Translation of "Muss ausgelegt werden" in English
																						Die
																											Schnittstelle
																											zwischen
																											dem
																											Anschlussstück.und
																											dem
																											Kraftstoffhochdruckspeicher
																											muss
																											nicht
																											hochdruckdicht
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											intersecting
																											point
																											between
																											the
																											fitting
																											and
																											high-pressure
																											fuel
																											reservoir
																											does
																											not
																											have
																											to
																											be
																											designed
																											as
																											high-pressure-tight.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											in
																											der
																											Richtlinie
																											enthaltene
																											Verzeichnis
																											freigestellter
																											Versicherungs-
																											und
																											Finanzdienstleistungen
																											muss
																											restriktiv
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											Directive
																											exempts
																											a
																											list
																											of
																											financial
																											services
																											and
																											insurances
																											which
																											must
																											be
																											interpreted
																											restrictively.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Zugleich
																											wird
																											die
																											Konstruktion
																											durch
																											die
																											Schwenkbewegungen
																											erheblich
																											belastet
																											und
																											muss
																											besonders
																											stabil
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						At
																											the
																											same
																											time,
																											its
																											structure
																											is
																											considerably
																											loaded
																											by
																											the
																											pivoting
																											movements
																											and
																											must
																											be
																											designed
																											to
																											be
																											particularly
																											robust.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Diese
																											ist
																											in
																											solchen
																											Aufgaben
																											oft
																											extremen
																											Umgebungsbedingungen
																											ausgesetzt
																											und
																											muss
																											daher
																											speziell
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											such
																											applications,
																											drive
																											units
																											are
																											often
																											subject
																											to
																											extreme
																											environmental
																											conditions,
																											and
																											must
																											be
																											designed
																											accordingly.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Kathodenkammer
																											der
																											Zelle
																											muss
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											eine
																											Reoxidation
																											des
																											Urans
																											zu
																											seinen
																											höheren
																											Valenzzuständen
																											verhindert
																											wird.
																		
			
				
																						Liquid-liquid
																											centrifugal
																											contactors
																											especially
																											designed
																											or
																											prepared
																											for
																											uranium
																											enrichment
																											using
																											the
																											chemical
																											exchange
																											process.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											System
																											muss
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											der
																											absolute
																											Vakuumdruck,
																											die
																											Expositionsdauer,
																											die
																											Temperatur
																											und
																											die
																											Luftfeuchtigkeit
																											kontinuierlich
																											gemessen,
																											angezeigt
																											und
																											aufgezeichnet
																											und
																											deutlich
																											sichtbare
																											und
																											hörbare
																											Warnzeichen
																											abgegeben
																											werden,
																											wenn
																											der
																											Druck
																											von
																											den
																											geforderten
																											Werten
																											abweicht.
																		
			
				
																						The
																											system
																											shall
																											be
																											equipped
																											to
																											measure
																											continuously,
																											display
																											and
																											record
																											the
																											absolute
																											vacuum
																											pressure,
																											the
																											time
																											of
																											exposure,
																											the
																											temperature,
																											the
																											humidity
																											and
																											to
																											give
																											a
																											clearly
																											visible
																											and
																											audible
																											warning
																											if
																											the
																											pressure
																											deviates
																											from
																											the
																											required
																											levels.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Oberleitung
																											muss
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											diesen
																											Kräften
																											für
																											alle
																											Stromabnehmer
																											auf
																											einem
																											Zug
																											standhalten
																											kann.
																		
			
				
																						Overhead
																											contact
																											line
																											shall
																											be
																											designed
																											to
																											be
																											capable
																											of
																											sustaining
																											this
																											force
																											curve
																											for
																											all
																											pantographs
																											on
																											a
																											train.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Die
																											Oberleitung
																											von
																											DC-Systemen
																											muss
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											sie
																											pro
																											Stromabnehmer
																											300
																											A
																											für
																											1,5
																											kV
																											und
																											200
																											A
																											für
																											3,0
																											kV
																											bereitstellen
																											kann
																											(siehe
																											Anhang
																											D).
																		
