Translation of "Mondnacht" in English
																						In
																											einer
																											klaren
																											Mondnacht
																											fand
																											eine
																											Dinner-Party
																											in
																											der
																											Wisteria
																											Lane
																											statt.
																		
			
				
																						One
																											clear,
																											moonlit
																											evening,
																											there
																											was
																											a
																											dinner
																											party
																											on
																											Wisteria
																											Lane.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											laue
																											Mondnacht
																											regt
																											mich
																											zum
																											Singen
																											an.
																		
			
				
																						The
																											mild
																											moonlit
																											night
																											encourages
																											me
																											to
																											sing.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Asche
																											wird
																											in
																											dieser
																											ruhigen
																											Mondnacht
																											über
																											S.
																											George
																											Hill
																											getragen.
																		
			
				
																						Ash
																											is
																											blown
																											over
																											S.
																											George
																											Hill
																											in
																											a
																											quiet
																											full
																											moon
																											night.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											Plakat
																											zeigt
																											Fenster
																											und
																											Mond
																											in
																											einer
																											hellen
																											Mondnacht.
																		
			
				
																						The
																											poster
																											shows
																											a
																											window
																											and
																											the
																											moon
																											in
																											a
																											bright
																											moonlit
																											night.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wodurch
																											zeichnet
																											sich
																											nach
																											Meinung
																											von
																											Edith
																											Wiens
																											eine
																											gelungene
																											Interpretation
																											der
																											"Mondnacht"
																											aus?
																		
			
				
																						What,
																											in
																											Edith
																											Wiens'
																											opinion
																											makes
																											a
																											successful
																											interpretation
																											of
																											Mondnacht?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											ist
																											ein
																											fantastical
																											darstellung
																											von
																											einem
																											löwe
																											grübelei
																											über
																											eine
																											schlafend
																											frau
																											auf
																											einer
																											mondnacht
																											.
																		
			
				
																						It
																											is
																											a
																											fantastical
																											depiction
																											of
																											a
																											lion
																											musing
																											over
																											a
																											sleeping
																											woman
																											on
																											a
																											moonlit
																											night.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											eine
																											klare
																											Mondnacht.
																		
			
				
																						It
																											was
																											a
																											clear,
																											moonlit
																											night.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											war
																											in
																											einer
																											Mondnacht
																											im
																											Juni.
																											Er
																											wickelte
																											sein
																											goldenes
																											Seil
																											auf
																											und
																											legte
																											es
																											neben
																											sich.
																		
			
				
																						But
																											we
																											saw
																											him,
																											seated
																											in
																											the
																											June
																											moonlight,
																											taking
																											his
																											gold
																											cord
																											and
																											placing
																											it
																											at
																											his
																											side.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Es
																											war
																											jetzt
																											viel
																											stiller
																											als
																											in
																											der
																											Mondnacht,
																											als
																											läge
																											der
																											Wald
																											schlafgelähmt
																											unter
																											der
																											gelben
																											Sonne.
																		
			
				
																						It
																											was
																											now
																											much
																											quieter
																											as
																											the
																											moon,
																											as
																											would
																											the
																											forest
																											sleeping
																											paralyzed
																											under
																											the
																											yellow
																											sun.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Die
																											wichtige
																											Geschichte
																											ist,
																											dass
																											ein
																											Mensch
																											in
																											einer
																											winzigen
																											Box
																											im
																											All
																											über
																											Ihren
																											Köpfen
																											schwebt
																											und
																											Sie
																											sie
																											in
																											einer
																											klaren
																											Mondnacht
																											mit
																											bloßen
																											Auge
																											sehen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											story
																											we
																											needed
																											to
																											tell
																											is
																											that
																											there
																											is
																											a
																											human
																											being
																											in
																											a
																											teeny
																											box
																											flying
																											in
																											space
																											above
																											your
																											head,
																											and
																											that
																											you
																											can
																											actually
																											see
																											her
																											with
																											your
																											naked
																											eye
																											on
																											a
																											clear
																											night.
															 
