Translation of "Nach alldem" in English
																						Kannst
																											du
																											nach
																											alldem
																											einfach
																											zu
																											Bett
																											gehen?
																		
			
				
																						Do
																											you
																											mean
																											to
																											tell
																											me,
																											after
																											wha's
																											happened,
																											you
																											can
																											just
																											go
																											and
																											sleep?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ganz
																											normal,
																											dass
																											er
																											weißes
																											Haar
																											hat,
																											nach
																											alldem...
																		
			
				
																						No
																											wonder,
																											after
																											a??
																											he's
																											been
																											through.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											brauche
																											eine
																											andere
																											Umgebung
																											nach
																											alldem.
																		
			
				
																						After
																											what's
																											happened,
																											I
																											need
																											a
																											change
																											of
																											scenery.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem
																											erwarten
																											Sie
																											von
																											ihm,
																											erwachsen
																											zu
																											sein
																											wie
																											Sie?
																		
			
				
																						After
																											all
																											this
																											you
																											expect
																											him
																											to
																											be
																											grown-up
																											like
																											you?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nun,
																											vielleicht
																											hast
																											du...
																											nach
																											alldem
																											recht.
																		
			
				
																						Well,
																											maybe
																											you're...
																											right,
																											after
																											all.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sie
																											verstehen,
																											nach
																											alldem,
																											was
																											sie
																											durchgemacht
																											hat...
																		
			
				
																						I'm
																											sure
																											you
																											understand.
																											After
																											all
																											she's
																											been
																											through.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Willst
																											du
																											wirklich
																											nach
																											alldem
																											dein
																											Leben
																											so
																											auf
																											den
																											Kopf
																											stellen?
																		
			
				
																						Because,
																											moving
																											and
																											uprooting
																											your
																											whole
																											life
																											right
																											now,
																											after
																											what's
																											just
																											happened?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem
																											wollt
																											ihr
																											euch
																											einfach
																											so
																											davonmachen?
																		
			
				
																						After
																											all
																											that,
																											you
																											guys
																											were
																											gonna
																											leave
																											without
																											saying
																											anything?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nicht
																											nach
																											alldem,
																											was
																											sie
																											gesehen
																											hat.
																		
			
				
																						Not
																											after
																											all
																											she's
																											seen.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Du
																											machst
																											dir
																											nach
																											alldem
																											um
																											mich
																											Sorgen?
																		
			
				
																						You're
																											worried
																											about
																											me
																											after
																											everything
																											--
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Das
																											sagst
																											du
																											mir
																											jetzt,
																											nach
																											alldem
																											Aufwand?
																		
			
				
																						Now
																											you
																											tell
																											me,
																											after
																											I
																											went
																											through
																											all
																											this
																											trouble?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Ich
																											schätze,
																											dass
																											er
																											nach
																											alldem
																											doch
																											auf
																											unserer
																											Seite
																											ist.
																		
			
				
																						Guess
																											he's
																											with
																											us
																											after
																											all.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Sieh
																											mal
																											nach...
																											alldem
																											ist
																											mir
																											die
																											Kanzlei
																											scheißegal.
																		
			
				
																						Look...
																											after
																											everything...
																											I
																											don't
																											give
																											a
																											shit
																											about
																											the
																											office.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Meine
																											Güte,
																											nach
																											alldem,
																											was
																											ich
																											für
																											diesen
																											Ort
																											geleistet
																											habe?
																		
			
				
																						How
																											dare
																											they
																											throw
																											me
																											out
																											after
																											all
																											I
																											did
																											for
																											this
																											place?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Vielleicht
																											wäre...
																											ein
																											Kaffee
																											nach
																											alldem
																											in
																											Ordnung.
																		
			
				
																						Perhaps
																											a...
																											a
																											coffee
																											would
																											be
																											in
																											order
																											after
																											all.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Und
																											nach
																											alldem
																											sind
																											sie
																											trotzdem
																											bei
																											diesen
																											Leuten
																											geblieben?
																		
			
				
																						So
																											after
																											all
																											of
																											that,
																											you
																											still
																											stayed
																											with
																											these
																											people?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Also
																											bleibe
																											ich
																											nach
																											alldem
																											noch
																											Berater.
																		
			
				
																						So
																											I'm
																											staying
																											on
																											as
																											a
																											consultant
																											after
																											all.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem
																											begriff
																											ich
																											endlich,
																											was
																											Sache
																											war.
																		
			
				
																						Well,
																											after
																											all
																											this,
																											I
																											finally
																											got
																											the
																											message.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nun,
																											du
																											verdienst
																											etwas
																											Spaß
																											nach
																											alldem,
																											was
																											du
																											durchgemacht
																											hast.
																		
			
				
																						Well,
																											you
																											deserve
																											to
																											have
																											some
																											fun
																											after
																											what
																											you've
																											been
																											through.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem
																											war
																											es
																											gar
																											nicht
																											Klaus,
																											der
																											Aiden
																											getötet
																											hat?
																		
			
				
																						So
																											after
																											all
																											that,
																											Klaus
																											wasn't
																											even
																											the
																											one
																											that
																											killed
																											Aiden.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem,
																											was
																											Scrubs
																											für
																											ihn
																											getan
																											hat?
																		
			
				
																						After
																											everything
																											scrubs
																											did
																											for
																											him?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Halten
																											Sie
																											ihn
																											nach
																											alldem
																											noch
																											für
																											kompetent?
																		
			
				
																						You
																											can't
																											believe
																											he's
																											competent
																											after
																											everything
																											you've
																											heard.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Vielleicht
																											bist
																											du
																											nach
																											alldem,
																											doch
																											nicht
																											so
																											ein
																											Vollidiot,
																											Bill.
																		
			
				
																						Maybe
																											you're
																											not
																											such
																											a
																											doughnut-hole
																											after
																											all,
																											bill.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem
																											hier,
																											glaubst
																											du,
																											das
																											wird
																											einen
																											Unterschied
																											bewirken?
																		
			
				
																						After
																											all
																											this,
																											you
																											think
																											this
																											will
																											make
																											a
																											difference?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem
																											stellt
																											sich
																											heraus,
																											Calder
																											arbeitet
																											nicht
																											für
																											Henry.
																		
			
				
																						Turns
																											out
																											Calder's
																											not
																											working
																											for
																											Henry
																											after
																											all.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem,
																											was
																											wir
																											wissen,
																											könnten
																											sie
																											auch
																											die
																											Bösen
																											sein.
																		
			
				
																						For
																											all
																											we
																											know,
																											you
																											could
																											be
																											responsible
																											for
																											this.
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Meinst
																											du,
																											du
																											hast
																											nach
																											alldem
																											hier
																											noch
																											das
																											Recht
																											auf
																											Privatsphäre?
																		
			
				
																						Well,
																											you
																											think
																											you
																											still
																											have
																											a
																											right
																											to
																											privacy
																											with
																											all
																											this?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018
			
																						Nach
																											alldem
																											sind
																											Sie
																											bloß
																											eine
																											dumme
																											Krankenschwester.
																		
			
				
																						After
																											all
																											that,
																											you're
																											just
																											some
																											stupid
																											nurse?
															 
				
		 OpenSubtitles v2018