			
				
																						The
																											overhead
																											contact
																											line
																											of
																											DC
																											systems
																											shall
																											be
																											designed
																											to
																											sustain
																											300
																											A
																											for
																											1,5
																											kV
																											and
																											200
																											A
																											for
																											3,0
																											kV,
																											per
																											pantograph
																											(see
																											Annex
																											D).
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Das
																											Teilsystem
																											„Energie“
																											muss
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											es
																											die
																											Leistungsmerkmale
																											entsprechend
																											der
																											Streckenkategorie
																											in
																											den
																											folgenden
																											Punkten
																											erfüllt:
																		
			
				
																						The
																											Energy
																											subsystem
																											shall
																											be
																											designed
																											to
																											meet
																											the
																											required
																											performance
																											in
																											respect
																											of:
																											the
																											line
																											speed,
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Rechtsprechung
																											muss
																											fallweise
																											ausgelegt
																											werden,
																											man
																											kann
																											jedoch
																											davon
																											ausgehen,
																											dass
																											zur
																											Erfüllung
																											dieser
																											Aufgabe
																											die
																											Bezeichnung
																											eines
																											der
																											entsandten
																											Arbeitnehmer,
																											zum
																											Beispiel
																											eines
																											Vorarbeiters,
																											der
																											die
																											Verbindung
																											zwischen
																											dem
																											ausländischen
																											Unternehmen
																											und
																											der
																											Arbeitsaufsicht
																											wahrnimmt,
																											ausreichen
																											müsste.
																		
			
				
																						This
																											case
																											law
																											must
																											be
																											interpreted
																											on
																											a
																											case-by-case
																											basis,
																											but
																											it
																											can
																											be
																											considered
																											that,
																											to
																											fulfil
																											this
																											role,
																											the
																											appointment
																											of
																											a
																											person
																											from
																											among
																											the
																											posted
																											workers,
																											for
																											example
																											a
																											foreman,
																											to
																											act
																											as
																											the
																											link
																											between
																											the
																											foreign
																											company
																											and
																											the
																											labour
																											inspectorate,
																											should
																											be
																											sufficient.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Rechtsetzung
																											muss
																											arbeitnehmerfreundlich
																											ausgelegt
																											werden:
																											Kommt
																											es
																											zu
																											einer
																											Konfliktsituation,
																											so
																											hat
																											die
																											zuständige
																											Einrichtung
																											oder
																											das
																											Gericht
																											die
																											Pflicht,
																											im
																											Sinne
																											der
																											Arbeitnehmer
																											zu
																											urteilen.
																		
			
				
																						Regulations
																											must
																											be
																											interpreted
																											in
																											a
																											way
																											that
																											is
																											beneficial
																											to
																											workers:
																											in
																											cases
																											of
																											conflict,
																											the
																											responsible
																											body
																											or
																											tribunal
																											has
																											a
																											duty
																											to
																											rule
																											in
																											favour
																											of
																											the
																											workers.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Nach
																											Ansicht
																											der
																											Kommission
																											ist
																											diese
																											Einschränkung
																											allerdings
																											eine
																											Ausnahme
																											von
																											der
																											allgemeinen
																											Regel
																											und
																											muss
																											deshalb
																											eng
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						However,
																											in
																											the
																											Commission’s
																											view,
																											this
																											limitation
																											is
																											an
																											exception
																											to
																											the
																											general
																											rule
																											and
																											must
																											be
																											interpreted
																											strictly.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Da
																											ein
																											gewisser
																											horizontaler
																											Schrägzug
																											a
																											der
																											Steuerseile
																											40
																											ertragbar
																											ist
																											(der
																											Yoke
																											30
																											muss
																											darauf
																											ausgelegt
																											werden),
																											wird
																											sich
																											für
																											jede
																											Nabenhöhe
																											der
																											Windkraftanlage
																											100
																											ein
																											passender
																											Verbolzpunkt
																											für
																											die
																											Umlenkrolle
																											14
																											finden.
																		
