Translation of "Müssen unterschieden werden" in English
																						Bei
																											der
																											Betrachtung
																											des
																											Bereichs
																											der
																											beruflichen
																											Weiterbildung
																											müssen
																											verschiedene
																											Untersysteme
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						One
																											can
																											define
																											'quality
																											indicators'
																											as
																											formally
																											recognized
																											figures
																											or
																											ratios
																											which
																											are
																											used
																											as
																											yardsticks
																											to
																											judge
																											and
																											assess
																											quality
																											performance.
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Bei
																											beiden
																											Variablen
																											müssen
																											zwei
																											Fälle
																											unterschieden
																											werden:
																		
			
				
																						Two
																											cases
																											have
																											to
																											be
																											distinguished
																											for
																											these
																											two
																											variables:
															 
				
		 EUbookshop v2
			
																						Zwei
																											Typen
																											von
																											Erkrankungen
																											müssen
																											unterschieden
																											werden:
																		
			
				
																						Two
																											types
																											of
																											disease
																											can
																											be
																											differentiated:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Im
																											Hinblick
																											auf
																											die
																											Ersatzteil-Logistik
																											müssen
																											zwei
																											Perspektiven
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											spare-parts
																											logistics,
																											a
																											distinction
																											must
																											be
																											drawn
																											between
																											two
																											perspectives.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bezüglich
																											der
																											Ätiologie
																											müssen
																											verschiedene
																											Typen
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											terms
																											of
																											etiology,
																											various
																											types
																											of
																											RVF
																											are
																											distinguished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Ursache
																											und
																											Wirkung
																											müssen
																											also
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						The
																											cause
																											and
																											effect
																											must
																											be
																											different.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Es
																											müssen
																											zwei
																											Fälle
																											unterschieden
																											werden:
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											has
																											to
																											be
																											made
																											between
																											two
																											instances:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											den
																											militärischen
																											Karten
																											müssen
																											zwei
																											Gruppen
																											unterschieden
																											werden:
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											must
																											be
																											made
																											between
																											two
																											categories
																											of
																											military
																											maps:
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Modellen
																											müssen
																											verschiedene
																											Entwicklungen
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						In
																											causal
																											models,
																											different
																											paths
																											are
																											separately
																											analysed.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bei
																											der
																											Aufstellposition
																											müssen
																											zwei
																											Varianten
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						You
																											have
																											two
																											different
																											alternatives
																											to
																											position
																											the
																											dehumidifier.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Unterschiedliche
																											Aspekte
																											der
																											Mediation
																											müssen
																											jedoch
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						Different
																											aspects
																											of
																											mediation,
																											however,
																											need
																											to
																											be
																											distinguished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Folgende
																											Beförderungsaufträge
																											müssen
																											unterschieden
																											werden:
																		
			
				
																						The
																											following
																											wagon
																											orders
																											must
																											be
																											distinguished:
															 
				
		 DGT v2019
			
																						Diese
																											Hautreaktionen
																											müssen
																											von
																											Weichteilinfektionen
																											unterschieden
																											werden,
																											die
																											in
																											manchen
																											Fällen
																											an
																											der
																											Injektionsstelle
																											auftreten.
																		
			
				
																						These
																											cutaneous
																											reactions
																											have
																											to
																											be
																											distinguished
																											from
																											soft
																											tissue
																											infections,
																											sometimes
																											occurring
																											at
																											injection
																											site.
															 
				
		 ELRC_2682 v1
			
																						Hier
																											müssen
																											zwei
																											Dinge
																											unterschieden
																											werden:
																											Mikrokunststoffe
																											oder
																											besser
																											Kunststoffteilchen
																											einerseits
																											und
																											Nanopartikel
																											andererseits.
																		
			
				
																						There
																											are,
																											in
																											fact,
																											two
																											separate
																											issues:
																											micro
																											plastics,
																											or
																											better,
																											plastic
																											debris
																											and
																											nano-particles.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Dies
																											sind
																											zwei
																											ganz
																											unterschiedliche
																											Typen
																											von
																											Holons,
																											und
																											sie
																											müssen
																											sorgfältig
																											voneinander
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						These
																											are
																											two
																											fundamentally
																											different
																											types
																											of
																											holons
																											and
																											need
																											to
																											be
																											kept
																											separate
																											to
																											avoid
																											confusion.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Böse
																											und
																											Gut
																											müssen
																											unterschieden
																											werden,
																											aber
																											diese
																											Unterscheidung
																											ist
																											nicht
																											leicht
																											zu
																											treffen.
																		
