Translation of "Motor läuft nicht" in English
																						Der
																											deutsch-französische
																											Motor
																											läuft
																											eben
																											nicht
																											mit
																											Milch.
																		
			
				
																						The
																											Franco-German
																											engine
																											simply
																											does
																											not
																											run
																											on
																											milk.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Der
																											Motor
																											läuft
																											noch
																											–
																											meiner,
																											nicht
																											der
																											des
																											Autos.
																		
			
				
																						Engine's
																											still
																											running
																											--
																											mine,
																											not
																											the
																											car.
															 
				
		 TED2013 v1.1
			
																						Sobald
																											der
																											Motor
																											läuft,
																											hört
																											sie
																											nicht
																											mehr
																											auf.
																		
			
				
																						Once
																											the
																											engine
																											went
																											running,
																											she
																											wouldn't
																											stop.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Der
																											Motor
																											läuft
																											noch
																											-
																											meiner,
																											nicht
																											der
																											des
																											Autos.
																		
			
				
																						Engine's
																											still
																											running
																											--
																											mine,
																											not
																											the
																											car.
															 
				
		 QED v2.0a
			
																						Ihr
																											Motor
																											läuft
																											nicht
																											oder
																											Ihr
																											"Drehzahlmesser"
																											ist
																											defekt.
																		
			
				
																						Your
																											engine
																											is
																											not
																											running
																											or
																											your
																											"RPM
																											gauge"
																											is
																											broken.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Der
																											Motor
																											läuft
																											gleichmäßig,
																											Umsatz
																											nicht
																											gewellt,
																											Lenken
																											schön
																											reduziert.
																		
			
				
																						The
																											engine
																											runs
																											evenly,
																											turnover
																											not
																											undulate,
																											steering
																											nicely
																											reduced.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ein
																											Motor,
																											der
																											nicht
																											läuft,
																											braucht
																											keinen
																											Kraftstoff.
																		
			
				
																						An
																											engine
																											that
																											is
																											not
																											running
																											does
																											not
																											need
																											any
																											fuel.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Buchung
																											Motor
																											läuft
																											nicht,
																											bitte
																											kontaktieren
																											Sie
																											das
																											Restaurant.
																		
			
				
																						The
																											bookingengine
																											is
																											not
																											active,
																											please
																											contact
																											the
																											restaurant.
															 
				
		 CCAligned v1
			
																						Mahlendes
																											Geräusch
																											des
																											Motors
																											oder
																											Motor
																											läuft
																											nicht
																											rund.
																		
			
				
																						The
																											motor
																											is
																											not
																											correctly
																											plugged
																											on
																											or
																											screwed
																											on.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Franco
																											genießt
																											die
																											Leistung
																											seiner
																											Hifi-Anlage
																											nur
																											im
																											Stand,
																											wenn
																											der
																											Motor
																											nicht
																											läuft.
																		
			
				
																						As
																											Franco
																											told
																											me,
																											he
																											only
																											uses
																											the
																											stereo
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											not
																											running.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Kritisch
																											ist
																											auch,
																											wenn
																											der
																											Motor
																											nicht
																											läuft
																											und
																											elektrische
																											Verbraucher
																											eingeschaltet
																											sind.
																		
			
				
																						The
																											situation
																											is
																											also
																											critical
																											if
																											electrical
																											equipment
																											is
																											in
																											use
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											not
																											running.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											der
																											Motor
																											läuft,
																											nicht
																											Ihre
																											Hände
																											der
																											Nähe
																											von
																											Sicherheitsgurten
																											oder
																											Fans.
																		
			
				
																						If
																											the
																											engine
																											is
																											running,
																											do
																											not
																											put
																											your
																											hands
																											near
																											any
																											belts
																											or
																											fans.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Steht
																											das
																											Auto
																											und
																											der
																											Motor
																											läuft
																											nicht,
																											können
																											Sie
																											Ihr
																											Handy
																											wie
																											gewohnt
																											nutzen.
																		