			
				
																						Since
																											a
																											certain
																											horizontal
																											diagonal
																											pull
																											a
																											of
																											the
																											control
																											ropes
																											40
																											can
																											be
																											tolerated
																											(the
																											yoke
																											30
																											?
																											has
																											to
																											be
																											configured
																											for
																											this),
																											a
																											matching
																											bolting
																											point
																											for
																											the
																											pulley
																											block
																											14
																											?
																											will
																											be
																											found
																											for
																											each
																											hub
																											height
																											of
																											the
																											wind
																											turbine
																											100
																											.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dies
																											kommt
																											auch
																											gleich
																											im
																											Titel
																											des
																											ersten
																											Abschnitts
																											dieses
																											zweiten
																											Teils
																											zum
																											Ausdruck,
																											wo
																											es
																											heißt:
																											„Die
																											Bibel
																											muss
																											buchstäblich
																											ausgelegt
																											werden”.
																		
			
				
																						This
																											shows
																											itself
																											also
																											immediately
																											in
																											the
																											title
																											of
																											the
																											first
																											section
																											of
																											the
																											second
																											part,
																											where
																											we
																											find:
																											“The
																											Bible
																											must
																											be
																											interpreted
																											literally”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Dieser
																											muss
																											dabei
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											die
																											Leiterplatine
																											fest
																											gehalten
																											ist,
																											womit
																											auch
																											auftretende
																											Materialspannungen,
																											beispielsweise
																											thermische
																											bedingte
																											Materialspannungen,
																											der
																											Leiterplatine
																											nicht
																											ausgeglichen
																											werden
																											können.
																		
			
				
																						In
																											this
																											connection,
																											it
																											must
																											be
																											designed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											printed
																											circuit
																											board
																											is
																											firmly
																											retained,
																											so
																											that
																											it
																											is
																											not
																											possible
																											to
																											compensate
																											for
																											material
																											stresses,
																											for
																											example
																											thermal-related
																											material
																											stresses,
																											of
																											the
																											printed
																											circuit
																											board.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Ist
																											der
																											Luftspalt
																											hingegen
																											zu
																											groß,
																											so
																											wird
																											das
																											Magnetfeld
																											geschwächt
																											und
																											der
																											Elektromagnet
																											muss
																											unnötig
																											groß
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											contrast,
																											if
																											the
																											air
																											gap
																											is
																											too
																											wide,
																											then
																											the
																											magnetic
																											field
																											is
																											attenuated
																											and
																											the
																											electromagnet
																											must
																											be
																											made
																											unnecessarily
																											large.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											mechanische
																											Festigkeit
																											der
																											Naht
																											18
																											muss
																											dabei
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											die
																											Naht
																											dem
																											entstehenden
																											Blähdruck
																											widersteht.
																		
			
				
																						In
																											so
																											doing,
																											the
																											mechanical
																											strength
																											of
																											the
																											seam
																											18
																											is
																											designed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											the
																											seam
																											withstands
																											the
																											emerging
																											swelling
																											pressure.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Bondingprozess
																											muss
																											also
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											aktive
																											Bauelemente
																											wie
																											Transistoren,
																											die
																											bereits
																											auf
																											den
																											Strukturwafern
																											vorhanden
																											sind,
																											während
																											der
																											Prozessierung
																											weder
																											beeinträchtigt
																											noch
																											geschädigt
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											bonding
																											process
																											must
																											therefore
																											be
																											designed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											active
																											components
																											such
																											as
																											transistors
																											that
																											are
																											already
																											present
																											on
																											the
																											structural
																											wafers
																											are
																											not
																											compromised
																											or
																											damaged
																											during
																											processing.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											dabei
																											verwendete
																											Rastverbindung
																											zwischen
																											Befestigungselement
																											und
																											Träger
																											muss
																											nicht
																											dahingehend
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											sich
																											bei
																											eine
																											hohen
																											Lösekraft
																											das
																											Befestigungselement
																											automatisch
																											vom
																											Träger
																											löst,
																											beispielsweise
																											durch
																											geeignete
																											Schrägen
																											am
																											Befestigungselement
																											oder
																											am
																											Träger.
																		