			
				
																						Evil
																											and
																											good
																											must
																											be
																											distinguished,
																											but
																											such
																											discrimination
																											is
																											not
																											easily
																											made.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Hinsichtlich
																											der
																											Bewertung
																											der
																											Hemmnisse
																											macht
																											der
																											Ausschuss
																											die
																											Kommission
																											darauf
																											aufmerksam,
																											dass
																											eine
																											Methodik
																											festgelegt
																											und
																											die
																											verschiedenen
																											Hemmniskategorien
																											besser
																											geordnet
																											werden
																											müssen,
																											wobei
																											die
																											echten
																											Hindernisse,
																											die
																											es
																											zu
																											beseitigen
																											gilt,
																											deutlicher
																											von
																											der
																											real
																											bestehenden
																											kulturellen
																											Vielfalt
																											in
																											Europa,
																											an
																											die
																											sich
																											die
																											Akteure
																											auch
																											in
																											Zukunft
																											anpassen
																											müssen,
																											unterschieden
																											werden
																											müssen.
																		
			
				
																						On
																											the
																											analysis
																											of
																											barriers,
																											the
																											Committee
																											draws
																											the
																											Commission's
																											attention
																											to
																											the
																											need
																											to
																											define
																											a
																											methodology
																											and
																											make
																											a
																											more
																											precise
																											distinction
																											between
																											the
																											different
																											types
																											of
																											barrier
																											-
																											distinguishing
																											more
																											clearly
																											between
																											the
																											real
																											barriers
																											to
																											be
																											removed
																											and
																											the
																											reality
																											of
																											European
																											cultural
																											diversity,
																											to
																											which
																											operators
																											will
																											still
																											have
																											to
																											adapt.
															 
				
		 TildeMODEL v2018
			
																						Bei
																											den
																											Pharmaka,
																											die
																											zur
																											Bekämpfung
																											der
																											Alkoholwirkungen
																											und
																											des
																											Alkoholismus
																											eingesetzt
																											werden,
																											müssen
																											unterschieden
																											werden:
																		
			
				
																						The
																											drugs
																											used
																											to
																											control
																											the
																											influence
																											of
																											alcohol
																											and
																											the
																											alcoholism
																											must
																											be
																											divided
																											into:
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beim
																											Entgasen
																											von
																											Blut
																											müssen
																											verschiedene
																											Anwendungsfälle
																											unterschieden
																											werden,
																											da
																											sie
																											verschiedene
																											Aufgaben
																											und
																											verschiedene
																											Bedingungen
																											haben:
																		
			
				
																						Upon
																											the
																											degassing
																											of
																											blood,
																											a
																											distinction
																											must
																											be
																											made
																											between
																											different
																											uses,
																											since
																											they
																											have
																											different
																											purposes
																											and
																											different
																											conditions.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Bei
																											der
																											Suche
																											nach
																											XSSI
																											müssen
																											verschiedene
																											Situationen
																											unterschieden
																											werden,
																											die
																											Ausnutzung
																											dieser
																											Verwundbarkeit
																											ist
																											teilweise
																											ähnlich
																											oder
																											sogar
																											gleich
																											(analog
																											zu
																											Reflected-XSS
																											und
																											Stored-XSS).
																		
			
				
																						When
																											searching
																											for
																											XSSI
																											one
																											needs
																											to
																											distinguish
																											four
																											situations.
																											But
																											exploitation
																											is
																											fortunately
																											often
																											similar
																											or
																											even
																											the
																											same
																											(analog
																											to
																											reflected
																											XSS
																											and
																											stored
																											XSS).
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Die
																											Konventionen
																											des
																											Europarates
																											müssen
																											von
																											Teilabkommen
																											unterschieden
																											werden,
																											da
																											diese
																											keine
																											internationalen
																											Verträge
																											sind,
																											sondern
																											vielmehr
																											eine
																											besondere
																											Form
																											der
																											Zusammenarbeit
																											innerhalb
																											der
																											Organisation
																											darstellen.
																		