			
				
																						If
																											the
																											car
																											is
																											standing
																											still
																											and
																											the
																											engine
																											is
																											not
																											running,
																											you
																											can
																											use
																											your
																											phone
																											as
																											usual.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Das
																											automatische
																											Ventil
																											des
																											Behälters
																											muss
																											so
																											arbeiten,
																											dass
																											unabhängig
																											von
																											der
																											Stellung
																											des
																											Zündschalters
																											die
																											Kraftstoffzufuhr
																											gesperrt
																											wird,
																											wenn
																											der
																											Motor
																											abgestellt
																											wird,
																											und
																											es
																											muss
																											geschlossen
																											bleiben,
																											solange
																											der
																											Motor
																											nicht
																											läuft.
																		
			
				
																						The
																											automatic
																											cylinder
																											valve
																											shall
																											be
																											operated
																											such
																											that
																											the
																											fuel
																											supply
																											is
																											cut
																											off
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											switched
																											off,
																											irrespective
																											of
																											the
																											position
																											of
																											the
																											ignition
																											switch,
																											and
																											shall
																											remain
																											closed
																											while
																											the
																											engine
																											in
																											not
																											running.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Alternativ
																											zu
																											Nummer
																											4.6.6
																											kann
																											die
																											Stromzufuhr
																											des
																											PEMS-Systems
																											durch
																											die
																											elektrische
																											Anlage
																											des
																											Fahrzeugs
																											erfolgen,
																											solange
																											der
																											Leistungsbedarf
																											der
																											Prüfausrüstung
																											die
																											Motorleistung
																											um
																											höchstens
																											1
																											%
																											der
																											maximalen
																											Leistung
																											ansteigen
																											lässt
																											und
																											Maßnahmen
																											getroffen
																											werden,
																											mit
																											denen
																											eine
																											übermäßige
																											Entladung
																											der
																											Batterie
																											verhindert
																											wird,
																											solange
																											der
																											Motor
																											nicht
																											läuft
																											oder
																											im
																											Leerlauf
																											läuft.
																		
			
				
																						As
																											an
																											alternative
																											to
																											point
																											4.6.6,
																											the
																											electrical
																											power
																											to
																											the
																											PEMS
																											system
																											may
																											be
																											supplied
																											by
																											the
																											internal
																											electrical
																											system
																											of
																											the
																											vehicle
																											as
																											long
																											as
																											the
																											power
																											demand
																											for
																											the
																											test
																											equipment
																											does
																											not
																											increase
																											the
																											output
																											from
																											the
																											engine
																											by
																											more
																											than
																											1
																											%
																											of
																											its
																											maximum
																											power
																											and
																											measures
																											are
																											taken
																											to
																											prevent
																											excessive
																											discharge
																											of
																											the
																											battery
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											not
																											running
																											or
																											idling.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											erfindungsgemäss
																											vorgesehene
																											zweite
																											Zeitglied
																											schaltet
																											bei
																											offener
																											Tür
																											(also
																											geschlossenem
																											Türkontakt)
																											die
																											Innenbeleuchtung
																											nach
																											einigen
																											Minuten
																											aus,
																											jedoch
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											der
																											Zündschalter
																											offen
																											ist,
																											der
																											Motor
																											also
																											nicht
																											läuft,
																											da
																											bei
																											laufendem
																											Motor
																											ein
																											Entladen
																											der
																											Batterie
																											normalerweise
																											nicht
																											möglich
																											ist
																											und
																											es
																											unzumutbar
																											wäre,
																											das
																											bei
																											laufendem
																											Motor,
																											also
																											normalerweise
																											besetztem
																											Fahrzeug,
																											die
																											Innenbeleuchtung
																											erlischt,
																											wenn
																											eine
																											Fahrzeugtür
																											längere
																											Zeit
																											offen
																											ist.
																		