			
				
																						The
																											locking
																											connection
																											used
																											here
																											between
																											the
																											fastening
																											element
																											and
																											the
																											carrier
																											need
																											not
																											be
																											designed
																											to
																											the
																											effect
																											that
																											the
																											fastening
																											element
																											becomes
																											automatically
																											released
																											from
																											the
																											carrier
																											in
																											case
																											of
																											a
																											high
																											release
																											force,
																											for
																											example
																											by
																											suitable
																											slopes
																											on
																											the
																											fastening
																											element
																											or
																											on
																											the
																											carrier.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Rückführung
																											muss
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											eine
																											kontinuierliche
																											und
																											gesicherte
																											Förderung
																											von
																											Schlamm
																											möglich
																											ist,
																											ohne
																											dass
																											es
																											zu
																											Verstopfungen
																											in
																											den
																											Leitungen
																											kommt.
																		
			
				
																						Recirculation
																											must
																											allow
																											for
																											continuous
																											and
																											safe
																											supply
																											of
																											sludge
																											without
																											causing
																											any
																											obstruction
																											of
																											the
																											lines.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Konstruktion
																											der
																											Luftfederbeine
																											muss
																											daher
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											solche
																											Bewegungen
																											ausgeglichen
																											werden
																											können,
																											ohne
																											dass
																											Querkräfte
																											im
																											Federbein
																											Reibverschleiß
																											an
																											den
																											Bauteile
																											des
																											Federbeins
																											erzeugen.
																		
			
				
																						The
																											design
																											of
																											the
																											pneumatic
																											spring
																											struts
																											must
																											therefore
																											be
																											configured
																											so
																											that
																											such
																											movements
																											can
																											be
																											compensated
																											without
																											transverse
																											forces
																											in
																											the
																											spring
																											strut
																											generating
																											frictional
																											wear
																											on
																											the
																											components
																											of
																											the
																											spring
																											strut.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Darüber
																											hinaus
																											können
																											die
																											Motoren
																											aufgrund
																											der
																											Tatsache,
																											dass
																											keiner
																											der
																											beiden
																											Motoren
																											den
																											jeweils
																											anderen
																											Motor
																											bewegen
																											muss,
																											vergleichsweise
																											klein
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											addition
																											to
																											this,
																											the
																											motors
																											may
																											be
																											designed
																											comparatively
																											small
																											based
																											on
																											the
																											fact
																											that
																											none
																											of
																											both
																											motors
																											must
																											move
																											the
																											respective
																											other
																											motor.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Schalten
																											eines
																											elektrischen
																											Trennmittels
																											unter
																											Last
																											stellt
																											eine
																											erhöhte
																											Belastung
																											dar
																											und
																											das
																											Trennmittel
																											muss
																											entsprechend
																											ausgelegt
																											werden.
																		
			
				
																						Switching
																											an
																											electrical
																											isolating
																											means
																											under
																											load
																											represents
																											an
																											increased
																											loading
																											and
																											the
																											isolating
																											means
																											must
																											be
																											configured
																											appropriately.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Der
																											Nutdurchmesser
																											muss
																											dabei
																											derart
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											Gehäuseteile
																											bei
																											maximalem
																											Betriebsdruck
																											nicht
																											bis
																											zur
																											Nut
																											auseinander
																											klaffen
																											können.
																		
			
				
																						The
																											diameter
																											of
																											the
																											groove
																											can
																											be
																											constructed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											at
																											the
																											maximum
																											operating
																											pressure
																											the
																											housing
																											parts
																											are
																											not
																											diverged
																											up
																											to
																											the
																											groove.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Durch
																											diese
																											Summenlasten
																											werden
																											zwangsläufig
																											die
																											Grenzen
																											und
																											Nachteile
																											der
																											Konstruktion
																											nach
																											dem
																											Stand
																											der
																											Technik
																											deutlich,
																											nämlich
																											die
																											Lagerung
																											des
																											Haspeldorns
																											im
																											Getriebe
																											muss
																											sehr
																											groß
																											ausgelegt
																											werden,
																											der
																											diesbezügliche
																											Haspelkasten
																											und
																											die
																											diesbezügliche
																											Getriebe
																											werden
																											sehr
																											groß.
																		
