Translation of "Mischcontainer" in English

Der Mischcontainer 1 fasst einen Hohlraum 3 ein.
The mixing vessel 1 encloses a cavity 3 .
EuroPat v2

Manche Anwender derartiger industrieller Mischmaschinen verfügen über Waschanlagen zum Auswaschen der benutzten Mischcontainer.
Some users of such industrial blenders have washing systems for flushing out the used mixing vessels.
EuroPat v2

Die Erfindung betrifft des Weiteren eine Entleerstation für einen solchen Mischcontainer.
Furthermore, the invention relates to an emptying station for such a mixing container.
EuroPat v2

Im letzteren Fall dient der Mischcontainer noch als Vorratsbehältnis.
In the latter instance the mixing container also serves as a storage container.
EuroPat v2

In Figur 5 ist der Mischcontainer in einem schematisierten Längsschnitt gezeigt.
FIG. 5 shows the mixing container in a schematic longitudinal section.
EuroPat v2

Das Behältnis wird auch als Mischcontainer angesprochen.
The receptacle is also known as a mixing container.
EuroPat v2

In dieser Stellung fällt das zunächst in dem Mischcontainer befindliche Mischgut auf die Mischwerkzeuge.
In this position, the material to be blended in the mixing vessel first drops onto the mixing tools.
EuroPat v2

Der Mischcontainer 1 ist oberseitig offen, wobei die obere Öffnung als Einfüllöffnung 4 dient.
The mixing vessel 1 is open on top, wherein the upper opening serves as feed opening 4 .
EuroPat v2

Mischcontainer dieser Art werden zum Mischen von darin befindlichem Mischgut an eine Mischmaschine angeschlossen.
Mixing containers of this type are connected to a mixing machine for mixing material to be mixed this container.
EuroPat v2

Dieser Flansch dient zugleich als Dichtung in der Schnittstelle zwischen dem Mischkopf und einem Mischcontainer.
This flange simultaneously serves as a seal in the interface between the mixing head and a mixing container.
EuroPat v2

Dann wird die Funktion einer Abdichtung zwischen dem Mischcontainer 1 und dem Mischkopf 18 ebenfalls dem Inliner zugeordnet, was eine ansonsten notwendige Demontage, Reinigung und eine anschließende erneute Montage der Dichtung von einem dem Containerflansch 5 oder demjenigen des Mischkopfes 18 erspart.
The inner liner will then likewise perform the function of providing a seal between the mixing vessel 1 and the mixing head 18, which eliminates the need for disassembly, cleaning, and the subsequent reassembly of the seal of the mixing vessel flange 5 or the mixing head 18 .
EuroPat v2

Eine Fixierung des Inliners 11 im Bereich des Auslaufkanals 8 in der vorbeschriebenen Art und Weise ist notwendig, damit dieser nicht zusammenfällt, wenn sich die aus Mischcontainer 1 und Mischkopf 18 gebildete Einheit für den Prozess des Mischens in einer Über-Kopf-Anordnung befindet.
The inner liner 11 must be fixed in the area of the discharge duct 8 in the manner described above so that it does not move if the unit formed by the mixing vessel 1 and the mixing head 18 is in an over-head configuration for the mixing operation.
EuroPat v2

Für den Prozess des Mischens ist das zumindest eine Mischwerkzeug rotatorisch angetrieben und generiert in dem durch den Mischcontainer und den Mischkopf gebildeten Mischraum eine Mischgutströmung, typischerweise nach Art eines Thrombus aus.
At least one mixing tool is driven in a rotational direction to perform the mixing operation and generates a flow of blended material within the mixing space formed by the mixing vessel and the mixing head.
EuroPat v2

Der Mischcontainer 1 ist mit dem zuvor darin eingesetzten Inliner 11 und dem eingefüllten Mischgut mit seinem Flansch 5 an einen komplementären Flansch 21 des Mischkopfes 18 herangeführt worden und wird durch eine Spanneinrichtung 22 gegen den Mischkopfflansch 21 gedrückt.
The mixing vessel 1, together with the inner liner 11 previously inserted therein and the fed-in mixture, was advanced with its flange 5 to a complementary flange 21 of the mixing head 18, and is pressed against the mixing head flange 21 by means of a clamping mechanism 22 .
EuroPat v2

Zum Mischen wird der Mischcontainer mit seinem Containerflansch an den komplementären Flansch eines Mischkopfes einer industriellen Mischmaschine angeschlossen.
The flange of the mixing vessel is connected with the complementary flange of a mixing head of an industrial blender to mix the materials.
EuroPat v2

Vorgesehen ist, dass der Inliner nach einem Mischprozess, wenn anschließend ein anderes Mischgut gemischt werden soll, aus dem Mischcontainer entnommen und entsorgt wird.
It is envisaged that the inner lining is removed from the mixing vessel after a mixing operation and discarded if a different mixture is to be blended.
EuroPat v2

Unterseitig ist der Inliner 11 in dem Mischcontainer 1 mit seinen beiden Klemmfortsätzen 16, 16.1 in dem Auslaufkanal 8 durch die Auslaufklappe 23 verklemmt gehalten.
On the bottom, the inner liner 11 is held clamped in the mixing vessel 1 by its two clamping extensions 16, 16 . 1 in the discharge duct 8 being held the discharge flap valve 23 in the closed position.
EuroPat v2

Die Mischkammer, in der das Mischgut gemischt wird, wird somit aus dem durch den Mischcontainer bereitgestellten Hohlraum sowie demjenigen des Mischkopfes gebildet.
Thus the mixing chamber in which the material is mixed is formed by the cavity provided by the mixing vessel and that provided by the mixing head.
EuroPat v2

Der Mischprozess wird mit einem an diesen Mischkopf angeschlossenen Mischcontainer durchgeführt, wie dieses aus dem Stand der Technik bekannt ist.
The mixing process is carried out with a mixing container connected to this mixing head, as is known from the prior art.
EuroPat v2

In dieser Stellung befindet sich der Mischkopf 3 der Mischmaschine 1 zuunterst, damit das in den Mischcontainer 5 enthaltene Mischgut auf die in dem Mischkopf 3 angeordneten Werkzeuge fällt.
In this position the mixing head 3 of the mixing machine 1 is at the bottom so that the material contained in the mixing container 5 falls onto the tools arranged in the mixing head 3 .
EuroPat v2