			
				
																						When
																											the
																											door
																											is
																											open
																											(that
																											is,
																											when
																											the
																											door
																											contacts
																											are
																											in
																											the
																											closed
																											position),
																											the
																											inventively
																											provided
																											second
																											timing
																											element
																											switches
																											off
																											the
																											interior
																											lighting
																											after
																											several
																											minutes,
																											however
																											only
																											if
																											the
																											ignition
																											switch
																											is
																											open
																											and
																											the
																											engine
																											thus
																											is
																											not
																											running,
																											since
																											it
																											is
																											normally
																											not
																											possible
																											to
																											discharge
																											a
																											battery
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											running
																											and
																											it
																											would
																											be
																											unacceptable
																											that,
																											when
																											the
																											is
																											engine
																											running
																											and
																											the
																											vehicle
																											thus
																											normally
																											is
																											occupied,
																											the
																											interior
																											lights
																											go
																											out
																											when
																											a
																											vehicle
																											door
																											is
																											open
																											for
																											some
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ein
																											Motor
																											läuft
																											nicht
																											an,
																											wenn
																											nach
																											dem
																											Einschalten
																											der
																											Spannung
																											keiner
																											dieser
																											Zustände
																											erreicht
																											wird,
																											sei
																											es,
																											daß
																											er
																											überhaupt
																											nicht
																											in
																											Bewegung
																											kommt,
																											sei
																											es,
																											daß
																											er
																											unregelmäßig
																											seine
																											Drehrichtung
																											ändert.
																		
			
				
																						If,
																											after
																											application
																											of
																											the
																											supply
																											voltage,
																											none
																											of
																											these
																											conditions
																											is
																											reached,
																											a
																											motor
																											will
																											fail
																											to
																											start;
																											that
																											is,
																											it
																											will
																											not
																											be
																											set
																											into
																											motion
																											at
																											all
																											or
																											its
																											direction
																											of
																											rotation
																											will
																											change
																											irregularly.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wird
																											in
																											der
																											Abfrage
																											in
																											Schritt
																											505
																											festgestellt,
																											daß
																											der
																											Motor
																											nicht
																											läuft,
																											dann
																											werden
																											in
																											Schritt
																											514
																											der
																											Summenwert
																											der
																											Luftmasse
																											Msum
																											sowie
																											der
																											Programmdurchlaufzähler
																											auf
																											0
																											gesetzt.
																		
			
				
																						If
																											the
																											determination
																											is
																											made
																											in
																											the
																											inquiry
																											in
																											step
																											505
																											that
																											the
																											motor
																											is
																											not
																											running,
																											then
																											the
																											sum
																											value
																											of
																											the
																											air
																											mass
																											Msum
																											as
																											well
																											as
																											the
																											program
																											run-through
																											counter
																											are
																											set
																											to
																											0
																											in
																											step
																											514.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											die
																											Getriebesteuereinheit
																											30
																											eine
																											Kombination
																											von
																											Ventiltreibern
																											24
																											in
																											Abhängigkeit
																											der
																											Getriebeschalthebelstellung
																											derart
																											ansteuert,
																											daß
																											ein
																											Gang
																											eingerückt
																											ist,
																											wobei
																											der
																											Motor
																											jedoch
																											nicht
																											läuft,
																											so
																											unterbricht
																											der
																											erfindungsgemäße
																											Schaltkreis
																											den
																											Gangeingriff,
																											sobald
																											der
																											Motor
																											10
																											angelassen
																											wird,
																											indem
																											die
																											Anschlüsse
																											der
																											Anlasserspule
																											76
																											überbrückt
																											werden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											controller
																											30
																											controls
																											a
																											combination
																											of
																											the
																											valve
																											drivers
																											24
																											in
																											response
																											to
																											shift
																											lever
																											36
																											such
																											that
																											gear
																											engagement
																											is
																											obtained,
																											but
																											the
																											engine
																											10
																											is
																											not
																											running,
																											the
																											circuit
																											of
																											the
																											present
																											invention
																											will
																											stop
																											gear
																											engagement
																											if
																											the
																											engine
																											10
																											is
																											started
																											by
																											shorting
																											across
																											the
																											terminals
																											of
																											the
																											starter
																											solenoid
																											76.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											erfindungsgemäßen
																											Schaltung
																											wird
																											bei
																											offener
																											Tür
																											(also
																											geschlossenem
																											Türkontakt)
																											die
																											Innenbeleuchtung
																											nach
																											einigen
																											Minuten
																											ausgeschaltet,
																											jedoch
																											nur
																											dann,
																											wenn
																											der
																											Zündschalter
																											offen
																											ist,
																											der
																											Motor
																											also
																											nicht
																											läuft,
																											da
																											bei
																											laufendem
																											Motor
																											ein
																											Entladen
																											der
																											Batterie
																											normalerweise
																											nicht
																											möglich
																											ist
																											und
																											es
																											unzumutbar
																											wäre,
																											daß
																											bei
																											laufendem
																											Motor,
																											also
																											normalerweise
																											besetztem
																											Fahrzeug,
																											die
																											Innenbeleuchtung
																											erlischt,
																											wenn
																											eine
																											Fahrzeugtür
																											längere
																											Zeit
																											offen
																											ist.
																		