			
				
																						Conventions
																											of
																											the
																											Council
																											of
																											Europe
																											must
																											be
																											distinguished
																											from
																											Partial
																											Agreements
																											which
																											are
																											not
																											international
																											treaties
																											but
																											merely
																											a
																											particular
																											form
																											of
																											co-operation
																											within
																											the
																											Organisation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Mit
																											Blick
																											auf
																											die
																											Antworten
																											auf
																											diese
																											Fragen
																											müssen
																											die
																											Fälle
																											unterschieden
																											werden,
																											in
																											denen
																											man
																											die
																											durch
																											begünstigte
																											Umwandlungen
																											vorhandenen
																											Steuervorteile
																											auch
																											in
																											Verbindung
																											mit
																											der
																											Körperschaftsteuer
																											in
																											Anspruch
																											nehmen
																											möchte,
																											oder
																											ob
																											lediglich
																											die
																											Gebührenbefreiung
																											bei
																											der
																											Umwandlung
																											das
																											Ziel
																											ist.
																		
			
				
																						Based
																											on
																											the
																											responses
																											to
																											these
																											questions
																											we
																											have
																											to
																											differentiate
																											between
																											cases
																											where
																											we
																											would
																											like
																											to
																											claim
																											the
																											tax
																											benefits
																											available
																											during
																											a
																											preferential
																											transformation
																											for
																											corporate
																											tax
																											as
																											well,
																											or
																											where
																											the
																											goal
																											is
																											only
																											to
																											claim
																											the
																											duty
																											exemption
																											that
																											arises
																											during
																											the
																											transformation.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Bezüglich
																											einer
																											Beschleunigung
																											in
																											z-Richtung
																											müssen
																											zwei
																											Fälle
																											unterschieden
																											werden,
																											eine
																											Beschleunigung
																											in
																											das
																											Substrat
																											hinein
																											und
																											eine
																											Beschleunigung
																											aus
																											dem
																											Substrat
																											heraus.
																		
			
				
																						In
																											regard
																											to
																											acceleration
																											in
																											the
																											z
																											direction
																											two
																											cases
																											must
																											be
																											distinguished:
																											acceleration
																											into
																											the
																											substrate
																											and
																											acceleration
																											out
																											of
																											the
																											substrate.
															 
				
		 EuroPat v2
			
																						Beide
																											Wirklichkeiten
																											–
																											so
																											erklärt
																											Journet
																											–
																											müssen
																											voneinander
																											unterschieden
																											werden:
																											bei
																											Ersterer
																											handelt
																											es
																											sich
																											„weder
																											um
																											eine
																											Lehre
																											noch
																											um
																											das
																											Lehramt,
																											sondern
																											nur
																											um
																											die
																											auf
																											eine
																											Erfahrung
																											gegründete
																											Überzeugung
																											von
																											einer
																											Wahrheit“.
																		
			
				
																						The
																											two
																											matters
																											–
																											Journet
																											explains
																											–
																											must
																											be
																											distinguished:
																											the
																											first
																											“is
																											neither
																											a
																											teaching
																											nor
																											a
																											magisterium,
																											but
																											only
																											the
																											felt
																											conviction
																											of
																											a
																											truth”.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						In
																											Bezug
																											auf
																											Entscheidungen
																											über
																											die
																											Korrektur
																											von
																											Schiedssprüchen
																											in
																											ICC-Schieds,
																											drei
																											Szenarien
																											müssen
																											unterschieden
																											werden.
																		
			
				
																						Regarding
																											decisions
																											on
																											the
																											correction
																											of
																											arbitral
																											awards
																											in
																											ICC
																											arbitration,
																											three
																											scenarios
																											need
																											to
																											be
																											distinguished.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1
			
																						Von
																											den
																											Beschäftigungen,
																											die
																											vom
																											Arbeitsvertrag
																											abweichen,
																											müssen
																											atypische
																											Beschäftigungen
																											unterschieden
																											werden,
																											deren
																											eine
																											Form
																											die
																											Beschäftigung
																											eines
																											Arbeitnehmers
																											von
																											mehreren
																											Arbeitgebern
																											ist.
																		
			
				
																						A
																											distinction
																											should
																											be
																											drawn
																											between
																											employment
																											deviating
																											from
																											employment
																											contracts
																											and
																											atypical
																											employment,
																											where
																											one
																											of
																											the
																											forms
																											involves
																											the
																											employee
																											being
																											employed
																											by
																											more
																											than
																											one
																											employer.
															 
				
		 ParaCrawl v7.1