity
to
shake
off
the
shackles,
or
what
they
perceive
as
shackles,
of
the
regulatory
authorities
imposing
on
them
minimal
capital
requirements
for
the
sake
of
the
security
of
their
customers
and
for
safeguarding
the
safety
of
the
banking
system
against
systemic
risks.
Europarl v8
Bei
diesen
Analysen
sollen
die
Entwicklungen
der
Mindestkapitalanforderungen
im
Rahmen
von
Basel
II
untersucht
werden
,
um
die
Höhe
und
Zyklizität
der
Eigenkapitalanforderungen
einzuschätzen
.
These
exercises
are
seeking
to
analyse
the
developments
of
the
minimum
capital
requirements
under
the
Basel
II
framework
with
the
aim
of
assessing
the
level
and
cyclicality
of
capital
requirements
.
ECB v1
Entsprechende
Effekte
werden
insbesondere
auf
Märkten
zu
verzeichnen
sein,
die
bisher
durch
wettbewerbsfeindliches
Verhalten,
das
Bestehen
von
Monopolen,
Überregulierung
(so
können
Genehmigungen,
Lizenzen,
Mindestkapitalanforderungen,
rechtliche
Hindernisse,
Öffnungszeiten,
regulierte
Preise
usw.
die
Schaffung
eines
echten
Wettbewerbsumfelds
behindern)
oder
protektionistische
Maßnahmen
gegen
den
Wettbewerb
abgeschottet
waren.
These
will
be
particularly
important
in
markets
that
were
previously
sheltered
from
competition
because
of
anticompetitive
behaviour,
the
existence
of
monopolies,
over-regulation
(for
example
permits,
licences,
minimum
capital
requirements,
legal
barriers,
shop
opening
hours,
regulated
prices,
etc.
may
hinder
the
development
of
an
effective
competitive
environment),
or
because
of
trade
protection.
JRC-Acquis v3.0
Wenn
eine
Straffung
der
Mindesteinschuss-Sätze
und
der
Mindestkapitalanforderungen
eine
Blase
nicht
verkleinern
kann,
können
Regulierungsbehörden
weitere
Maßnahmen
in
diese
Richtung
vornehmen.ampnbsp;
If
a
tightening
of
margin
and
minimum
capital
requirements
does
not
deflate
a
bubble,
regulators
can
tighten
some
more.
News-Commentary v14
Ihr
Kapital
unterschritt
somit
erneut
die
Mindestkapitalanforderungen,
die
erfüllt
werden
mussten,
um
weiterhin
Zugang
zur
Refinanzierung
über
die
EZB
zu
haben.
Since
2012,
the
Bank
has
benefited
from
several
capital
support
measures
granted
by
the
HFSF.
DGT v2019