Translation of "Mit uns feiern" in English

Es ist unser Unabhängigkeitstag und sie wollen das mit uns feiern.
My, how touching. They know it is our independence day and they come to toast us.
OpenSubtitles v2018

Ich wünschte, Peter wäre hier und würde mit uns feiern.
I wish Peter were here to celebrate with us.
OpenSubtitles v2018

Dann bestand er darauf, ein Fest mit uns zu feiern.
The he insisted we'd have this party.
OpenSubtitles v2018

Du hast sie gebeten, dass sie mit uns Catherines Geburtstag feiern.
You asked them to celebrate Catherine's birthday.
OpenSubtitles v2018

Danke, dass Sie diesen Jahrgang mit uns feiern.
Thank you for coming to celebrate this year's class.
OpenSubtitles v2018

Dann kommen Sie mit uns feiern.
So, come party with us.
OpenSubtitles v2018

Heute wird die ganze Welt mit uns Silvester feiern.
Tonight, the whole world is going to celebrate along with us...
OpenSubtitles v2018

Henry wird bald hier sein, um mit uns allen zu feiern.
Henry will be here very soon to celebrate with all of us.
OpenSubtitles v2018

Wollt ihr nicht lieber mit uns feiern als wehrlose Tiere jagen?
Why not celebrate with us instead of hunting defenceless animals?
OpenSubtitles v2018

Sie müssen dieses Holi (Festival der Farben) mit uns feiern!
You must celebrate this Holi (festival of colours) with us!
OpenSubtitles v2018

Wenn du doch nur hier wärst, um mit uns zu feiern.
Well, man, I wish you were here to party with us.
OpenSubtitles v2018

Du bist ein großer Rockstar... aber vielleicht willst du mit uns feiern.
I know you're a big rock star and all but want to hang with good people and have a good time?
OpenSubtitles v2018

Die Mädels sind hier, weil sie mit uns feiern wollen.
These girls wanna party with us, huh?
OpenSubtitles v2018

Wenn die Nacht vorbei ist, wird Gandalf nur mit uns feiern wollen!
Look, after tonight, Gandalf will wanna party with us, dude.
OpenSubtitles v2018

Manche, die mit uns feiern sollten, sind heute nicht hier.
Some people who should be here today aren't.
OpenSubtitles v2018

Schade, dass Darryl nicht gekommen ist, um mit uns zu feiern.
Yeah. It's too bad Darryl didn't feel up to celebrating with us.
OpenSubtitles v2018

Und auf diejenigen, die heute nicht hier mit uns feiern können.
And to those who aren't here to celebrate it with us.
OpenSubtitles v2018

Die kommen von weit her, nur um mit uns zu feiern.
I'm sure people have traveled a long way to celebrate with us.
OpenSubtitles v2018

Warum willst du nicht mit uns feiern?
That's advertising. Why don't you want a family birthday?
OpenSubtitles v2018

Du wirst doch bestimmt mit uns Halloween feiern, nicht wahr?
You will be joining us for Halloween, won't you?
OpenSubtitles v2018

Dann kannst du dich rasieren, waschen und mit uns feiern.
Then you can get a shave, clean up, and join the party.
OpenSubtitles v2018

Er wollte später mit echtem irischen Whisky mit uns feiern.
I want him to be best man at our wedding, Constance. Of course you do.
OpenSubtitles v2018

Ich habe ein paar Freunde eingeladen, um mit uns zu feiern.
I invited a few friends to celebrate with us. Oh.
OpenSubtitles v2018

Swantje wollte mit uns Silvester feiern.
Swantje wanted to celebrate New Year's with us.
OpenSubtitles v2018

Wie schön, dass ihr diesen Tag mit uns feiern könnt!
Well, we're so glad you could join us.
OpenSubtitles v2018

Und außerdem können die Menschen von Nettlestone mit uns feiern und sich bedanken.
And besides, this way the people of Nettlestone can join us and say thank you.
OpenSubtitles v2018

Willst du mit uns kommen und feiern.
You want to come with us and celebrat
OpenSubtitles v2018

Wollen Sie nicht mit uns feiern?
Won't you come with us?
OpenSubtitles v2018

Auch dieses Jahr können Sie wieder gemeinsam mit uns Silvester feiern.
This year, you can celebrate New Year’s Eve together with us.
CCAligned v1