Translation of "Mit füßen treten" in English

Für mich heißt das, die Demokratie mit Füßen treten.
As far as I am concerned, democracy is being trampled underfoot.
Europarl v8

Du kannst das Gestz nicht mehr mit Füßen treten.
You can't ride herd on the law no more.
OpenSubtitles v2018

Und das wollen Sie mit Füßen treten?
And you want to disrespect that?
OpenSubtitles v2018

Na schön, ich will keine Kultur mit Füßen treten.
Well, I wouldn't want to be culturally insensitive. One drink.
OpenSubtitles v2018

Was sie aber nicht dürfen, ist die Geschäftsordnung mit Füßen treten.
These offensive proposals which are made at each partsession to violate the Rules of Procedure when a minority or a majority express their views, clearly go to show that some people in this House are obstructing the Rules and indulging in filibustering against the rights of our Members.
EUbookshop v2

Meine Mittel und meinen Einfluss mit Füßen zu treten?
Ignore the resources and influence and trust I have invested in you?
OpenSubtitles v2018

Und so Mutters Regeln mit Füßen treten?
And spit right in the face of Mother's rules?
OpenSubtitles v2018

Ich lasse nicht zu, dass sie unseren Ort mit Füßen treten.
I for one am not going to stand by and let them run roughshod over our town.
OpenSubtitles v2018

Ich könnte wieder so dich nennen, dich anspein und mit Füßen treten.
I'm as like to call you so again, to spit on you again, to spurn you too.
OpenSubtitles v2018

Ich wollte deine Bekanntgebung nicht mit Füßen treten.
I so did not mean to step on your announcement.
OpenSubtitles v2018

Oberst Hasegawa Tatsuo, vortreten und die japanische Flagge mit Füßen treten.
Hasegawa Tatsuo, must step on your national flag
OpenSubtitles v2018

Sie dürfen sich nicht von diesen Kindern mit Füßen treten lassen.
You can't let these kids ride roughshod all over you.
OpenSubtitles v2018

Und keiner von uns nicht mehr mit Füßen treten.
And none of us no longer trample.
ParaCrawl v7.1

Wir haben diese Verschmutzungen mit Füßen treten.
We have this dirt feet trample.
ParaCrawl v7.1

So darf ich dich nicht mit Füßen treten, ich muss niederknien.
My steps cannot tread on you; I must kneel.
ParaCrawl v7.1

Aber er versuchte, nicht mit Füßen zu treten.
But he was not trying to trample.
ParaCrawl v7.1

Peter Weibel »Das Recht mit Füßen treten «
Peter Weibel «Trampling on the Law »
ParaCrawl v7.1

Wie reagieren wir auf Menschen, die unsere freiheitlich demokratische Grundordnung verbal mit Füßen treten?
How do we respond to people who by their words trample our free and democratic system of government underfoot?
Europarl v8

Sie schlagen vor, das mit Füßen zu treten? Das ist die ldee?
Your proposal is to walk all over ii. ls that the idea?
OpenSubtitles v2018

Sie zwingen dich, Scham zu empfinden, um dich mit Füßen treten zu können.
They're doing this in order to walk all over you.
OpenSubtitles v2018