			
				
																						When
																											the
																											door
																											is
																											open
																											(that
																											is,
																											when
																											the
																											door
																											contacts
																											are
																											in
																											the
																											closed
																											position),
																											the
																											inventively
																											provided
																											second
																											timing
																											element
																											switches
																											off
																											the
																											interior
																											lighting
																											after
																											several
																											minutes,
																											however
																											only
																											if
																											the
																											ignition
																											switch
																											is
																											open
																											and
																											the
																											engine
																											thus
																											is
																											not
																											running,
																											since
																											it
																											is
																											normally
																											not
																											possible
																											to
																											discharge
																											a
																											battery
																											when
																											the
																											engine
																											is
																											running
																											and
																											it
																											would
																											be
																											unacceptable
																											that,
																											when
																											the
																											is
																											engine
																											running
																											and
																											the
																											vehicle
																											thus
																											normally
																											is
																											occupied,
																											the
																											interior
																											lights
																											go
																											out
																											when
																											a
																											vehicle
																											door
																											is
																											open
																											for
																											some
																											time.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Will
																											die
																											VET-Maschine
																											nicht
																											anspringen,
																											sollte
																											man
																											zunächst
																											eim
																											motorisiertes
																											Flugzeug(z.B.
																											Standard-Cessna)
																											laden,
																											sehen
																											ob
																											der
																											Motor
																											läuft
																											(wenn
																											nicht,
																											mit
																											CTRL+E
																											anlassen)
																											und
																											anschließend
																											wieder
																											den
																											Segler
																											laden.
																		
			
				
																						If
																											the
																											glider
																											will
																											not
																											get
																											into
																											movement
																											after
																											20
																											or
																											30
																											seconds
																											-
																											although
																											you
																											had
																											the
																											throttle
																											on
																											'full
																											throttle'
																											and
																											pressed
																											CTRL+E
																											for
																											starting
																											the
																											VET
																											engine
																											-
																											then
																											load
																											an
																											aircraft
																											with
																											motor
																											(e.g.
																											Cessna)
																											before,
																											hear
																											whether
																											the
																											motor
																											is
																											running
																											and
																											then
																											load
																											your
																											VET
																											glider
																											again.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											dein
																											Motor
																											nicht
																											läuft,
																											hast
																											du
																											keinen
																											Bremskraftverstärker,
																											sei
																											also
																											sehr
																											vorsichtig,
																											wenn
																											du
																											an
																											einem
																											Berg
																											bist,
																											dass
																											du
																											niemanden
																											anfährst
																											oder
																											die
																											Kontrolle
																											über
																											das
																											Auto
																											verlierst.
																		