			
				
																						This
																											cumulative
																											load
																											necessarily
																											defines
																											the
																											limits
																											and
																											the
																											drawbacks
																											of
																											the
																											construction
																											according
																											to
																											the
																											state-of-the
																											art,
																											namely
																											the
																											support
																											of
																											the
																											winding
																											mandrel
																											in
																											the
																											gear
																											box
																											should
																											be
																											very
																											large
																											and,
																											as
																											a
																											result,
																											the
																											reel
																											housing
																											and
																											the
																											gear
																											become
																											very
																											large.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Das
																											Steuermodul
																											10
																											muss
																											nur
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											es
																											die
																											im
																											Speicher
																											hinterlegte
																											Formel
																											auswerten
																											kann.
																		
			
				
																						The
																											control
																											module
																											10
																											only
																											needs
																											to
																											be
																											designed
																											in
																											such
																											a
																											way
																											that
																											it
																											can
																											evaluate
																											the
																											formula
																											stored
																											in
																											the
																											memory.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Dadurch
																											können
																											die
																											Bedingungen,
																											welchen
																											der
																											erfasste
																											Bewegungsablauf
																											genügen
																											muss,
																											wesentlich
																											anwenderfreundlicher
																											ausgelegt
																											werden,
																											als
																											dies
																											nach
																											dem
																											Stand
																											der
																											Technik
																											der
																											Fall
																											ist,
																											was
																											einen
																											intuitiveren
																											Bewegungsablauf
																											zur
																											Betätigung
																											des
																											Schließelements
																											ermöglich.
																		
			
				
																						As
																											a
																											result,
																											the
																											conditions
																											that
																											the
																											detected
																											displacement
																											process
																											must
																											meet
																											can
																											be
																											essentially
																											designed
																											in
																											a
																											more
																											user-friendly
																											manner
																											than
																											is
																											the
																											case
																											according
																											to
																											the
																											state
																											of
																											the
																											art,
																											which
																											enables
																											a
																											more
																											intuitive
																											displacement
																											process
																											for
																											the
																											actuation
																											of
																											the
																											closing
																											element.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Wenn
																											der
																											Motor
																											für
																											Betrieb
																											in
																											einem
																											weiten
																											Spannungsbereich
																											bestimmt
																											ist,
																											z.B.
																											für
																											20
																											V
																											bis
																											80
																											V,
																											so
																											muss
																											er
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											er
																											bei
																											einer
																											hohen
																											Betriebsspannung,
																											also
																											z.B.
																											80
																											V,
																											keinen
																											zu
																											hohen
																											Anlaufstrom
																											erhält,
																											und
																											umgekehrt
																											muss
																											er
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											er
																											auch
																											bei
																											einer
																											niedrigen
																											Betriebsspannung,
																											also
																											z.B.
																											20
																											V,
																											ausreichend
																											schnell
																											und
																											sicher
																											starten
																											kann.
																		
			
				
																						If
																											the
																											motor
																											is
																											intended
																											for
																											operation
																											over
																											a
																											wide
																											voltage
																											range,
																											for
																											example
																											20V
																											to
																											80
																											V,
																											it
																											must
																											then
																											be
																											designed
																											so
																											that
																											it
																											does
																											not
																											receive
																											too
																											high
																											a
																											starting
																											current
																											at
																											a
																											high
																											operating
																											voltage
																											(i.e.,
																											for
																											example,
																											80
																											V);
																											and
																											conversely,
																											it
																											must
																											be
																											designed
																											so
																											that
																											it
																											can
																											start
																											sufficiently
																											quickly
																											and
																											reliably
																											even
																											at
																											a
																											low
																											operating
																											voltage
																											(i.e.,
																											for
																											example,
																											20
																											V).
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Die
																											Verstellsicherung
																											muss
																											daher
																											so
																											ausgelegt
																											werden,
																											dass
																											auch
																											mutwillig
																											eine
																											Zerstörung
																											der
																											Begrenzung
																											des
																											Verstellbereichs
																											durch
																											einen
																											Benutzer
																											kaum
																											möglich
																											ist.
																		
			
				
																						The
																											adjustment
																											safeguard
																											consequently
																											has
																											to
																											be
																											designed
																											such
																											that
																											it
																											is
																											hardly
																											possible
																											for
																											a
																											user
																											to
																											destroy
																											the
																											limiting
																											means
																											of
																											the
																											adjustment
																											range,
																											even
																											maliciously.
															 
				
		 EuroPat v2