Translation of "Mitschülerinnen" in English
Liebe
Mitschüler
und
Mitschülerinnen,
unsere
Protestaktion
hat
die
Eltern
und
Lehrer
mobilisiert!
Fellow
pupils...
our
direct
action
has
mobilized
parents
and
teachers!
OpenSubtitles v2018
Zwei
Mitschülerinnen
sind
ums
Leben
gekommen.
Two
classmates
were
killed.
OpenSubtitles v2018
Ich
habe
von
Förderzuschüssen
für
meine
Zeitschrift
über
meine
fiesen
Mitschülerinnen
geträumt.
When
I
was
little,
I
dreamed
of
getting
a
MacArthur
grant
for
my
'zine
about
how
all
the
girls
at
school
were
bitches.
OpenSubtitles v2018
Es
waren
nur
ein
paar
Mitschülerinnen.
It
was
just
some
girls
at
school.
OpenSubtitles v2018
Damit
ziehen
ihre
Mitschülerinnen
sie
auf,
vor
allem
Aninas
erklärte
Feindin
Yisel.
Her
schoolmates
are
always
teasing
her
about
this,
especially
Anina's
arch-enemy
Yisel.
ParaCrawl v7.1
Ihre
Mitschülerinnen
finden
das
etwas
seltsam.
Their
classmates
find
that
a
little
strange.
ParaCrawl v7.1
Seit
der
Matura
hatte
Jermolaewa
ihre
MitschülerInnen
nicht
mehr
gesehen.
Jermolaewa
had
not
seen
her
classmates
since
graduation.
ParaCrawl v7.1
Der
Gewinner
erhält
außerdem
(bis
zu
10)
T-Shirts
für
seine
MitschülerInnen!
The
winner
will
also
receive
up
to
10
t-shirts
to
give
to
his/her
classmates!
CCAligned v1
Doch
im
Oktober
1938
wurden
etliche
polnische
Mitschülerinnen
nach
Zbaszyn
abgeschoben.
In
October
1938,
many
students
from
her
class
were
deported
to
Zbaszyn.
ParaCrawl v7.1
Der
ehemaligen
Mitschülerinnen
kommt
es
nicht
vor,
The
former
schoolmates
do
not
happen,
ParaCrawl v7.1
Meine
Mitschülerinnen,
die
im
Schulchor
sangen,
hatten
alle
solche
Haare
wie
Sie.
Girls
I
was
in
high
school
with,
who
sang
in
the
choir,
they
all
had
hair
like
yours.
OpenSubtitles v2018
Im
Gegensatz
zum
idyllischen
Landleben
nervt
sie
die
Großstadt,
vor
allem
die
neuen
Mitschülerinnen.
The
big
city,
the
new
school
and
especially
the
bitchy
classmates
annoy
her.
ParaCrawl v7.1
Im
Rahmen
von
Besuchstagen
laden
sie
bis
zu
400
MitschülerInnen
der
Heinz-Brandt-Schule
als
WorkshopteilnehmerInnen
ein.
During
their
visiting
days
they
invite
up
to
400
fellow
students
of
Heinz-Brandt-Schule
as
workshop
participants.
ParaCrawl v7.1
Sie
spricht
zum
Beispiel
noch
mit
Nanette
Blitz
und
Hanneli
Goslar,
ehemaligen
Mitschülerinnen.
She
talked
to
Nanette
Blitz
and
Hanneli
Goslar,
for
example,
two
girls
she
had
gone
to
school
with.
ParaCrawl v7.1
Während
Heiko
in
der
Röhre
liegt,
beobachten
ihn
seine
Mitschülerinnen
gespannt
im
Kontrollraum.
While
Heiko
is
lying
in
the
scanner,
his
classmates
are
watching
him
through
a
window
in
the
console
room.
ParaCrawl v7.1
Ihre
MitschülerInnen
und
ihre
Lehrerin
nehmen
sie
dann
in
ihre
Arme
und
trösten
sie.
Then,
her
classmates
and
teacher
take
her
in
their
arms
and
comfort
her.
ParaCrawl v7.1
Sara
wird
ihren
Mitschülerinnen
vorgestellt.
Sara
is
being
introduced
to
her
fellow
pupils.
ParaCrawl v7.1
Stellen
Sie
sich
einmal
ein
Mädchen
vor,
das
eine
französische,
italienische
oder
belgische
Schule
besucht
und
plötzlich
-
nachdem
es
sich
mit
seinen
Mitschülerinnen
und
Mitschülern
angefreundet
hat
-
brutal
aus
der
Normalität
gerissen
wird
und
ein
wahres
Trauma
über
sich
ergehen
lassen
muss,
von
dem
es
sich
sein
Leben
lang
nicht
mehr
erholen
wird.
Consider
a
girl
who
attends
a
French,
Italian
or
Belgian
school
and
suddenly,
after
having
socialised
with
her
peers,
finds
herself
snatched
from
normality
and
forced
to
suffer
a
tragedy
that
will
mark
her
for
life.
Europarl v8
Gestern,
einen
unserer
gereizteren
Studenten
dachte,
es
wäre
lustig
zu
einem
der
Schrecken
seiner
Mitschülerinnen.
Yesterday,
one
of
our
more
petulant
students
thought
it
would
be
funny
to
scare
one
of
his
female
classmates.
OpenSubtitles v2018
Darüber
hinaus
sind
diese
Schüler
meistens
aggressiv,
arrogant,
und
sexuelle
Belästigung
kommt
nicht
nur
gegenüber
Mitschülerinnen,
sondern
auch
gegenüber
Lehrerinnen
vor.
In
addition
to
this,
these
students
are
usually
aggressive,
arrogant,
and
there
are
various
types
of
sexual
harassment
going
on
not
only
towards
fellow
students,
but
also
towards
female
teachers.
GlobalVoices v2018q4
Nur
Mädchen
in
Haupt
schulen
weisen
im
Vergleich
zu
ihren
Mitschülerinnen
in
anderen
Schulformen
einen
größeren
Belastungsgrad
auf.
Only
girls
at
secondary
schools
have
a
higher
level
of
stress
than
their
peers
at
other
types
of
school.
EUbookshop v2