			
				
																						When
																											your
																											engine
																											is
																											not
																											running,
																											you
																											don't
																											have
																											power
																											brakes,
																											so
																											be
																											very
																											careful
																											when
																											on
																											a
																											hill
																											not
																											to
																											hit
																											anyone
																											or
																											let
																											the
																											car
																											get
																											out
																											of
																											control.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Wenn
																											du
																											die
																											Scheinwerfer
																											anlässt,
																											wenn
																											der
																											Motor
																											nicht
																											läuft,
																											kann
																											die
																											Batterie
																											des
																											Autos
																											leer
																											gehen
																											und
																											das
																											Auto
																											springt
																											später
																											nicht
																											an,
																											wenn
																											die
																											Batterie
																											leer
																											ist.
																		
			
				
																						Keeping
																											the
																											headlights
																											on
																											while
																											the
																											vehicle
																											is
																											off
																											can
																											drain
																											the
																											automobile's
																											battery,
																											and
																											the
																											car
																											will
																											not
																											turn
																											on
																											later
																											if
																											the
																											battery
																											is
																											drained
																											dry.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											Opel
																											kommen
																											je
																											nach
																											Modell
																											Wasserheizungen
																											der
																											Anbieter
																											Eberspächer
																											oder
																											Webasto
																											zum
																											Einsatz,
																											die
																											mithilfe
																											des
																											Kraftstoffs
																											aus
																											dem
																											fahrzeugeigenen
																											Tank
																											und
																											Strom
																											aus
																											der
																											Fahrzeugbatterie
																											betrieben
																											werden,
																											unabhängig
																											davon,
																											ob
																											der
																											Motor
																											läuft
																											oder
																											nicht.
																		
			
				
																						Depending
																											on
																											the
																											model,
																											Opel
																											uses
																											water
																											heaters
																											supplied
																											by
																											Eberspächer
																											or
																											Webasto.
																											These
																											are
																											operated
																											with
																											the
																											aid
																											of
																											fuel
																											from
																											the
																											vehicle's
																											own
																											fuel
																											tank,
																											and
																											electrical
																											current
																											from
																											the
																											vehicle's
																											battery,
																											regardless
																											of
																											whether
																											the
																											engine
																											is
																											running
																											or
																											not.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ist
																											zusätzlich
																											die
																											Bedingung
																											B13
																											erfüllt,
																											das
																											heißt
																											der
																											Motor
																											läuft
																											nicht,
																											kann
																											die
																											Wirkung
																											W03
																											ausgelöst
																											werden,
																											nämlich
																											das
																											Öffnen
																											der
																											elektrischen
																											Feststellbremse.
																		
			
				
																						If,
																											in
																											addition,
																											the
																											condition
																											B
																											13
																											is
																											met,
																											that
																											is
																											to
																											say
																											the
																											engine
																											is
																											not
																											running,
																											the
																											effect
																											W
																											03
																											can
																											be
																											triggered,
																											specifically
																											the
																											opening
																											of
																											the
																											electric
																											parking
																											brake.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						In
																											dem
																											Fall,
																											dass
																											der
																											Motor
																											noch
																											nicht
																											läuft
																											(z.B.
																											um
																											Energie
																											zu
																											sparen),
																											kann
																											das
																											Kraftfahrzeug
																											durch
																											die
																											zweite
																											Antriebseinheit
																											bewegt
																											werden,
																											während
																											der
																											Motor
																											durch
																											die
																											Antriebeinheit
																											auf
																											der
																											Eingangsseite
																											der
																											Doppelkupplungsanordnung
																											gestartet
																											wird.
																		
			
				
																						In
																											a
																											case
																											where
																											the
																											engine
																											is
																											not
																											yet
																											running
																											(in
																											order
																											to
																											save
																											energy
																											for
																											example),
																											the
																											motor
																											vehicle
																											can
																											be
																											moved
																											by
																											the
																											second
																											drive
																											unit,
																											while
																											the
																											engine
																											is
																											started
																											by
																											the
																											drive
																											unit
																											on
																											the
																											input
																											side
																											of
																											the
																											twin-clutch
																											arrangement.
															 
				
		 EuroPat v2