Translation of "Modernisierungsprogramm" in English
Weiter
erfüllt
das
Modernisierungsprogramm
nicht
einmal
alle
post-Three-Mile-Island
-Anforderungen.
Furthermore,
the
modernization
programme
does
not
even
meet
all
post-Three
Mile
Island
requirements.
Europarl v8
Polen
bietet
seit
2001
ein
Modernisierungsprogramm
für
alte
S-125-Systeme
an.
In
2001,
Poland
began
offering
an
upgrade
to
the
S-125
known
as
the
Newa
SC.
Wikipedia v1.0
Das
zuletzt
durchgeführte
mittelfristige
Modernisierungsprogramm
(NMT-Programm)
wurde
im
Dezember
2008
abgeschlossen.
The
more
recent
of
these,
the
MidTerm
Modernization
Programme,
was
completed
in
December
2008.
Wikipedia v1.0
Durch
ein
gestaffeltes
Modernisierungsprogramm
wurde
ihre
Leistung
gesteigert.
A
subsequent
modernisation
programme
increased
their
power
ratings.
TildeMODEL v2018
Die
jetzige
Reform
ist
das
umfassendste
Modernisierungsprogramm
im
44jährigen
Bestehen
der
Kommission.
The
Reform
process
now
underway
is
the
most
comprehensive
programme
of
modernisation
in
the
Commission's
44-year
history.
TildeMODEL v2018
Die
jetzige
Reform
ist
das
umfassendste
Modernisierungsprogramm
im
45-jährigen
Bestehen
der
Kommission.
This
is
the
most
comprehensive
programme
of
modernisation
in
the
Commission's
45-year
history.
TildeMODEL v2018
Wie
in
anderen
Mitgliedstaaten
läuft
auch
in
Irland
gegenwärtig
ein
Modernisierungsprogramm.
Like
the
other
Member
States,
we
in
Ireland
are
presently
involved
in
a
modernization
programme.
EUbookshop v2
Das
erste
Beispiel
hierfür
ist
das
Modernisierungsprogramm
fur
chinesische
Unternehmen.
An
obvious
example
is
the
programme
for
the
modernization
of
Chinese
enterprises.
EUbookshop v2
Zur
Bekämpfung
dieses
Rückgangs
griff
die
Firma
zu
Kosten
senkungen
und
einem
Modernisierungsprogramm.
In
order
to
counter
the
decline
the
company
adopted
a
cost
cutting
exercise
and
modernization
programme.
EUbookshop v2
Sie
sieht
ein
umfassendes
Modernisierungsprogramm
für
die
EU-Mitgliedstaaten
vor.
This
modernisation
programme
will
benefit
all
SMEs,
whether
they
want
to
stay
within
their
national
market
or
expand
abroad.
EUbookshop v2
Im
Kern
stellt
der
Ratsbeschluss
die
Finanzierungs-grundlage
für
ein
komplexes
Modernisierungsprogramm
sicher.
In
essence,
the
council's
resolution
will
ensure
the
financing
basis
for
a
complex
modernisation
programme.
ParaCrawl v7.1
Für
dieses
Modernisierungsprogramm
macht
unser
Sondergutachten
auf
der
Basis
wissenschaftlicher
Analyse
zahlreiche
Vorschläge.
For
this
modernisation
programme,
our
special
report
makes
numerous
suggestions
on
the
basis
of
scientific
analysis.
ParaCrawl v7.1
Wie
hätte
man
mit
„Lean
Automation“
das
teure
Modernisierungsprogramm
verhindern
können?
How
could
the
expensive
modernisation
programme
been
avoided
with
“lean
automation”?
ParaCrawl v7.1
Mit
dem
Modernisierungsprogramm
Domino
ergänzen
wir
Bewährtes
mit
Neuem.
In
the
Domino
modernisation
programme
we
are
supplementing
the
old
with
the
new.
ParaCrawl v7.1
Auch
Lepenies
geht
vom
Modernisierungsprogramm
aus.
Lepenies'
point
of
departure
is
also
the
modernization
program.
ParaCrawl v7.1
Das
erfordert
jedoch
ein
umfassendes
Modernisierungsprogramm
auf
mehreren
Ebenen.
But
this
requires
a
programme
of
comprehensive
modernisation
on
many
levels.
ParaCrawl v7.1
In
der
Schweiz
lancierte
der
Konzern
ein
Modernisierungsprogramm.
In
Switzerland,
the
company
launched
a
modernization
program.
ParaCrawl v7.1
Darcast
hat
in
ein
Erweiterungs-
und
Modernisierungsprogramm
für
mehrere
Millionen
Pfund
investiert.
Darcast
has
invested
in
a
multi
million
pound
expansion
and
modernisation
investment
project.
ParaCrawl v7.1
Das
Modernisierungsprogramm
betrifft
auch
die
Stromversorgung
und
die
Signal-
und
Telekommunikationssysteme.
The
modernisation
shall
also
include
power
supply,
signalling
and
telecommunication
systems.
ParaCrawl v7.1
Diese
Initiative
war
gefolgt
von
einem
Modernisierungsprogramm
der
IDF
(Sherman
M51).
This
initiative
was
followed
by
a
modernization
program
for
the
Israel
Defense
Forces
(Sherman
M51).
ParaCrawl v7.1
Ein
Modernisierungsprogramm
für
die
MiG-21
soll
bereits
1996
mit
Rußland
verhandelt
worden
sein.
An
upgrade
programme
for
the
MiG-21
is
said
to
have
been
negotiated
with
Russia
in
1996.
ParaCrawl v7.1
Ein
Modernisierungsprogramm
sieht
den
Abriss
von
85
%
der
traditionellen
alten
Stadt
Kashgar
vor.
A
modernisation
programme
has
slated
up
to
85%
of
the
traditional
old
city
of
Kashgar
for
demolition.
Europarl v8
Unter
anderem
ist
ein
an
die
Industrie
gerichtetes
Modernisierungsprogramm
in
diesem
Bereich
im
Gange.
One
programme
currently
in
progress
in
this
field
is
geared
to
upgrading
industry.
TildeMODEL v2018
Gleichzeitig
lancierte
Bühler
im
zweiten
Halbjahr
ein
Modernisierungsprogramm
für
die
Standorte
in
der
Schweiz.
At
the
same
time,
Bühler
launched
a
modernization
program
for
its
Swiss
locations
in
the
second
half-year.
ParaCrawl v7.1