Translation of "Mitwirkungspflicht des kunden" in English
																						Die
																											Einhaltung
																											unserer
																											Lieferverpflichtung
																											setzt
																											weiter
																											die
																											rechtzeitige
																											Mitteilung
																											der
																											zur
																											Bearbeitung
																											der
																											Bestellung
																											erforderlichen
																											Informationen
																											und
																											technischen
																											Details
																											durch
																											den
																											Kunden
																											voraus
																											(Mitwirkungspflicht
																											des
																											Kunden).
																		
			
				
																						For
																											us
																											to
																											meet
																											our
																											delivery
																											obligations,
																											it
																											is
																											also
																											a
																											requirement
																											that
																											the
																											customer
																											supplies
																											us
																											on
																											time
																											with
																											the
																											information
																											and
																											technical
																											details
																											required
																											for
																											processing
																											the
																											order
																											(duty
																											of
																											the
																											customer
																											to
																											cooperate).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Einhaltung
																											vereinbarter
																											Lieferfristen
																											setzt
																											die
																											Erfüllung
																											aller
																											insoweit
																											erforderlichen
																											Vertrags-
																											und
																											Mitwirkungspflichten
																											des
																											Kunden
																											voraus.
																		
			
				
																						Specified
																											delivery
																											periods
																											can
																											only
																											be
																											complied
																											with
																											if
																											the
																											Customer
																											accomplishes
																											all
																											conctractual
																											and
																											cooperative
																											obligations
																											that
																											are
																											required
																											to
																											comply
																											with
																											such
																											delivery
																											periods.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Sofern
																											die
																											Voraussetzungen
																											des
																											Annahmeverzugs
																											oder
																											der
																											schuldhaften
																											Verletzung
																											von
																											Mitwirkungspflichten
																											des
																											Kunden
																											vorliegen,
																											geht
																											die
																											Gefahr
																											eines
																											zufälligen
																											Unterganges
																											oder
																											einer
																											zufälligen
																											Verschlechterung
																											der
																											Kaufsache
																											in
																											dem
																											Zeitpunkt
																											auf
																											den
																											Kunden
																											über,
																											in
																											dem
																											dieser
																											in
																											Annahme-
																											oder
																											Schuldnerverzug
																											geraten
																											ist.
																		
			
				
																						Inasmuch
																											as
																											circumstances
																											of
																											delayed
																											acceptance
																											or
																											culpable
																											breach
																											of
																											duties
																											of
																											cooperation
																											on
																											the
																											part
																											of
																											the
																											customer
																											are
																											present,
																											the
																											risk
																											of
																											accidental
																											destruction
																											of
																											or
																											accidental
																											deterioration
																											in
																											the
																											object
																											being
																											sold
																											transfers
																											to
																											the
																											customer
																											at
																											the
																											time
																											when
																											the
																											delay
																											in
																											acceptance
																											or
																											in
																											meeting
																											debts
																											begins.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wird
																											die
																											Erbringung
																											der
																											Vertragsleistung
																											durch
																											eine
																											verzögerte,
																											nicht
																											vollständige
																											oder
																											mangelhafte
																											Erfüllung
																											von
																											Mitwirkungspflichten
																											des
																											Kunden
																											erschwert
																											oder
																											vereitelt,
																											so
																											ist
																											etracker
																											berechtigt,
																											eine
																											angemessene
																											Abgeltung
																											des
																											sich
																											daraus
																											ergebenden
																											Mehraufwands
																											zu
																											fordern.
																		
			
				
																						If
																											the
																											provision
																											of
																											the
																											contractual
																											service
																											is
																											made
																											difficult
																											or
																											impeded
																											by
																											a
																											delayed,
																											incomplete
																											or
																											inadequate
																											fulfilment
																											of
																											the
																											customer's
																											obligation
																											to
																											cooperate,
																											etracker
																											shall
																											be
																											entitled
																											to
																											claim
																											an
																											appropriate
																											compensation
																											for
																											the
																											resulting
																											additional
																											expenses.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Fest
																											vereinbarte
																											Liefer-
																											und
																											Leistungsfristen
																											beginnen
																											frühestens
																											mit
																											Zugang
																											der
																											Auftragsbestätigung
																											von
																											HENNIG
																											ARZNEIMITTEL,
																											jedoch
																											nicht
																											vor
																											der
																											rechtzeitigen
																											und
																											ordnungsgemäßen
																											Erfüllung
																											der
																											Mitwirkungspflichten
																											des
																											Kunden
																											und
																											nicht
																											vor
																											Eingang
																											einer
																											etwa
																											vereinbarten
																											Anzahlung.
																		
			
				
																						Firmly
																											agreed
																											delivery
																											and
																											performance
																											dates
																											begin
																											at
																											the
																											earliest
																											on
																											the
																											date
																											of
																											receipt
																											of
																											the
																											order
																											confirmation
																											from
																											HENNIG
																											ARZNEIMITTEL,
																											albeit
																											not
																											before
																											punctual
																											and
																											correct
																											fulfilment
																											of
																											the
																											customer's
																											obligation
																											to
																											cooperate
																											and
																											not
																											before
																											receipt
																											of
																											any
																											agreed
																											deposit.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1