				
		 TED2020 v1
			
																						Schon
																											bin
																											ich
																											in
																											einer
																											stillen
																											Mondnacht
																											auf
																											dem
																											Gelände
																											einer
																											neuen
																											Chemiefabrik
																											im
																											Nahen
																											Osten,
																											die
																											sich
																											ein
																											verrückter
																											Mann
																											nur
																											deshalb
																											auf
																											die
																											Erde
																											stellte,
																											weil
																											er
																											seine
																											Nachbarn
																											in
																											die
																											Luft
																											jagen
																											will.
																		
			
				
																						So
																											here
																											I
																											am,
																											on
																											a
																											moonlit
																											night,
																											staring
																											down
																											the
																											throat
																											of
																											a
																											brand-new,
																											Middle
																											Eastern
																											nuclear
																											refining
																											plant,
																											put
																											on
																											this
																											good
																											earth
																											for
																											no
																											other
																											reason
																											than
																											to
																											allow
																											some
																											crazy
																											strongman
																											to
																											blow
																											up
																											his
																											neighbours.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											1842
																											erstmals
																											veröffentlichte
																											Liederkreis
																											Opus
																											39
																											gehört
																											bis
																											heute
																											zu
																											Schumanns
																											wichtigsten
																											Liedzyklen
																											–
																											und
																											das
																											nicht
																											nur
																											wegen
																											der
																											berühmten
																											"Mondnacht".
																		
			
				
																						The
																											song
																											cycle
																											opus
																											39
																											that
																											was
																											first
																											published
																											in
																											1842
																											is
																											today
																											one
																											of
																											Schumann's
																											most
																											important
																											song
																											cycles
																											–
																											not
																											least
																											because
																											of
																											the
																											famous
																											"Moon
																											night".
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Topwater
																											Köder
																											in
																											einer
																											Mondnacht,
																											vor
																											allem
																											mit
																											ein
																											wenig
																											Lärm
																											oder
																											Geruch
																											in
																											geworfen,
																											erstellen
																											eine
																											alternative
																											Aktion,
																											um
																											die
																											bucketmouths
																											gewinnen.
																		
			
				
																						Topwater
																											lures
																											on
																											a
																											moonlit
																											night,
																											especially
																											with
																											a
																											little
																											noise
																											or
																											scent
																											thrown
																											in,
																											create
																											some
																											alternative
																											action
																											to
																											attract
																											the
																											bucketmouths.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Doch
																											wenn
																											der
																											Theater-Berserker
																											Thomas
																											Thieme
																											Eichendorffs
																											Mondnacht
																											–
																											für
																											viele
																											das
																											schönste
																											Gedicht
																											deutscher
																											Sprache
																											–
																											mit
																											fast
																											brechender
																											Stimme
																											in
																											die
																											Stille
																											spricht,
																											dann
																											spielt
																											er
																											im
																											»deutschen
																											Gemüt«
																											eine
																											Saite
																											an,
																											die
																											Tourismus-Experten
																											wahrscheinlich
																											zum
																											»Alleinstellungsmerkmal
																											«
																											dieser
																											Nation
																											erklären
																											würden.
																		
			
				
																						But
																											when
																											the
																											frenzied
																											theatre
																											maven
																											recites
																											Thomas
																											Thieme
																											Eichendorff’s
																											Mondnacht,
																											which
																											many
																											consider
																											the
																											most
																											beautiful
																											poem
																											in
																											the
																											German
																											language,
																											into
																											the
																											silence,
																											with
																											a
																											voice
																											on
																											the
																											verge
																											of
																											breaking,
																											he
																											is
																											striking
																											a
																											chord
																											of
																											“German
																											soul”
																											that
																											tourism
																											experts
																											would
																											likely
																											declare
																											a
																											“unique
																											selling
																											point”
																											of
																											this
																											country.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Nicht
																											übersehen
																											sollte
																											man
																											auch
																											die
																											schlichte
																											Tatsache,
																											dass
																											sich
																											die
																											"Mondnacht"
																											in
																											Eichendorffs
																											Gedichtband
																											ausgerechnet
																											unter
																											den
																											"Geistlichen
																											Gedichten"
																											befindet.
																		
