Translation of "Mitschülerinnen" in English

Liebe Mitschüler und Mitschülerinnen, unsere Protestaktion hat die Eltern und Lehrer mobilisiert!
Fellow pupils... our direct action has mobilized parents and teachers!
OpenSubtitles v2018

Zwei Mitschülerinnen sind ums Leben gekommen.
Two classmates were killed.
OpenSubtitles v2018

Ich habe von Förderzuschüssen für meine Zeitschrift über meine fiesen Mitschülerinnen geträumt.
When I was little, I dreamed of getting a MacArthur grant for my 'zine about how all the girls at school were bitches.
OpenSubtitles v2018

Es waren nur ein paar Mitschülerinnen.
It was just some girls at school.
OpenSubtitles v2018

Damit ziehen ihre Mitschülerinnen sie auf, vor allem Aninas erklärte Feindin Yisel.
Her schoolmates are always teasing her about this, especially Anina's arch-enemy Yisel.
ParaCrawl v7.1

Ihre Mitschülerinnen finden das etwas seltsam.
Their classmates find that a little strange.
ParaCrawl v7.1

Seit der Matura hatte Jermolaewa ihre MitschülerInnen nicht mehr gesehen.
Jermolaewa had not seen her classmates since graduation.
ParaCrawl v7.1

Der Gewinner erhält außerdem (bis zu 10) T-Shirts für seine MitschülerInnen!
The winner will also receive up to 10 t-shirts to give to his/her classmates!
CCAligned v1

Doch im Oktober 1938 wurden etliche polnische Mitschülerinnen nach Zbaszyn abgeschoben.
In October 1938, many students from her class were deported to Zbaszyn.
ParaCrawl v7.1

Der ehemaligen Mitschülerinnen kommt es nicht vor,
The former schoolmates do not happen,
ParaCrawl v7.1

Meine Mitschülerinnen, die im Schulchor sangen, hatten alle solche Haare wie Sie.
Girls I was in high school with, who sang in the choir, they all had hair like yours.
OpenSubtitles v2018

Im Gegensatz zum idyllischen Landleben nervt sie die Großstadt, vor allem die neuen Mitschülerinnen.
The big city, the new school and especially the bitchy classmates annoy her.
ParaCrawl v7.1

Im Rahmen von Besuchstagen laden sie bis zu 400 MitschülerInnen der Heinz-Brandt-Schule als WorkshopteilnehmerInnen ein.
During their visiting days they invite up to 400 fellow students of Heinz-Brandt-Schule as workshop participants.
ParaCrawl v7.1

Sie spricht zum Beispiel noch mit Nanette Blitz und Hanneli Goslar, ehemaligen Mitschülerinnen.
She talked to Nanette Blitz and Hanneli Goslar, for example, two girls she had gone to school with.
ParaCrawl v7.1

Während Heiko in der Röhre liegt, beobachten ihn seine Mitschülerinnen gespannt im Kontrollraum.
While Heiko is lying in the scanner, his classmates are watching him through a window in the console room.
ParaCrawl v7.1

Ihre MitschülerInnen und ihre Lehrerin nehmen sie dann in ihre Arme und trösten sie.
Then, her classmates and teacher take her in their arms and comfort her.
ParaCrawl v7.1

Sara wird ihren Mitschülerinnen vorgestellt.
Sara is being introduced to her fellow pupils.
ParaCrawl v7.1

Stellen Sie sich einmal ein Mädchen vor, das eine französische, italienische oder belgische Schule besucht und plötzlich - nachdem es sich mit seinen Mitschülerinnen und Mitschülern angefreundet hat - brutal aus der Normalität gerissen wird und ein wahres Trauma über sich ergehen lassen muss, von dem es sich sein Leben lang nicht mehr erholen wird.
Consider a girl who attends a French, Italian or Belgian school and suddenly, after having socialised with her peers, finds herself snatched from normality and forced to suffer a tragedy that will mark her for life.
Europarl v8

Gestern, einen unserer gereizteren Studenten dachte, es wäre lustig zu einem der Schrecken seiner Mitschülerinnen.
Yesterday, one of our more petulant students thought it would be funny to scare one of his female classmates.
OpenSubtitles v2018

Darüber hinaus sind diese Schüler meistens aggressiv, arrogant, und sexuelle Belästigung kommt nicht nur gegenüber Mitschülerinnen, sondern auch gegenüber Lehrerinnen vor.
In addition to this, these students are usually aggressive, arrogant, and there are various types of sexual harassment going on not only towards fellow students, but also towards female teachers.
GlobalVoices v2018q4

Nur Mädchen in Haupt schulen weisen im Vergleich zu ihren Mitschülerinnen in anderen Schulformen einen größeren Belastungsgrad auf.
Only girls at secondary schools have a higher level of stress than their peers at other types of school.
EUbookshop v2