Translation of "Muss gewährleistet sein" in English
																						Eigentum
																											muss
																											zurückgegeben
																											werden,
																											und
																											das
																											Rückkehrrecht
																											von
																											Flüchtlingen
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						Properties
																											must
																											be
																											given
																											back
																											and
																											refugees'
																											right
																											to
																											return
																											must
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Es
																											muss
																											schon
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											Sofortmaßnahmen
																											gegen
																											Ungleichgewichte
																											unternommen
																											werden.
																		
			
				
																						We
																											need
																											to
																											ensure
																											that
																											immediate
																											measures
																											are
																											taken
																											to
																											counter
																											imbalances.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Beförderung
																											auf
																											direktem
																											Wege
																											zwischen
																											Eingangsort
																											und
																											Behandlungsort
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						Direct
																											transport
																											between
																											the
																											point
																											of
																											entry
																											and
																											the
																											place
																											of
																											treatment
																											must
																											be
																											assured.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Es
																											muss
																											einfach
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											wir
																											zum
																											richtigen
																											Zeitpunkt
																											zahlen.
																		
			
				
																						It
																											is
																											simply
																											that
																											we
																											have
																											to
																											be
																											able
																											to
																											pay
																											when
																											the
																											time
																											comes.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Ein
																											hohes
																											Qualitätsniveau
																											der
																											Ausbildung
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						We
																											must
																											ensure
																											that
																											training
																											is
																											of
																											a
																											high
																											quality.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Auch
																											auf
																											unserer
																											Seite
																											der
																											Europäischen
																											Union
																											muss
																											die
																											Beitrittsfähigkeit
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						We
																											too,
																											the
																											European
																											Union,
																											must
																											be
																											certain
																											that
																											we
																											can
																											cope
																											with
																											an
																											accession.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Gerichte
																											müssen
																											besser
																											zusammenarbeiten,
																											die
																											Rechtshilfe
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						Courts
																											need
																											to
																											cooperate
																											more
																											effectively
																											and
																											mutual
																											legal
																											assistance
																											needs
																											to
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Natürlich
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											Sicherheit
																											unser
																											oberstes
																											Gebot
																											bleibt.
																		
			
				
																						Of
																											course,
																											what
																											we
																											need
																											is
																											to
																											ensure
																											that
																											safety
																											is
																											our
																											key
																											criterion.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						An
																											erster
																											Stelle
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											diese
																											Zusammenarbeit
																											reibungslos
																											verläuft.
																		
			
				
																						It
																											is
																											vitally
																											important
																											to
																											ensure
																											that
																											this
																											cooperation
																											should
																											run
																											smoothly.
															 
				
		 Europarl v8
			
																						Die
																											Gleichberechtigung
																											und
																											Chancengleichheit
																											von
																											Männern
																											und
																											Frauen
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											equal
																											rights
																											and
																											opportunities
																											of
																											women
																											and
																											men
																											must
																											be
																											assured.
															 
				
		 MultiUN v1
			
																						Eine
																											wirksame
																											Beaufsichtigung
																											der
																											OGAW
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						It
																											is
																											necessary
																											to
																											ensure
																											an
																											effective
																											supervision
																											of
																											UCITS.
															 
				
		 JRC-Acquis v3.0
			
																						Der
																											Schutz
																											der
																											Opfer
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						Victims
																											must
																											be
																											guaranteed
																											protection.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Durch
																											diese
																											nationalen
																											Maßnahmen
																											muss
																											Folgendes
																											gewährleistet
																											sein:
																		
			
				
																						Those
																											national
																											measures
																											shall
																											ensure
																											the
																											following:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Bei
																											beiden
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											die
																											Nachhaltigkeitsziele
																											erreicht
																											werden.
																		
			
				
																						Both
																											have
																											to
																											guarantee
																											that
																											the
																											goals
																											on
																											sustainability
																											are
																											met.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Kommunikation
																											zwischen
																											der
																											Einbootungsstation
																											und
																											der
																											Plattform
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						Communication
																											between
																											the
																											embarkation
																											station
																											and
																											the
																											platform
																											shall
																											be
																											ensured.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Qualität
																											der
																											verfügbaren
																											Leistungen
																											der
																											Daseinsvorsorge
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											quality
																											of
																											the
																											available
																											services
																											of
																											general
																											interest
																											must
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Qualität
																											der
																											verfügbaren
																											Leistungen
																											der
																											öffentlichen
																											Daseinsvorsorge
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											quality
																											of
																											the
																											available
																											public
																											services
																											of
																											general
																											interest
																											must
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Ein
																											ausreichendes
																											Maß
																											an
																											Verfügbarkeit,
																											Verwendbarkeit
																											und
																											Zuverlässigkeit
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						An
																											acceptable
																											standard
																											of
																											accessibility,
																											usability
																											and
																											reliability
																											must
																											be
																											assured.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											zeitliche,
																											örtliche
																											und
																											finanzielle
																											Zugänglichkeit
																											von
																											Sozialdienstleistungen
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											ensured
																											that
																											social
																											services
																											are
																											accessible
																											promptly
																											and
																											locally
																											and
																											that
																											they
																											are
																											affordable.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											sich
																											die
																											EASA
																											ausschließlich
																											mit
																											Flugsicherheitsbelangen
																											befasst.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											guaranteed
																											that
																											EASA
																											deals
																											exclusively
																											with
																											safety
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											sich
																											die
																											EASA
																											ausschließlich
																											mit
																											Sicherheitsbelangen
																											befasst.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											guaranteed
																											that
																											EASA
																											deals
																											exclusively
																											with
																											security
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Es
																											muss
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass
																											sich
																											die
																											EASA
																											ausschließlich
																											mit
																											Sicherheitsbelangen
																											befasst.
																		
			
				
																						It
																											must
																											be
																											guaranteed
																											that
																											AESA
																											deals
																											exclusively
																											with
																											safety
																											issues.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Die
																											Unabhängigkeit
																											des
																											mit
																											der
																											Prüfung
																											beauftragten
																											Personals
																											muss
																											gewährleistet
																											sein.
																		
			
				
																						The
																											independence
																											of
																											the
																											staff
																											responsible
																											for
																											inspections
																											must
																											be
																											guaranteed.
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Aufgrund
																											der
																											Filtereigenschaften
																											und
																											der
																											Datenabtastfrequenz
																											muss
																											zumindest
																											gewährleistet
																											sein,
																											dass:
																		
			
				
																						The
																											minimum
																											filter
																											characteristics
																											and
																											sampling
																											rate
																											shall
																											be
																											such
																											that
															 
				
		 DGT v2019