			
				
																						And
																											one
																											should
																											also
																											not
																											overlook
																											the
																											simple
																											fact
																											that
																											Mondnacht
																											belongs
																											to
																											the
																											"Spiritual
																											Poems"
																											within
																											Eichendorff's
																											collection.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											viersätzige
																											Werk
																											wurde
																											vor
																											allem
																											durch
																											den
																											langsamen
																											Satz
																											Clair
																											de
																											lune
																											erfolgreich
																											(HN
																											391),
																											der
																											mit
																											seiner
																											besonderen
																											Aura
																											die
																											Stimmung
																											einer
																											Mondnacht
																											heraufzubeschwören
																											scheint.
																		
			
				
																						The
																											composition
																											has
																											four
																											movements
																											and
																											became
																											popular
																											in
																											particular
																											on
																											account
																											of
																											the
																											slow
																											movement
																											Clair
																											de
																											lune
																											(HN
																											391),
																											which
																											seems
																											to
																											evoke
																											the
																											atmosphere
																											of
																											a
																											moonlit
																											night
																											with
																											its
																											particular
																											aura.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Der
																											erste
																											Teil
																											entfaltet
																											in
																											dichter
																											motivischer
																											Arbeit
																											und
																											epischem
																											Gestus
																											ein
																											Bild
																											der
																											klaren
																											Mondnacht,
																											das
																											im
																											zweiten
																											Teil
																											durch
																											das
																											Bekenntnis
																											einer
																											Tragödie
																											(das
																											erste
																											Thema
																											knüpft
																											in
																											d-Moll
																											am
																											vorangegangenen
																											Abschnitt
																											an)
																											einen
																											»dramatischen
																											Ausbruch«
																											erfährt,
																											wie
																											Schönberg
																											in
																											seinen
																											1950
																											veröffentlichten
																											»Programm-Anmerkungen«
																											zur
																											»Verklärten
																											Nacht«
																											darlegt.
																		
			
				
																						The
																											first
																											section
																											unfurls
																											in
																											dense
																											motivic
																											mastery
																											and
																											epic
																											gestures
																											a
																											picture
																											of
																											a
																											clear,
																											moonlit
																											night,
																											that
																											in
																											the
																											second
																											section,
																											through
																											the
																											confession
																											of
																											a
																											tragedy
																											(the
																											first
																											theme
																											is
																											linked
																											by
																											D
																											minor
																											to
																											the
																											preceding
																											episode),
																											leads
																											to
																											a
																											“dramatic
																											outburst”
																											(Schönberg,
																											1950,
																											in
																											his
																											Programme
																											Notes
																											to
																											“Verklärte
																											Nacht”).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											der
																											Nacht
																											vom
																											10.
																											März
																											genoss
																											das
																											Team
																											Helfer
																											eine
																											Mondnacht
																											mit
																											einer
																											Wanderung
																											mit
																											Schneeschuhen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											night
																											of
																											March
																											10th,
																											the
																											happy
																											Helfer
																											team
																											took
																											advantage
																											of
																											a
																											full
																											moon
																											night
																											to
																											go
																											snowshoeing.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Wenn
																											Sie
																											sich
																											für
																											das
																											Werk
																											"Mondnacht
																											1987"
																											interessieren,
																											füllen
																											Sie
																											bitte
																											untenstehendes
																											Formular
																											aus.
																		
			
				
																						If
																											you
																											are
																											interested
																											in
																											the
																											work
																											"Mondnacht
																											1987"
																											please
																											fill
																											out
																											the
																											form
																											below.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Sollte
																											man
																											in
																											einem
																											gewissen
																											Alter
																											sein,
																											um
																											die
																											"Mondnacht"
																											zu
																											singen
																											und
																											wie
																											steht
																											das
																											Lied
																											in
																											technischer,
																											stimmlicher
																											Hinsicht
																											im
																											Kontext
																											der
																											anderen
																											Lieder
																											dieses
																											Zyklus?
																		
