Translation of "Modernisierungsprogramm" in English

Weiter erfüllt das Modernisierungsprogramm nicht einmal alle post-Three-Mile-Island -Anforderungen.
Furthermore, the modernization programme does not even meet all post-Three Mile Island requirements.
Europarl v8

Polen bietet seit 2001 ein Modernisierungsprogramm für alte S-125-Systeme an.
In 2001, Poland began offering an upgrade to the S-125 known as the Newa SC.
Wikipedia v1.0

Das zuletzt durchgeführte mittelfristige Modernisierungsprogramm (NMT-Programm) wurde im Dezember 2008 abgeschlossen.
The more recent of these, the MidTerm Modernization Programme, was completed in December 2008.
Wikipedia v1.0

Durch ein gestaffeltes Modernisierungsprogramm wurde ihre Leistung gesteigert.
A subsequent modernisation programme increased their power ratings.
TildeMODEL v2018

Die jetzige Reform ist das umfassendste Modernisierungsprogramm im 44jährigen Bestehen der Kommission.
The Reform process now underway is the most comprehensive programme of modernisation in the Commission's 44-year history.
TildeMODEL v2018

Die jetzige Reform ist das umfassendste Modernisierungsprogramm im 45-jährigen Bestehen der Kommission.
This is the most comprehensive programme of modernisation in the Commission's 45-year history.
TildeMODEL v2018

Wie in anderen Mitgliedstaaten läuft auch in Irland gegenwärtig ein Modernisierungsprogramm.
Like the other Member States, we in Ireland are presently involved in a modernization programme.
EUbookshop v2

Das erste Beispiel hierfür ist das Modernisierungsprogramm fur chinesische Unternehmen.
An obvious example is the programme for the modernization of Chinese enterprises.
EUbookshop v2

Zur Bekämpfung dieses Rückgangs griff die Firma zu Kosten senkungen und einem Modernisierungsprogramm.
In order to counter the decline the company adopted a cost cutting exercise and modernization programme.
EUbookshop v2

Sie sieht ein umfassendes Modernisierungsprogramm für die EU-Mitgliedstaaten vor.
This modernisation programme will benefit all SMEs, whether they want to stay within their national market or expand abroad.
EUbookshop v2

Im Kern stellt der Ratsbeschluss die Finanzierungs-grundlage für ein komplexes Modernisierungsprogramm sicher.
In essence, the council's resolution will ensure the financing basis for a complex modernisation programme.
ParaCrawl v7.1

Für dieses Modernisierungsprogramm macht unser Sondergutachten auf der Basis wissenschaftlicher Analyse zahlreiche Vorschläge.
For this modernisation programme, our special report makes numerous suggestions on the basis of scientific analysis.
ParaCrawl v7.1

Wie hätte man mit „Lean Automation“ das teure Modernisierungsprogramm verhindern können?
How could the expensive modernisation programme been avoided with “lean automation”?
ParaCrawl v7.1

Mit dem Modernisierungsprogramm Domino ergänzen wir Bewährtes mit Neuem.
In the Domino modernisation programme we are supplementing the old with the new.
ParaCrawl v7.1

Auch Lepenies geht vom Modernisierungsprogramm aus.
Lepenies' point of departure is also the modernization program.
ParaCrawl v7.1

Das erfordert jedoch ein umfassendes Modernisierungsprogramm auf mehreren Ebenen.
But this requires a programme of comprehensive modernisation on many levels.
ParaCrawl v7.1

In der Schweiz lancierte der Konzern ein Modernisierungsprogramm.
In Switzerland, the company launched a modernization program.
ParaCrawl v7.1

Darcast hat in ein Erweiterungs- und Modernisierungsprogramm für mehrere Millionen Pfund investiert.
Darcast has invested in a multi million pound expansion and modernisation investment project.
ParaCrawl v7.1

Das Modernisierungsprogramm betrifft auch die Stromversorgung und die Signal- und Telekommunikationssysteme.
The modernisation shall also include power supply, signalling and telecommunication systems.
ParaCrawl v7.1

Diese Initiative war gefolgt von einem Modernisierungsprogramm der IDF (Sherman M51).
This initiative was followed by a modernization program for the Israel Defense Forces (Sherman M51).
ParaCrawl v7.1

Ein Modernisierungsprogramm für die MiG-21 soll bereits 1996 mit Rußland verhandelt worden sein.
An upgrade programme for the MiG-21 is said to have been negotiated with Russia in 1996.
ParaCrawl v7.1

Ein Modernisierungsprogramm sieht den Abriss von 85 % der traditionellen alten Stadt Kashgar vor.
A modernisation programme has slated up to 85% of the traditional old city of Kashgar for demolition.
Europarl v8

Unter anderem ist ein an die Industrie gerichtetes Modernisierungsprogramm in diesem Bereich im Gange.
One programme currently in progress in this field is geared to upgrading industry.
TildeMODEL v2018

Gleichzeitig lancierte Bühler im zweiten Halbjahr ein Modernisierungsprogramm für die Standorte in der Schweiz.
At the same time, Bühler launched a modernization program for its Swiss locations in the second half-year.
ParaCrawl v7.1