			
				
																						Does
																											one
																											need
																											to
																											have
																											reached
																											a
																											certain
																											age
																											to
																											sing
																											Mondnacht?
																											And
																											where
																											does
																											this
																											song
																											stand
																											in
																											technical
																											and
																											vocal
																											regards
																											within
																											the
																											context
																											of
																											the
																											other
																											songs
																											of
																											the
																											cycle?
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Weitere
																											Preise
																											gibt
																											es
																											z.
																											B.
																											dann,
																											wenn
																											der
																											Rover
																											eine
																											Mondnacht
																											überlebt
																											oder
																											eine
																											Strecke
																											von
																											mehr
																											als
																											fünf
																											Kilometern
																											fährt.
																		
			
				
																						Further
																											prizes
																											beckon
																											if,
																											for
																											example,
																											the
																											rover
																											survives
																											a
																											night
																											on
																											the
																											moon
																											or
																											travels
																											more
																											than
																											five
																											kilometres.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											einer
																											einzigartigen
																											Feier
																											eines
																											bemerkenswerten
																											Naturereignisses
																											in
																											Kanadas
																											Wildnis
																											stellt
																											diese
																											wunderschön
																											farbige
																											Münze
																											die
																											Magie
																											eines
																											Glühwürmchens
																											in
																											einer
																											Mondnacht
																											mit
																											Hilfe
																											der
																											Glow-in-the-Dark-Technologie
																											wieder
																											her.
																		
			
				
																						In
																											a
																											unique
																											celebration
																											of
																											a
																											remarkable
																											natural
																											phenomenon
																											in
																											Canada?s
																											wilderness,
																											this
																											beautifully
																											colored
																											coin
																											recreates
																											the
																											magic
																											of
																											a
																											firefly?s
																											glimmer
																											on
																											a
																											moonlit
																											night
																											with
																											the
																											use
																											of
																											glow-in-the-dark
																											technology.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Nacht
																											des
																											15.
																											August
																											des
																											Mondkalenders
																											wird
																											auch
																											"Mondnacht"
																											genannt,
																											da
																											der
																											Mond
																											in
																											dieser
																											Nacht
																											heller
																											als
																											sonst
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											night
																											on
																											August
																											15
																											of
																											the
																											lunar
																											calendar
																											is
																											also
																											called
																											"Night
																											of
																											the
																											Moon",
																											as
																											the
																											moon
																											is
																											brighter
																											than
																											usual.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Praxis
																											hat
																											gezeigt,
																											dass
																											der
																											Fisch
																											zur
																											verschiedensten
																											Zeit
																											pickt:
																											am
																											Morgen
																											nasare,
																											dem
																											Tag
																											und
																											dem
																											Abend,
																											in
																											die
																											leise
																											Mondnacht.
																		
			
				
																						Practice
																											has
																											shown
																											that
																											fish
																											during
																											the
																											most
																											different
																											time
																											pecks:
																											in
																											the
																											morning
																											nazare,
																											in
																											the
																											afternoon
																											and
																											in
																											the
																											evening,
																											in
																											a
																											silent
																											moonlight
																											night.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											diesem
																											Kontext
																											trägt
																											das
																											Ensemble
																											mit
																											einer
																											eindringlichen
																											Interpretation
																											von
																											Joseph
																											von
																											Eichendorffs
																											"Mondnacht"
																											seinem
																											Hang
																											zur
																											Romantik
																											Rechnung,
																											wohingegen
																											das
																											Cover
																											des
																											Albums
																											ein
																											bis
																											dato
																											unveröffentlichtes
																											Bild
																											aus
																											der
																											gleichnamigen
																											Reihe
																											des
																											deutschen
																											Symbolisten
																											und
																											Jugendstilkünstlers
																											Franz
																											Stassen
																											ziert.
																		
			
				
																						In
																											this
																											context,
																											Hekate
																											plays
																											out
																											its
																											fondness
																											for
																											Romanticism
																											with
																											an
																											urgent
																											interpretation
																											of
																											Prussian
																											poet
																											Joseph
																											von
																											Eichendorff's
																											"Mondnacht"
																											("moon
																											night"),
																											and
																											an
																											album
																											cover
																											graced
																											with
																											a
																											(so-far
																											unpublished)
																											painting
																											of
																											the
																											same
																											name
																											by
																											German
																											symbolist
																											and
																											art
																											nouveau
																											artist
																											Franz
																											Stassen.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1